• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
미주현대불교
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
··· 불교 게 시 판 스크랩 영어로 읽는 법구경 (42) - 아라한들의 `재생 의식`은 추적할 수 없다
다람쥐 추천 0 조회 26 13.03.22 09:17 댓글 0
게시글 본문내용

 

            아라한들의 '재생 의식'은 추적할 수 없다

      Rebirth-Consciousness of Arahants Cannot Be Traced

 

Mara finds not the paths of those who    덕을 갖추고 사려 깊게 생활하여

are virtuous, careful in living,                 바른 지식으로 해탈한 사람,

and freed by right knowledge.                 마왕도 그들의 길을 찾지 못하네. (57)

 

<단어 설명>

 

* rebirth  n. 재생, 갱생; 부활, 소생

 

* conscious adj. (자기의 존재, 사고, 환경 등에 대하여) 의식을 가지는,

                         (...을) 자각[의식]하고 있는(of..., of doing);

                         <사람이> 제정신인, 의식이 있는

   consciousness n. (...에 대한) 의식[지각]을 가지고 있음, 의식, 지각

 

* Arhant(산스크리트어), Arahant(빠알리어) 아라한(阿羅漢)

   Arhanthood 아라한과(阿羅漢果)

-hood suf(접미어) 성질, 상태, 신분, 환경 또는 특정한 사람들의 집단을 나타내는 명사 

아라한에 대한 자세한 설명은 아래 <관문 사족>을 보세요. 

 

* trace  vt. ...의 자국[발자국]을 더듬다, ...을 찾아내다 ;

                 ...을 추적해서 (...을) 알아[밝혀] 내다

 

* Mara : 악마

자세한 설명은 영어로 읽는 법구경(6) 의 <단어 설명>을 참조하세요.

 

* path n. [밟아서 생긴] 길, 오솔길; [행동 따위의] 방향, 진로, [인생의]행로

 

* those who ~ : ~한 사람들

ex) Heaven helps those who help themselves. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

 

* virtue n. 미덕, 덕, 선; (개개의) 도덕적 미점

   virtuous adj. 덕 있는, 고결한 

 

* free  vt. ...을 해방하다, 자유롭게 해주다, ...을 (가해물, 구속물에서) 풀어놓다, 해방하다

 

* knowledge  n. (...의) 지식, 학식 ; (...에 대한) 식별, 이해, 인식 (of...)

ex) A little knowledge is a dangerous thing. (속담) 약간의 지식은 오히려 위험하다; 

                                                                         선무당이 사람 잡는다.  

 

 

<구문 설명>

* ‘Mara finds not ....’은 ‘Mara does not find ....’으로 바꾸어서 읽으세요. 동사 바로 다음에

not을 쓰는 것은 고어체 영어입니다. John F. Kennedy 대통령의 Inaugural Address(취임 연설)에

나오는 And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you -- ask what

you can do for your country. (따라서 미국민 여러분, 국가가 여러분을 위해 무엇을 해 줄 수

있는가를 묻지 말고, 여러분이 국가를 위해 무엇을 할 수 있는가를 물으시오.) 는 유명한 구절이지요.

 

* 영어 마지막 줄의 and (are) freed는 수동태입니다. 윗줄에 있는 are가 freed 앞에 생략되었다고

보세요. 수동태에 대한 자세한 것은 영어로 읽는 법구경(21)의 <구문 설명>을 참고하세요.

 

* 이 문장은 of those who 이하 전체가 앞의 path를 수식하고 있습니다.

 

 

 <관문 사족>

 

* 거해 스님 편역, 법구경 1, 샘이깊은물, 2010 개정4쇄, 644-645쪽에서 퍼온 글입니다.

 

사쌍팔배(四雙八輩)

 

수행을 통하여 닙바나(혹은 니르바나[Nirvana; 열반])의 경지에 이르는 동안에 네 가지의 성인의

경지가 있다.

① 소따빳띠(Sotapatti: 須陀洹 수다원)

맨 처음의 경지로 이 경지에 이르면 일곱 번 이상은 윤회하지 않게 되어 그 안에 깨달음에 도달할

수 있기 때문에 ‘흐름에 들었다’는 뜻으로 예류(預流)라고도 한다.

 

② 사까다가미(Sakadagami: 斯多含 사다함)

두 번째 경지로 이 경지에 이르면 최소한 한 번 이상은 윤회하지 않게 되어 그 안에 깨달음에 도달할

수 있기 때문에 일래(一來)라고도 한다.

 

③ 아나가미(Anagami: 阿那含 아나함)

세 번째의 경지로 이 경지에 이르면 다시는 이 세상에 돌아오지 않고 더 높은 차원의 세계에서 그대로

깨달음에 도달할 수 있기 때문에 불환(不還)이라고도 한다.

 

④ 아라하뜨(Arahat, Arahant: 阿羅漢 아라한)

마지막 경지로 이 경지에 이르면 해탈을 성취하여 몸과 마음의 모든 번뇌와 둑카를 벗어나고, 다시는

생을 받지 않게 된다. 이 때문에 불생(不生)이라고도 하며, 또는 공양을 올릴 만하다 하여 응공(應供),

공양을 올리면 복을 받는다 하여 복전(福田)이라고도 한다. 부처님 또한 아라한이셔서, 부처님의 열

가지 명호 가운데 하나로도 쓰인다. 아라하뜨는 닙바나를 깨달은 분으로서, 이 닙바나의 경지를 경전

에서는 이슬에 물들지 않는 연꽃, 그물에 걸리지 않는 바람, (심신의 가벼움이) 날리는 실과 같다고

비유한 곳이 있고, 빔[空 공], 자취 없음(씨가 허공을 날아도 자취가 없듯이), (번뇌의 불을) 불어서 끔

[寂滅 적멸], 위없는 행복 등으로도 표현하고 있다.

 

부처님께서 “소따빠띠에만 이르러도 지구를 다스리는 왕이나 우주를 다스리는 천왕보다 낫다.”고 말씀

하신 적이 있을 정도로 이들 경지는 값진 것이다. 이들 각각의 경지는 실제적이고 경험 가능한 것으로

결코 관념적인 것이 아니다.

 

이와 같은 네 가지의 성인의 경지는 세분화하여 각각 그 경지로 가는 과정[道 도: Magga 막가; 向 향]과,

그 경지에 도달함[果 과: Phala 팔라]으로 나누어지기 때문에 모두 여덟 부류의 성인이 있게 되어 이를

총칭하여 사쌍팔배(四雙八輩), 팔부성인(八部聖人), 혹은 사향사과(四向四果)라 한다. 진정 이 분들을

가리켜서만이 도인[道人: 도<道: 막가>를 하는 사람, 길을 가는 사람]이라고 부를 수 있을 것이다.

이에 따라 그 경지는 각각 소따빳띠 막가[須陀洹道 수다원도 ? 須陀洹向 수다원향], 소따빳띠 팔라[須陀洹果

수다원과] 따위로 불리운다.

 

내용의 이해를 돕기 위해 참고로 몇 가지 다른 번역을 찾아보았습니다.

 

* 거해 스님 번역

만일 그가 계를 잘 지키고

정신을 차려 깨어 있는 생활을 하며

올바른 깨달음을 얻어 해탈을 성취했다면

마라도 그가 가는 길을 찾을 수 없다.

 

* 정태혁 교수 번역

계를 성취하고 방일하지 않으며

올바른 지혜로 해탈한 사람의 길을

악마는 결코 발견하지 못하리니.

 

* 법정 스님 번역

덕행을 온전히 지니고

게으름 없이 부지런하고

바른 지혜로 해탈한 사람은

악마도 가까이 하지 못한다.

 

* Gil Fronsdal

Mara does not find the path

Of those endowed with virtue,

Living with vigilance,

and freed by right understanding.

 
 
다음검색
댓글
최신목록