[성가악보] Joy to the World! The Lord Is Come / Joy! Sing joy! / 기쁘다 구주 오셨네
작사 : Isaac Watts (1674~1748)
작곡 : Georg Friedrich Händel (1685~1759)
편곡 : Sean Paul
출처 : Brookfield Press
** 이 찬양은 SSATB로 구성된 아카펠라 곡입니다.
[찬양가사] Joy to the World! The Lord Is Come / Joy! Sing joy! [Isaac Watts 작사, G. F. Handel 작곡, Sean Paul 편곡]
Joy! Sing joy! Sing joy! (Sing joy!)
Sing joy! (Sing joy! )
Sing joy to the world! the Lord is come;
let earth receive her King;
let every heart prepare Him room,
and heaven and nature sing,
and heaven and nature sing,
and heaven, and heaven, and nature sing,
Sing joy! (Sing joy!)
Sing joy! (Sing joy!)
Sing joy to the earth! the Savior reigns;
let men their songs employ;
while fields and floods, rocks, hills, and plains,
repeat the sounding joy,
repeat the sounding joy,
repeat, repeat the sounding joy.
Sing joy! (Sing joy!)
Sing joy! (Sing joy!)
Sing He rules the world with truth and grace,
and makes (and makes) the nations prove
The glories of His righteousness,
and wonders of His love,
and wonders of His love,
and wonders, wonders of His love.
Sing joy! (Sing joy!) Sing joy! (Sing joy!)
Sing joy!
[성가악보] 기쁘다구주오셨네 / 기뻐기뻐기뻐
작사 : Isaac Watts (1674~1748)
작곡 : Georg Friedrich Händel (1685~1759)
편곡 : Sean Paul
번역 : 이신선
원제 : Joy to the World! The Lord Is Come
출처 : Brookfield Press
** 이 찬양은 SSATB로 구성된 아카펠라 곡입니다.
[성가악보] 기쁘다구주오셨네 / 기뻐기뻐기뻐 [Isaac Watts 작사, G. F. Handel 작곡, Sean Paul 편곡, 이신선 역]
기뻐 기뻐 기뻐 (기뻐×3)
기뻐 (기뻐×3) 기뻐 (기뻐해×3)
(오) 기쁘다 구주 오셨네 (기뻐~)
만백성 맞으라
온 교회여 다 일어나
다 찬양하여라 다 찬양하여라
다 찬양 찬양하여라
기뻐 (기뻐×3) 기뻐 (기뻐×3) 기뻐
(오) 구세주 탄생했으니
다 찬양하여라
이 세상의 만물들아
다 화답하여라 다 화답하여라
다 화답 화답하여라
기뻐 (기뻐) 기뻐 (기뻐해)
은혜와 진리 되신 주 다 주관하시니
만국 백성 구주 앞에 다 경배하여라
다 경배하여라 다 경배 경배하여라
기뻐 (기뻐) 기뻐하라 (기뻐하라)
♡ 오직 주만 / cafe.daum.net/lordfirst