Notes :This extremely interesting root deserves a detailed commentary. The standard Dravidian root for ear is *kev- (DEDR 1977, see PGn *kev-). The PK form for 'ear' thus stands isolated, the only obvious decent comparison being Tulu ceraḍu 'ear', which is, moreover, dialectal and partly irregular (palatalisation *k- > c- in Tulu is a rare and uncertain thing). In [Burrow 1944] both roots were compared with the Uralic forms for 'ear', especially Finnish korva, etc., and it was concluded that both date back to PDR *kervi. This, however, seems highly unprobable. Loss of -r- everywhere but in Kui-Kuwi is an extremely strange and unique phenomenon, especially considering that not even a single trace of it was preserved in neither of the SDR languages (where we could at least expect some sort of gemination, like Tamil *cevvi instead of cevi). Much more probable is the connection of the PK form with the Dravidian words for 'ear-wax' (also discussed by T. Burrow in [Burrow 1943]). The word should be reconstructed as *kiru-pīl, 'ear-excrements', and it has undergone radical transformations in most languages, the most archaic form being Tulu kirmbilu. In most other languages the first syllable vowel was assimilated to the inlaut combination of labialized sounds (Tamil kur_umpi, PG *koṛ-ŋel, etc.); in Gondi we have the following development: *kirupīl > *korupīl> *koṛmbīl > *koṛŋīl > *koṛŋel. The general situation is thus as follows. In Early Dravidian both forms (*kir- and *kev-) were co-existent, although the difference between them is unclear. Later the form *kir- was in most dialects completely replaced by the form *kev- and survived as an archaism only in PK (and in Tulu?). The original derivative *kirupīl survived, but in most dialects it was modified beyond recognition, especially since the origins of its derivation became lost.
Notes:Reconstructed for the PEC level. In Darg. the root is preserved only within the derivate *ʕʷan-c̣(a) 'deaf' ( = "earless", with the privative suffix -c̣(a)). In PA and PC the root obtained suffixes (resp. *-di and *-χa); although their meaning is not quite clear, there is no doubt that the roots are comparable.
Russian meaning[s]:1) ухо; слышать; на ухо; 2) ушко (ручка) предмета; 3) расположенный по бокам, боковой; [-er] и только!, и все!, только и всего!, не более как; конечная частица в вэньяне
Shuowen gloss:主聽者也.象形.凡耳之屬皆從耳. [591]
Comments:For initial *nh- cf. Min forms: Xiamen hi6, Chaozhou hĩ4, Fuzhou ŋe6, Jianou nɛiŋ6, nɛiŋ8. The character is used also for OC *n(h)ǝ(ʔ)-s, MC ńɨ̀ 'sinew', written also as 餌.