어깨너머로 배웠다...를 일본어로 어떻게 표현하는지 알려주세요~^^
첫댓글 肩越しに習う。。즉 肩越しに習った。
「耳学問で知った。」「耳学問で覚えた。」자기 스스로 배운 게 아니라 남이 하는 이야기를 듣고 얻은 지식을 말한다.
답변 감사드립니다...^^혹시 위 두 표현말고 다른 것은 없나요?제가 알고싶은건......정식으로 가르침을 받지않고 옆에서 보기만 하는 동안 스스로 배웠다는 의미의 어깨너머로 배웠다는 것인데요...위에 써주신 표현과 쪼금 느낌이 다른 것 같아서요저도 ebs 라디오 일본어회화 듣다가 우연히 듣긴 했었는데 ... 아마 4문자 단어였던 것 같은데 기억이 안 나서요 ㅠㅠ
見様見真似 (みようみまね)...이 단어 같습니다見様見真似でそれを覚えた늘 보는 동안에(눈썰미로) 그것을 자연히 배우게 되었다
많이 배우네요 감사합니다^^
배우고갑니다
첫댓글 肩越しに習う。。
즉 肩越しに習った。
「耳学問で知った。」「耳学問で覚えた。」
자기 스스로 배운 게 아니라 남이 하는 이야기를 듣고 얻은 지식을 말한다.
답변 감사드립니다...^^
혹시 위 두 표현말고 다른 것은 없나요?
제가 알고싶은건......정식으로 가르침을 받지않고 옆에서 보기만 하는 동안 스스로 배웠다는 의미의 어깨너머로 배웠다는 것인데요...
위에 써주신 표현과 쪼금 느낌이 다른 것 같아서요
저도 ebs 라디오 일본어회화 듣다가 우연히 듣긴 했었는데 ... 아마 4문자 단어였던 것 같은데 기억이 안 나서요 ㅠㅠ
見様見真似 (みようみまね)...이 단어 같습니다
見様見真似でそれを覚えた
늘 보는 동안에(눈썰미로) 그것을 자연히 배우게 되었다
많이 배우네요 감사합니다^^
배우고갑니다