|
高层动态
01-二〇二三年世界互联网大会乌镇峰会开幕[2023年11月09日]
01-2023년 세계 인터넷 회의 오진 정상 회의 개막[2023년 11월 09일]
02-应勇:以有力司法保障促进上合组织地区经济社会可持续发展[2023年11月09日]
02 - 응용: 강력한 사법 보장으로 SCO 지역의 지속 가능한 경제 사회 발전 촉진[2023년 11월 09일]
03-第二十一次上海合作组织成员国总检察长会议开幕[2023年11月09日]
03 - 제21차 상하이협력기구 회원국 검찰총장 회의 개막[2023년 11월 09일]
04-张国清出席“长江—伏尔加河”地方合作理事会第四次会议[2023年11月09日]
04 - 장국청, "장강-볼가강" 지방합작 이사회 제4차 회의 참석 [2023년 11월 09일]
05-王毅同荷兰外交大臣斯洛特通电话[2023年11月09日]
05 - 왕이 네덜란드 외무장관 슬로터와 전화통화[2023년 11월 09일]
06-俄罗斯总统普京会见张又侠[2023年11月09日]
06 - 블라디미르 푸틴 러시아 대통령, 장우협 면담[2023년 11월 09일]
07-王毅向第四届“海洋合作与治理论坛”发表致辞[2023年11月09日]
07-왕이 제4회 "해양협력과 정치이론단"에 대한 인사말[2023년 11월 09일]
08-韩正出席第六届创新经济论坛并访问新加坡[2023年11月09日]
08 - 한정은 제6회 혁신경제포럼 참석 및 싱가포르 방문[2023년 11월 09일]
09-携手构建网络空间命运共同体[2023年11月09日]
09-사이버공간 운명공동체 구축에 손잡다[2023년 11월 09일]
10-习近平向2023年世界互联网大会乌镇峰会开幕式发表视频致辞[2023年11月09日]
10 - 시진핑, 2023년 세계인터넷대회 오진 정상회의 개최커튼콜 영상인사[2023년 11월 09일]
=============================================================================
二〇二三年世界互联网大会乌镇峰会开幕
李书磊出席开幕式并发表主旨演讲
2023年11月09日08:34 来源:人民网-人民日报
2023년 세계 인터넷 대회 오진 정상회의 개막
이서뢰, 개막식 참석 기조연설
2023년 11월 09일 08:34 출처: 인민망-인민일보
新华社杭州11月8日电 2023年世界互联网大会乌镇峰会8日在浙江乌镇开幕,中共中央政治局委员、中宣部部长李书磊出席开幕式并发表主旨演讲。
신화통신 항저우 11월 8일, 2023년 세계 인터넷 회의 오진 정상회의가 8일 저장성 오진에서 개막했으며, 중국 공산당 중앙정치국 위원인 리수레이(李书出席) 중국 선전부장이 개막식에 참석해 기조 연설을 했습니다.
中外嘉宾认为,习近平主席重要致辞科学分析了全球互联网发展治理面临的新形势新要求,提出构建更加普惠繁荣、更加和平安全、更加平等包容网络空间的“三个倡导”,为携手推动构建网络空间命运共同体提供了重要指引。互联网大会创设10年成果丰硕,是数字中国建设步伐加快的生动缩影,也体现了中国积极与世界互联互通、推动互联网共享共治的实际行动。
국내외 게스트들은 시진핑 주석의 중요한 연설이 세계 인터넷 발전 거버넌스가 직면한 새로운 상황과 요구 사항을 과학적으로 분석하고 더 보편적이고 번영하며 더 평화롭고 안전하며 더 평등하게 네트워크 공간을 포괄하는 '3가지 창도'를 제안하여 네트워크 공간의 운명 공동체 건설을 촉진하기 위한 중요한 지침을 제공했다고 생각합니다. 인터넷 컨퍼런스 창설 10년의 성과는 디지털 중국 건설의 가속화의 생생한 축소판이며, 또한 중국이 적극적으로 세계와 상호 연결하고 인터넷 공유 및 공동 거버넌스를 촉진하기 위한 실제 행동을 반영합니다.
中外嘉宾认为,要聚焦习近平主席提出的目标愿景,坚持创新发展,加强协同研发,让数字世界更好促进人类发展进步;坚持普惠合作,发挥互联网和数字技术在改善民生、消除贫困等方面作用,让数字世界更好增进人类共同福祉;坚持开放包容,加强网上文明对话,让数字世界更好推动文明交流互鉴;坚持守望相助,尊重各国网络主权,维护网络安全,让数字世界更好维护和平安全稳定。
국내외 게스트들은 시진핑 주석이 제시한 목표 비전에 집중하고 혁신과 발전을 견지하며 공동 연구개발을 강화하여 디지털 세계가 인류 발전을 더 잘 촉진할 수 있도록 하고 보편적 협력을 견지키며, 인터넷과 디지털 기술이 민생 개선, 빈곤 퇴치 등의 역할을 충분히 발휘하여 디지털 세계가 인류 공동의 복지를 더 잘 증진할 수 있도록 개방과 포용, 온라인 문명 대화를 강화하고, 디지털 세계가 문명 교류와 상호 감상을 더 잘 촉진할 수 있도록 해야 한다고 생각합니다.
本届峰会以“建设包容、普惠、有韧性的数字世界——携手构建网络空间命运共同体”为主题,将围绕全球发展倡议数字合作、数字化绿色化协同转型、人工智能等议题举办20场分论坛。来自120多个国家和地区的1800多名嘉宾以线上线下方式参会。
이번 정상회의는 '포용적이고 보편적이며 유연한 디지털 세상 건설-사이버 공간 운명공동체 구축 협력'을 주제로 글로벌 개발 이니셔티브 디지털 협력, 디지털 녹색화 협력 전환, 인공지능 등의 의제를 중심으로 20개의 분과 포럼을 개최합니다. 120여 개국에서 온 1800여 명의 게스트가 온·오프라인으로 참석
《 人民日报 》( 2023年11月09日 04 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
=============================================================================
应勇:以有力司法保障促进上合组织地区经济社会可持续发展
2023年11月09日08:34 来源:人民网-人民日报
응용: 강력한 사법 보장으로 SCO 지역의 지속 가능한 경제 사회 발전을 촉진합니다.
2023년 11월 09일 08:34 출처: 인민망-인민일보
本报西安11月8日电 (记者张璁)最高人民检察院检察长应勇8日在出席第二十一次上海合作组织成员国总检察长会议时表示,中国检察机关愿与各成员国检察机关一道,共同落实上海合作组织成员国元首理事会共识,共同服务地区安全稳定、繁荣发展,共同提升检察工作现代化水平,为上合组织地区经济社会可持续发展、增进民生福祉和提高人民生活水平提供有力司法保障。
본지 시안 11월 8일자 (기자 장충) 최고인민검찰원 검사장 응융은 8일 제21차 상하이협력기구 회원국 총검사장 회의에 참석하여 중국 검찰청은 각 회원국의 검찰과 함께 상하이협력기구 회원국 정상회의 합의를 이행하고 공동으로 지역의 안전, 안정, 번영 및 발전에 봉사하며 검찰 업무의 현대화 수준을 공동으로 개선하고 상하이 조직 지역의 지속 가능한 경제 사회 발전, 인민 생활 복지 증진 및 인민 생활 향상을 위한 강력한 사법 보장을 제공할 것이라고 말했습니다.
应勇指出,要在各国检察机关法定职责范围内,依照各国法律规定,加强在打击“三股势力”、毒品走私、网络和金融等领域犯罪、优化营商环境、生态环境保护等方面的合作,建立地方检察机关和边境地区检察机关合作机制,推动高质量共建“一带一路”同各国发展战略和地区合作倡议对接,坚定支持各国现代化建设。
응융은 각국 검찰의 법적 책임 범위 내에서 각국의 법률 규정에 따라 '3대 세력', 마약 밀수, 네트워크 및 금융 분야의 범죄 퇴치, 비즈니스 환경 최적화, 생태 환경 보호 등의 협력을 강화하고 지방 검찰과 접경 지역의 검찰 협력 메커니즘을 구축하고 고품질 공동 건설을 촉진하고 국가 개발 전략 및 지역 협력 이니셔티브와 연결하고 국가 현대화를 확고히 지원해야 한다고 지적했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月09日 03 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
=============================================================================
携手构建网络空间命运共同体
——习近平主席向2023年世界互联网大会乌镇峰会开幕式发表视频致辞凝聚共识、汇聚合力
本报记者
2023年11月09日08:33 来源:人民网-人民日报
사이버 공간 운명공동체 만들기 협력
-시진핑, 2023년 세계인터넷대회 우전 정상회의 개막식 동영상 연설 공감대 결집력
본지 기자
2023년 11월 09일 08:33 출처: 인민망-인민일보
11月8日,习近平主席向2023年世界互联网大会乌镇峰会开幕式发表视频致辞。习近平主席强调,信息革命时代潮流浩荡前行,网络空间承载着人类对美好未来的无限憧憬。让我们携起手来,构建网络空间命运共同体,让互联网更好造福世界各国人民,共同创造人类更加美好的未来!
시진핑 주석이 8일 2023년 세계인터넷총회 우전 정상회의 개막식에 화상 연설을 하고 있습니다.시 주석은 정보혁명 시대의 조류가 거침없이 전진하고 있으며 사이버 공간은 인류의 아름다운 미래에 대한 무한한 동경을 담고 있다고 강조했습니다.우리 손을 잡고, 사이버 공간의 운명 공동체를 구축하여, 인터넷이 세계 각국의 사람들에게 더 나은 혜택을 주고, 인류의 더 나은 미래를 함께 창조할 수 있도록 합시다!
与会嘉宾和各界人士纷纷表示,习近平主席的视频致辞充分体现了对信息时代人类社会发展规律的深刻把握,凝聚共识、汇聚合力,各方应加强对话交流、深化务实合作,携手构建网络空间命运共同体。
회의 참석자들과 각계 인사들은 시진핑 주석의 영상 연설이 정보화 시대의 인류 사회 발전 법칙에 대한 깊은 이해를 충분히 반영하고 공감대를 형성하고 힘을 모으기 위해 모든 당사자는 대화와 교류를 강화하고 실질적인 협력을 심화하며 네트워크 공간 운명 공동체를 구축하기 위해 협력해야 한다고 말했습니다.
世界互联网大会乌镇峰会是在中国举办的规模最大、层次最高的互联网大会,也是世界互联网领域盛况空前的高峰会议。来自世界各国的政要、互联网精英齐集一堂,共商合作大计,共同推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段。
세계 인터넷 회의 우전 정상회의는 중국에서 개최되는 최대 규모이자 최고 수준의 인터넷 회의이며 세계 인터넷 분야에서 전례 없는 정상 회의입니다.세계 각국의 정치 요인과 인터넷 엘리트들이 한자리에 모여 큰 계획을 논의하고 사이버 공간 운명 공동체 건설을 새로운 단계로 추진합니다.
构建网络空间命运共同体理念得到国际社会广泛认同和积极响应
사이버 공간 운명공동체 구축 국제사회의 폭넓은 공감과 호응
习近平主席指出,2015年,我在第二届世界互联网大会开幕式上提出了全球互联网发展治理的“四项原则”、“五点主张”,倡导构建网络空间命运共同体,这一理念得到国际社会广泛认同和积极响应。
시 주석은 2015년 제2회 세계인터넷총회 개막식에서 세계 인터넷 발전 거버넌스의 '4대 원칙'과 '5대 주장'을 내세워 사이버 공간 운명공동체 건설을 주창했고, 이 이념은 국제사회에서 폭넓은 공감과 호응을 얻었다고 지적했습니다.
“近年来,在国际交流合作中,我们深刻感受到,构建网络空间命运共同体的理念得到了国际社会广泛认同。”全球智慧城市大会明日城市研究院相关负责人徐亚敏说,作为全球140多个国家800多个城市的国际交流合作平台,全球智慧城市大会借助互联网技术的发展,让政府、企业、学术界等更好地分享交流,助力打造未来城市。
"최근 몇 년간 국제교류협력에서 사이버 공간 운명공동체 구축이라는 이념이 국제사회에서 널리 인정받고 있음을 뼈저리게 느꼈습니다."서아민 글로벌스마트시티대회 내일도시연구원 관계자는 "글로벌스마트시티대회는 140여 개국 800여 개 도시의 국제교류협력 플랫폼으로서 인터넷 기술의 발전에 힘입어 정부, 기업, 학계 등이 교류를 더 잘 공유하고 미래도시를 만드는 데 일조할 것"이라고 말했습니다.
巴西互联网指导委员会董事会成员拉斐尔·伊万格利斯塔说,构建网络空间命运共同体理念得到广泛认同。互联网是全人类共有的,因此互联网的发展要围绕“共同”这个概念。只有这样,大家才能建立一个共同的网络社会,联手解决互联网相关的问题。
브라질 인터넷 운영 위원회의 이사회 멤버인 라파엘 이반겔리스타 씨는 사이버 공간 운명 공동체 구축의 개념이 널리 인정받았다고 말했습니다.인터넷은 모든 인류가 공유하므로 인터넷의 발전은 '공통'이라는 개념에 중점을 두어야 합니다.그래야만 모두가 인터넷과 관련된 문제를 해결하기 위해 협력할 수 있는 공동 네트워크 사회를 만들 수 있습니다.
“构建网络空间命运共同体理念,从概念文件到行动倡议,再到实践案例,思想共识渐渐化为具体行动。在桐乡,在乌镇,通过每一年峰会的举办,我们见证了构建网络空间命运共同体理念的提出、深化,不断深入人心。”浙江省桐乡市委书记于会游说,桐乡将更加努力地搭建好互联网交流协作平台,努力续写乌镇峰会下一个精彩华章。
"사이버 공간 운명공동체 구축이라는 이념은 개념문서부터 행동제안, 실천사례에 이르기까지 사상적 공감대가 구체적 행동으로 바뀌고 있습니다.퉁샹과 우전에서는 매년 정상회의를 개최하여 사이버 공간 운명 공동체 건설의 개념이 제안되고 심화되어 사람들의 마음에 지속적으로 스며드는 것을 목격했습니다.저장성 퉁샹시 당서기 위후이(会會)는 인터넷 교류 및 협력 플랫폼을 구축하기 위해 더 열심히 노력하고 우전 정상회담의 다음 멋진 장을 계속 쓰기 위해 노력할 것입니다.
近年来,各国互联网平台企业也不断加强合作,推动发展,引领创新。“构建网络空间命运共同体理念对互联网企业发展指明了方向。通过国际间的技术、思想交流碰撞,各种创新源泉充分涌流。”腾讯集团高级副总裁郭凯天说,今年由国家文物局指导、敦煌研究院与腾讯联合打造的参与式博物馆“数字藏经洞”正式上线,“数字藏经洞(国际版)”于此次峰会发布。中国互联网企业力求为文明间交流互鉴做出有益探索,助力构建网络空间命运共同体。知乎创始人周源说,自己在乌镇峰会上强烈感受到,业界十分认同构建网络空间命运共同体理念,希望不断加强交流与合作,不断以创新驱动发展进步。
최근 몇 년 동안 여러 국가의 인터넷 플랫폼 기업도 지속적으로 협력을 강화하고 발전을 촉진하며 혁신을 주도했습니다."사이버 공간 운명공동체 구축 이념은 인터넷 기업의 발전 방향을 제시합니다.국제 기술 및 아이디어 교환의 충돌을 통해 다양한 혁신의 원천이 완전히 유입되었습니다.궈카이톈(郭高级天) 텐센트그룹 수석부회장은 "올해 국가문화재국이 지도하고 둔황연구원과 텐센트가 공동으로 만든 참여형 박물관 '디지털 장경동'이 공식 출시됐다"며 "디지털 장경동(국제판)'이 이번 정상회의에서 발표됐다"고 말했습니다.중국 인터넷 기업은 문명 간의 교류와 상호 이해를 위한 유익한 탐구를 위해 노력하고 네트워크 공간의 운명 공동체를 구축하기 위해 노력합니다.즈후 창업자인 저우위안은 우전 정상회의에서 업계가 사이버 공간 운명 공동체 구축의 개념에 매우 공감하고 교류와 협력을 지속적으로 강화하고 끊임없이 혁신으로 발전을 주도하고 싶다고 느꼈다고 말했습니다.
既是回答时代课题的必然选择,也是国际社会的共同呼声
시대적 과제에 답하기 위한 불가피한 선택이자 국제사회의 공통된 목소리입니다.
习近平主席指出,当今世界变乱交织,百年变局加速演进,如何解决发展赤字、破解安全困境、加强文明互鉴,是我们共同面临的时代课题。互联网日益成为推动发展的新动能、维护安全的新疆域、文明互鉴的新平台,构建网络空间命运共同体既是回答时代课题的必然选择,也是国际社会的共同呼声。
시진핑 주석은 오늘날 세계가 혼란스럽고 100년 동안의 변화가 가속화되고 있으며 발전 적자를 해결하고 안보 딜레마를 해결하며 문명 상호 이해를 강화하는 것이 우리가 함께 직면한 시대적 과제라고 지적했습니다.인터넷은 점점 더 발전을 촉진하는 새로운 동력, 안전을 유지하는 신장, 문명 상호 이해의 새로운 플랫폼이 되었으며 사이버 공간 운명 공동체 구축은 시대적 과제에 답하기 위한 불가피한 선택일 뿐만 아니라 국제 사회의 공통된 요구이기도 합니다.
“习近平主席关于构建网络空间命运共同体是‘回答时代课题的必然选择’的重要论述高屋建瓴。”中国科学院自动化研究所研究员王双翌说,网络空间给人类带来新发展的同时,也带来了新课题和新挑战。如今国家和地区间的数字鸿沟持续拉大,互联网领域暴露出了发展不平衡、规则不健全、秩序不合理等问题。回答好网络空间建设的相关课题,打造一个安全稳定繁荣的网络空间,既符合国际社会的共同利益,也是国际社会的共同责任。
"사이버 공간 운명공동체 구축이 '시대 과제에 답하기 위한 불가피한 선택'이라는 시진핑 주석의 중요한 논술이 높은 지붕을 쌓았습니다.왕솽이(王雙双) 중국과학원 자동화연구소 연구원은 "사이버 공간은 인류에게 새로운 발전을 가져다주는 동시에 새로운 과제와 도전을 가져왔습니다.오늘날 국가 및 지역 간의 디지털 격차가 계속 확대되고 있으며 인터넷 분야는 불균형한 발전, 불완전한 규칙 및 불합리한 질서와 같은 문제를 드러냈습니다.사이버 공간 건설과 관련된 과제에 잘 답하고 안전하고 안정적이며 번영하는 사이버 공간을 만드는 것은 국제 사회의 공동 이익에 부합할 뿐만 아니라 국제 사회의 공동 책임이기도 합니다.
中广(绍兴)有线信息有限公司副总经理蒋仲辉表示,互联网让人与人、国与国之间的距离突破了物理上的限制,作为一名互联网行业从业者,将从自己做起,推动构建网络空间命运共同体。
중광(사오싱)유선정보유한공사의 장중후이 부사장은 인터넷은 사람과 나라 사이의 거리가 물리적 한계를 극복하게 하며 인터넷 산업 종사자로서 스스로 시작하여 사이버 공간 운명 공동체 건설을 추진할 것이라고 말했습니다.
华北电力大学副校长房方说:“当今世界,互联网日益成为推动发展的新动能、维护安全的新疆域、文明互鉴的新平台。如今,以人工智能为代表的信息技术发展如火如荼,大有前景、大有可为。我们要跟上时代潮流,回答时代课题,不断实现对技术的安全、高效利用,更好推动构建网络空间命运共同体。”
화북전력대학의 팡팡 부총장은 "오늘날 세계 인터넷은 점점 더 발전을 촉진하는 새로운 동력 에너지, 안전을 유지하는 신장 지역, 문명 상호 이해의 새로운 플랫폼이 되고 있습니다.오늘날 인공지능으로 대표되는 정보 기술의 발전은 유망하고 유망합니다.우리는 시대의 흐름을 따르고 시대의 과제에 응답하며 기술의 안전하고 효율적인 사용을 지속적으로 실현하고 네트워크 공간 운명 공동체 구축을 더 잘 추진해야 합니다.”
日本长野县驹根市议会议长小原茂幸表示,非常认同构建网络空间命运共同体理念,面对当今时代的新形势新要求,各国需要围绕互联网发展治理加强协商合作,让互联网更好造福人类。
일본 나가노현 고마네시의회 오하라 시게유키(小原幸表示) 의장은 "사이버 공간 운명 공동체 구축의 개념에 매우 동의한다"며 "현 시대의 새로운 상황과 요구에 직면하여 각국은 인터넷 발전 거버넌스를 둘러싼 협상과 협력을 강화하여 인터넷이 인류에게 더 나은 혜택을 줄 수 있도록 해야 합니다"고 말했습니다.
“当前,构建网络空间命运共同体已成为回答时代课题的必然选择。”中国科学院沈阳自动化研究所副研究员程海波说,“作为科研人员,我们要加强原始创新,深化国际合作,向更多国家推介中国工业互联网发展的成果,以实际行动助力构建网络空间命运共同体。”
"현재 사이버 공간 운명공동체 구축은 시대적 과제에 답하기 위한 불가피한 선택이 되었습니다.청하이보(程海波) 중국과학원 선양자동화연구소 부연구원은 "과학 연구자로서 우리는 독창적인 혁신을 강화하고 국제 협력을 심화하며 더 많은 국가에 중국 산업 인터넷 발전의 결과를 홍보하고 실제 행동으로 네트워크 공간 운명 공동체를 건설하는 데 도움을 주어야 합니다"라고 말했습니다.
共同推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段
사이버 공간 운명공동체 구축 새로운 단계로 공동 추진
习近平主席指出,我们要深化交流、务实合作,共同推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段。
시 주석은 "교류와 실무협력을 심화시켜 사이버 공간 운명공동체 건설을 새로운 단계로 함께 추진해야 한다"고 지적했습니다.
“‘共同推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段’的重要论述饱含智慧,令人印象深刻。”巴基斯坦“读懂中国”论坛理事长扎法尔·马赫默德说,“当前,信息技术领域日新月异,互联网不断更新迭代,我们需要关注和思考的问题也不断更新。在新技术、新形势下,如何让互联网发展更好造福人类而不是产生负面作用,更好推动构建网络空间命运共同体,是特别需要思考的问题。今年世界互联网大会的主题‘建设包容、普惠、有韧性的数字世界——携手构建网络空间命运共同体’,就体现了新阶段的追求。”
"'사이버 공간 운명공동체 구축을 새로운 단계로 함께 추진하자'는 중요한 담론이 지혜를 담고 있어 인상적입니다.파키스탄 '중국 읽기' 포럼의 이사장인 자파르 마흐메드는 "현재 정보 기술 분야는 하루가 다르게 변화하고 인터넷은 계속 업데이트되고 있으며 우리가 관심을 갖고 생각해야 할 문제도 계속 업데이트되고 있습니다.신기술과 새로운 상황에서 인터넷의 발전을 어떻게 하면 부정적인 영향보다는 인류에게 더 나은 혜택을 주고 사이버 공간의 운명 공동체 건설을 더 잘 촉진할 수 있을지는 특히 고민해야 할 문제입니다.올해 세계인터넷대회의 주제인 포용적이고, 보편적이며, 끈기 있는 디지털 세상 만들기-사이버 공간 운명공동체 구축은 새로운 단계의 추구를 보여줍니다.”
联合国教科文组织高等教育创新中心IIOE运营中心负责人薛峰表示:“习近平主席指出‘要深化交流、务实合作,共同推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段’,我们将秉承共商共建共享原则,携手各方共同推进高等教育数字化转型,共建网络空间命运共同体。”
설봉 유네스코 고등교육혁신센터 IIOE 운영센터장은 "시 주석이 '사이버 공간 운명공동체 건설을 새로운 단계로 나아가기 위해 교류와 실용적 협력을 심화해야 한다'고 지적한 만큼 공유 원칙을 견지하고 고등교육의 디지털 트랜스포메이션, 사이버 공간 운명공동체 건설을 함께 추진하겠다"고 말했습니다.
“习近平主席的视频致辞,是对构建网络空间命运共同体理念的丰富和发展。”中国法学会党组成员、学术委员会主任张文显表示,“共同推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段”的号召为世界互联网事业的发展和构建网络空间命运共同体指明了新的目标和方向,要进一步加强学习,在互联网治理方面进行新的探索。
"시 주석의 영상 축사는 사이버 공간의 운명공동체 구축에 대한 이념을 풍부하게 하고 발전시키는 것입니다.중국법학회 당조 멤버인 장원셴(張文顯) 학술위원회 주임은 "사이버 공간 운명공동체 건설을 새로운 단계로 함께 추진하자"는 호소는 세계 인터넷 사업의 발전과 사이버 공간 운명공동체 건설을 위한 새로운 목표와 방향을 제시하며, 학습을 더욱 강화하고 인터넷 거버넌스 방면에서 새로운 탐구를 진행해야 합니다.
(本报记者金歆、顾春、刘军国、刘诗瑶、马原、曹雪盟、李忱阳、邓剑洋、崔妍)
(본지 기자 김흠, 구춘, 류쥔궈, 류시야오, 마원, 조설맹, 이성양, 덩젠양, 최연)
《 人民日报 》( 2023年11月09日 01 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
============================================================================
综合报道
01-“火焰蓝”的新担当(法治头条)[2023年11月09日]
01 - '화염블루'의 신규담당(법치헤드라인)[2023년 11월 09일]
02-“开放的中国为世界创造更多合作机遇”(进博会观察)[2023年11月09日]
02 - "개방된 중국은 세계에 더 많은 협력의 기회를 창출합니다"(진전시회 관찰)
03-守护雅尼湿地 高原风光旖旎(美丽中国)[2023年11月09日]
03 - 야니습지 고원의 경치를 지켜라 (아름다운 중국)[2023년 11월 09일]
04-补齐设施短板 提升居住品质[2023年11月09日]
04 - 시설 단점 보완으로 주거품질 향상[2023년 11월 09일]
05-让人民群众买得放心、吃得安心、用得舒心[2023年11月09日]
05 - 국민이 안심하고 사고, 안심하고 먹고, 편안하게 사용할 수 있도록[2023년 11월 09일]
06-建好城市生活新空间(办实事 解民忧·一线探落实)[2023年11月09日]
06 - 도시생활신공간 조성(실무처리, 민우해소·일선탐사실행)[2023년 11월 09일]
07-加强交流合作 推动开放创新(走进进博会)[2023年11月09日]
07-교류협력 강화 오픈이노베이션 추진(진보박람회 진출) [2023년 11월 09일]
08-共享市场机遇 助力美好生活[2023年11月09日]
08-공유시장기회 아름다운생활에 보탬[2023년 11월 09일]
09-“奋斗!新时代幸福观全媒体实录”在京发布[2023年11月09日]
09-"분투!신시대 행복관 온미디어 실록"재경 발표[2023년 11월 09일]
10-2023年全国优秀青年艺术人才展演开幕[2023年11月09日]
10-2023년 전국 우수 청년 예술인 전시 개막[2023년 11월 09일]
11-为学青会提供精细化服务保障[2023年11月09日]
11 - 학청회를 위한 세밀한 서비스 보장[2023년 11월 09일]
12-让快递个人信息更安全(大数据观察)[2023年11月09日]
12 - 택배 개인정보를 보다 안전하게(빅데이터 관찰)[2023년 11월 09일]
13-专题片《人类文明新形态——中国式现代化》开播[2023年11月09日]
13-특집영화 《인류문명의 새로운 형태-중국식 현대화》방송 개시[2023년 11월 09일]
14-中国记协发布中国记者推广曲[2023年11月09日]
14 - 중국기협, 중국기자보급곡 발표[2023년 11월 09일]
15-加强人才储备 助力乡村振兴[2023年11月09日]
15 - 농촌 활성화를 위한 인재 비축 강화[2023년 11월 09일]
16-“好记者讲好故事”活动取得积极成效[2023年11月09日]
16-좋은기자 좋은이야기하기 캠페인 긍정적인 결과[2023년 11월 09일]
17-发展数字经济 推动创新提质[2023年11月09日]
17-디지털 경제 발전 혁신적 품질 향상을 추진합니다[2023년 11월 09일]
18-加快产业转型,助推高质量发展(一线调研)[2023年11月09日]
18 - 산업 전환을 가속화하고 고품질 개발을 촉진합니다(최선 조사 연구) [2023년 11월 09일]
19-拓展群众“家门口的幸福”(人民时评)[2023年11月09日]
19 - 대중을 위한 "집 앞 행복"(인민시평)[2023년 11월 09일]
20同饮一江之水 共谋融通之道(连线评论员·推动长江经济带高质量发展⑥)[2023年11月09日]
20 한 강물을 마시며 융통을 도모하는 길(연선평론가·장강경제벨트의 고품질 발전 추진 ⑥)
21-新疆扎实推进高质量发展(高质量发展调研行)[2023年11月09日]
21-신장 고품질 개발(고품질 개발 연구 은행)[2023년 11월 09일]
22-更好支撑和服务中国式现代化(学思想 强党性 重实践 建新功)[2023年11月09日]
22- 중국식 현대화를 더 잘 지지하고 서비스(학사상강당성중실천) 신공(新功)
23-2023两岸企业家峰会年会将于11月中旬在南京举办[2023年11月09日]
23-2023 양안 기업인 서밋 연차총회는 11월 중순에 난징에서 개최될 것입니다
24-《世界互联网发展报告2023》和《中国互联网发展报告2023》蓝皮书发布[2023年11月09日]
24 - 《세계 인터넷 발전 보고서 2023》과 《중국 인터넷 발전 보고서 2023》 청서 발간
25-知识产权强国建设加快推进(权威发布)[2023年11月09日]
25 - 지식재산 강국 건설 가속화 추진 (권위 발표) [2023년 11월 09일]
26-中国援助尼泊尔抗震救灾物资运抵并移交尼方[2023年11月09日]
26-중국이 네팔 지진구호물자 수송 및 인도 지원[2023년 11월 09일]
27-中共代表团访问德国[2023年11月09日]
27-중국공산당 대표단의 독일 방문[2023년 11월 09일]
28-让两国人民的友谊和情义代代相传(国际论坛·传承飞虎队精神)[2023年11月09日]
28 - 양국 인민의 우정과 정을 대대로 이어가자(국제포럼·비호대 정신전승)
29-老挝古树茶,香飘进博会(进博会故事)[2023年11月09日]
29 - 라오스 고목차, 향기가 박람회(진입박람회 이야기)[2023년 11월 09일]
30-农光互补 助农增收[2023年11月09日]
30-농광보완 조농 증수[2023년 11월 09일]
31-携手构建网络空间命运共同体[2023年11月09日]
31 - 사이버공간 운명공동체 구축에 손을 맞잡다[2023년 11월 09일]
32-共同推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段[2023年11月09日]
32 - 사이버공간 운명공동체 구축을 위한 새로운 단계로 함께 추진[2023년 11월 09일]
33-奋力开拓乡村振兴新局面(权威访谈)[2023年11月09日]
33 - 농촌진흥의 새로운 국면 개척에 힘쓰다(권위인터뷰)[2023년 11월 09일]
34-规范实施政府和社会资本合作新机制[2023年11月09日]
34 - 새로운 정부 및 사회자본 협력 메커니즘의 표준화[2023년 11월 09일]
35-二〇二三金融街论坛年会在京开幕[2023年11月09日]
35-2023 금융가 포럼 연차총회 베이징 개막[2023년 11월 09일]
============================================================================
“火焰蓝”的新担当(法治头条)
2023年11月09日08:43 来源:人民网-人民日报
파이어 블루의 새 담당(법치 헤드라인)
2023년 11월 09일 08:43 출처: 인민망-인민일보
风雨见初心,危难显忠诚。改革转制5年来,国家综合性消防救援队伍牢记“对党忠诚、纪律严明、赴汤蹈火、竭诚为民”,在防范化解重大安全风险、应对处置各类灾害事故中当先锋、打头阵,始终奋战在人民群众最需要的地方,“火焰蓝”的新担当充分彰显。
초심을 보면 위급하면 충성을 드러내기 어렵습니다.개혁 전환 5년 동안 국가 종합 소방 구조대는 '당에 충성하고 규율이 엄격하며 물불을 가리지 않고 국민을 위해 최선을 다한다'는 것을 명심하고 주요 안전 위험을 예방하고 해결하며 각종 재난 사고를 처리하는 데 앞장서고 인민이 가장 필요로 하는 곳에서 항상 분투하며 '화염 블루'의 새로운 책임이 충분히 드러났습니다.
今年1月,国家消防救援局挂牌成立。踏上新征程,这支铁的队伍不断加强履职能力建设,提高实训实战水平,更好保民平安、为民造福,以高水平安全支撑高质量发展。
——编者
올해 1월에 국가 소방 구조국이 설립되었습니다.새로운 여정에 착수하여 이 철의 팀은 직무 수행 능력을 지속적으로 강화하고 훈련 및 전투 수준을 향상시키며 인민의 안전을 더 잘 보호하고 인민의 이익을 위해 높은 수준의 안전을 통해 고품질 발전을 지원합니다.
--편집자
筑铜墙铁壁战洪水激流
철옹성 쌓기 홍수 격류
本报记者张天培
장천배 기자
“消防救援队来了!”被困群众迎来希望。受台风“杜苏芮”影响,7月28日至8月1日,河北保定涿州市出现大范围强降雨,大部分村庄被淹。面对严峻的灾情,河北省消防救援总队迅速启动重大自然灾害处置预案,紧急抽调石家庄、邢台等7个支队赶赴一线。
"소방구조대가 왔습니다! 갇힌 군중이 희망을 맞이합니다. 태풍 '두쑤루이'의 영향으로 7월 28일부터 8월 1일까지 허베이 바오딩 줘저우시에 대규모 강우가 내리고 대부분의 마을이 침수되었습니다. 심각한 재난 상황에 직면하여 허베이성 소방 구조대는 주요 자연 재해 처리 계획을 신속하게 시작하고 스자좡, 싱타이 등 7개 부대를 최전선으로 긴급 파견했습니다.
与时间赛跑,星夜驰援。7月31日,第一支救援队伍挺进码头镇。涿州市消防救援大队派出10个小组分头搜寻北芦村、涿仝村、沙窝村等受灾严重区域。村内水流湍急,最深处超过4米,汽车、木头、电线等障碍物到处都是,并且水位还在不断上涨,不少村民被困在房顶和阳台上。
밤낮으로 달려가 구원합니다. 7월 31일, 첫 번째 구조대가 부두 마을로 진입했습니다. 줘저우시 소방구조대는 베이루촌, 줘둥촌, 사워촌 등 피해가 큰 지역을 수색하기 위해 10개 팀을 파견했습니다. 마을의 물살이 세고 가장 깊은 곳은 4m가 넘으며 자동차, 나무, 전선 등 장애물이 곳곳에 널려 있고 수위가 계속 높아져 많은 마을 사람들이 지붕과 베란다에 갇혀 있습니다.
摸清水路,理顺救援路线,队员们快速组织营救。10个救援小组驾驶舟艇在大雨中往来穿梭,持续奋战,受困和遇险群众被及时救出。
맑은 물길을 더듬어 구조 경로를 바로잡고 팀원들은 신속하게 구조를 조직합니다.10명의 구조팀이 폭우 속에서 배를 몰고 다니며 계속 분투했고, 곤경에 처한 군중과 조난당한 군중은 제때 구조됐습니다.
刁窝镇周边6个村庄的1400余名村民,被安置在涿州市靖雅学校。8月2日晚,学校周边水位突然猛涨,被困群众亟待转移。现场情况十分危急,水流湍急,洪水中还夹杂着金属、橱窗展板等尖锐物体,情况复杂。
댜오워진 주변 6개 마을의 1,400명 이상의 마을 사람들이 줘저우 징야 학교에 배치되었습니다.8월 2일 밤 학교 주변의 수위가 갑자기 높아져 갇힌 사람들이 급히 옮겨야 합니다.현장 상황은 매우 위급하고 물살이 세며 홍수에는 금속, 쇼윈도 패널 등 날카로운 물체가 섞여 있어 상황이 복잡합니다.
现场指挥员充分评估后,果断采取“舟艇+车辆”接力转移的办法,由3支水域救援专业队驾驶舟艇循环进入校园进行营救,再由消防救援人员帮助群众登车转移。历时8个小时的连续奋战,受困群众全部被护送至安全地带。
현장 지휘관이 충분히 평가한 후 '보트+차량' 릴레이 이전 방식을 과감히 채택하여 3개의 수역 구조 전문팀이 보트를 몰고 캠퍼스로 순환 진입하여 구조한 후 소방 구조 요원이 대중을 차에 태우고 이동하는 것을 돕습니다.8시간 동안 계속된 전투로 어려움을 겪고 있는 모든 군중은 안전한 곳으로 호송되었습니다.
洪水过后,很多地方积水严重,消防救援人员马上转入紧急排涝任务。在腾飞大街至东张村一带,消防救援人员铆足劲加紧排干路面积水,保障沿街商户尽快复工复产。经过4天4夜的努力,8月11日上午9时30分,涿州市开发区全部道路顺利通车。
홍수가 발생한 후 많은 곳에 물이 심각하게 고여 소방 및 구조 요원이 즉시 비상 배수 작업으로 전환했습니다.텅페이 대로에서 둥장 촌까지 소방 구조 요원은 도로를 따라 있는 상인들이 가능한 한 빨리 작업을 재개하고 생산을 재개할 수 있도록 도로 면적의 물 배출을 강화했습니다.4박 4일의 노력 끝에 8월 11일 오전 9시 30분에 줘저우시 개발구의 모든 도로가 순조롭게 개통되었습니다.
一个个冲锋陷阵的身影,一句句温暖人心的问候,面对灾情,消防救援队伍冲锋在前,迎难而上,用自己的汗水和身躯为人民群众筑起一道坚不可摧的铜墙铁壁。
하나같이 돌진하는 모습, 한마디의 따뜻한 인사, 재난 상황에 직면하여 소방 구조대가 앞장서서 난관에 맞서 자신의 땀과 몸으로 인민의 철옹성을 쌓았습니다.
解燃眉之急护百姓安康
급한 불을 끄고 백성의 안녕을 보호합니다.
本报记者亓玉昆
본지 기자는 옥곤을 태웠습니다.
“朝晖街道西湖文化广场附近一商场内多人被困电梯,情况紧急。”10月21日18点左右,浙江杭州市消防救援支队指挥中心报警电话响起,值班消防员迅速拿起听筒,一名市民急切地说道。
차오후이(朝文化) 거리 시후이(西湖) 문화광장 부근의 한 쇼핑몰에서 많은 사람들이 엘리베이터에 갇혔습니다."10월 21일 18시쯤 저장성 항저우시 소방구조대 지휘센터에서 신고 전화가 울렸고 당직 소방관이 재빨리 수화기를 들자 한 시민이 다급하게 말했습니다.
闻警即动。根据指派,杭州市拱墅区朝晖消防救援站1车7人以最快速度赶赴现场。消防救援人员在现场了解到,有十来个人被困电梯,其中包括两名老人。电梯内通风设施差,若不及时救出,可能会造成被困群众呼吸困难、昏厥等。
경보를 듣고 바로 움직입니다.할당에 따르면 항저우시 궁슈구 차오후이 소방 구조소에서 차량 1대와 7명이 가장 빠른 속도로 현장으로 달려갔습니다.소방 구조대원들은 현장에서 노인 2명을 포함해 10명 이상이 엘리베이터에 갇혔다는 사실을 알게 되었습니다.엘리베이터의 환기 시설이 열악하여 제때 구조하지 않으면 갇힌 사람들이 호흡곤란과 실신할 수 있습니다.
经过研判了解,电梯与所卡楼层未出现错位,这一情况极大降低救援的风险和难度。在使用撬棍、液压扩张器等破拆器材做好保护措施后,消防救援人员成功打开电梯门,救出被困群众。
연구 및 판단 후 엘리베이터와 카드 층이 어긋나지 않아 구조의 위험과 어려움을 크게 줄였습니다.지렛대, 유압 확장기 및 기타 해체 장비를 사용하여 보호 조치를 취한 후 소방 구조 요원은 엘리베이터 문을 성공적으로 열고 갇힌 사람들을 구조했습니다.
“对消防员来说,这可能是一次普通的救援,但对我们被困群众来说,这次营救就是‘绝处逢生’。”一名被救人员说。
소방관들에게는 평범한 구조일 수 있지만 갇힌 군중들에게는 절체절명의 구조입니다."구조된 한 사람이 말했습니다.
“紧急求助的情况千万种,只要群众有需求,消防救援人员都会立即处置。”杭州市消防救援支队支队长何肇瑜说。
"수천만 가지 긴급 구조 상황이 있으며, 대중이 필요로 하는 한 소방 구조 요원이 즉시 처리합니다.항저우시 소방구조대 허자오위 지부장이 말했습니다.
前不久,傍晚时分,一名司机驾驶货车驶入余杭区良渚消防救援站。原来,货车司机准备去城里拉货,途中通过后视镜看到右后轮冒烟。刚好看到旁边就是消防救援站,为以防万一,遂将车直接开进来寻求帮助。
얼마 전 저녁 무렵 한 운전자가 화물차를 몰고 위항구 량저소방구조소로 들어갔습니다.알고 보니 화물차 운전사가 시내로 물건을 가지러 가려던 중 백미러를 통해 오른쪽 뒷바퀴에서 연기가 나는 것을 보았습니다.마침 바로 옆에 소방구조소가 있어 만일의 사태에 대비해 직접 차를 몰고 들어와 도움을 요청했습니다.
了解情况后,几名消防救援人员立即穿戴好战斗服,迅速拿出水枪对车轮进行降温,及时消解了隐患。经过消防救援人员再三检查,确认不会有复燃风险后,货车司机重新驾车上路。
상황을 파악한 후 여러 소방 및 구조 요원은 즉시 전투복을 착용하고 물대포를 신속하게 꺼내 바퀴를 식히고 숨겨진 위험을 적시에 제거했습니다.소방 및 구조 요원의 거듭된 점검 후 재연 위험이 없음을 확인한 후 화물차 운전자는 도로에 다시 올라탔습니다.
“民有所呼,我有所应。杭州消防将最大限度地为人民群众安居乐业创造良好的消防安全环境。”何肇瑜说,杭州目前正积极探索区域性微型消防救援站建设,发挥基层灭火救援、安全巡查、消防宣传等功能,将消防治理工作延伸至基层末端“最后一公里”。
"민중은 부르짖고, 저는 받겠습니다.항저우(将州) 소방은 최대한 많은 사람들이 안전하게 생활할 수 있도록 좋은 소방 안전 환경을 조성할 것입니다.허자오위(目前正微型积极)는 항저우(灭火州)가 현재 지역 소형 소방 구조소 건설을 적극 모색하고 있으며 풀뿌리 화재 구조, 안전 순찰, 소방 홍보 등의 기능을 충분히 발휘하여 소방 관리를 풀뿌리 끝의 '라스트 마일'까지 확장하고 있다고 말했습니다.
织密安全网防患于未然
안전망 촘촘히 짜서 미연에 방지
本报记者张洋
본지 장양 기자
“大叔,现在换上了铜制新电线,您放心使用,有什么问题随时联系我们。”冬日来临前,山东日照市经济技术开发区消防救援大队消防监督员赵中尉对家住农村的尹玉祥老人说。
"아저씨, 이제 구리 새 전선으로 갈아 입었으니 안심하고 사용하세요.겨울이 오기 전 산둥성 르자오시 경제기술개발구 소방구조대 소방감독관 자오 중위가 농촌에 사는 윤위샹 노인에게 말했습니다.
尹玉祥的房屋建造于上世纪80年代,房屋建好后,铝制电线从未更换过。时间久了,房间内电线挂满灰尘、杂乱无序,存在很大的火灾隐患。
윤옥상의 집은 1980년대에 지어졌으며, 집이 지어진 후 알루미늄 전선은 교체된 적이 없습니다.시간이 지남에 따라 방의 전선은 먼지로 가득 차 있고 지저분하여 화재 위험이 큽니다.
“我们聚焦部分农村群众安全意识不强、家庭火灾隐患突出等实际问题,联合县供电公司制定了一整套改造方案,将原有的铝芯线路全部替换成新的铜芯电线,统一穿管保护。”赵中尉说。
"우리는 일부 농촌 사람들의 낮은 안전 의식 및 두드러진 가정 화재 위험과 같은 실제 문제에 초점을 맞추고 공동 현 전력 공급 회사는 기존의 알루미늄 코어 라인을 새로운 구리 코어 전선으로 교체하고 통합 및 보호합니다."조 중위가 말했습니다.
安全无小事,防患于未然。近年来,日照市消防救援支队扎实开展防火工作,不断提升风险防控水平。在农村,创新并推广落实包括一名消防网格员、一处消防水源、一份灭火预案等在内的农村消防安全“十个一”建设。在城区,持续抓实综合监管,创新推进区域联防、行业联防、企业联防、“九小场所”联防的“四级联防联治”工作模式。日照市消防救援支队还着力强化基层消防力量建设,新成立乡镇、街道消防监督工作站55个。
안전은 사소한 일 없이, 사고를 미연에 방지합니다.최근 몇 년 동안 일조시 소방구조대는 화재 예방 및 통제 수준을 지속적으로 향상시키기 위해 화재 예방 작업을 꾸준히 수행했습니다.농촌 지역에서는 소방 그리드 요원 1명, 소방 수원 1개, 화재 진압 계획 1개 등을 포함한 농촌 소방 안전의 '10대 1' 건설을 혁신하고 추진합니다.도시 지역에서는 전면적인 감독을 계속 시행하고 지역 공동 예방, 산업 공동 예방, 기업 공동 예방 및 '9개의 소규모 장소' 공동 방어의 '4단계 공동 예방 및 공동 관리' 작업 모델을 혁신하고 추진합니다.일조시 소방구조팀은 또한 풀뿌리 소방력 건설을 강화하기 위해 노력했으며 55개의 새로운 향과 거리 소방 감독 작업소를 설립했습니다.
“大娘您好,这个插排不能直接放在沙发上,‘小太阳’取暖器也不能一直插在插排上,不用的时候要记得及时把插头拔出来。”莒县招贤镇北黄埠村,消防人员走进村民刘女士家里,仔细排查家中火灾隐患,并讲解日常防灭火、逃生自救等消防安全小常识。
"아주머니 안녕하세요. 이 콘센트는 소파에 바로 놓을 수 없고, 작은 태양 난방기도 콘센트에 계속 꽂을 수 없으니 사용하지 않을 때는 플러그를 빼야 합니다.쥐현 자오셴진 베이황부촌에서 소방관들이 마을 주민 류 여사의 집에 들어가 화재 위험을 주의 깊게 조사하고 일상 화재 예방, 탈출 및 자구 등 소방 안전에 대한 작은 상식을 설명했습니다.
敲门入户送安全,消防宣传入人心。日常工作中,日照市各消防救援站不仅是应急救援力量,也是火灾隐患巡查队、消防安全宣传队。通过广泛开展宣传教育,不仅帮助群众提升了安全意识,还带动越来越多的人加入消防安全志愿者队伍。
문을 두드리면 집에 들어가 안전을 보장하고 소방 홍보가 마음에 듭니다.일상 업무에서 일조시의 각 소방 구조소는 응급 구조대일 뿐만 아니라 화재 위험 순찰대, 소방 안전 홍보대이기도 합니다.광범위한 홍보 및 교육을 통해 대중이 안전에 대한 인식을 높이는 데 도움이 될 뿐만 아니라 점점 더 많은 사람들이 소방 안전 자원 봉사 팀에 참여하도록 이끌었습니다.
“我的名字叫‘插座’,家庭用电不离我,小朋友们懂事少,悄悄话儿与您说……”近日,日照一家幼儿园里,幼童们正在王梅平的带领下齐诵消防儿歌。今年87岁的王梅平已从事消防志愿服务整整15年。
"제 이름은 콘센트입니다. 가정용 전기는 제 곁에 있고 아이들은 철이 덜 들어서 귓속말을 합니다."요즘 일조(日照)의 한 유치원에서 어린이들이 왕메이핑(王梅平)의 안내로 소방 동요를 제창하고 있습니다.올해 87세인 왕메이핑(王梅平)은 15년째 소방봉사를 하고 있습니다.
据统计,创立于2004年的日照消防志愿服务队伍,现已拥有消防志愿者6万余名,累计开展活动6600余次,形成了“消防安全、人人有责”的浓厚氛围。
통계에 따르면 2004년 창설된 일조소방자원봉사단은 현재 6만 명 이상의 소방자원봉사단을 보유하고 있으며 총 6,600회 이상의 활동을 수행하여 '소방안전과 모두의 책임'이라는 강한 분위기를 형성했습니다.
实战化训练补漏洞短板
실전화 훈련으로 허점을 보완한 단점
本报记者张璁
“油库的油气泄漏遇火花着火了!”在广东惠州市马鞭洲岛上,正举行着一场实战演练。惠州市消防救援支队指挥中心接警后,立即调动多支消防救援队伍跨海救援。为提升石油化工灭火救援实战能力,惠州消防救援队伍已连续4年开展5次全流程、全要素的跨海登岛实战拉动演练。
본지 장예 기자
"석유창고의 기름 유출이 불꽃을 만나 불이 났습니다!광둥(廣東)성 후이저우(惠州) 섬에서 실전 훈련이 열리고 있습니다.후이저우시 소방구조대 지휘센터는 경찰을 받은 후 즉시 여러 소방구조대를 동원하여 바다를 건너 구조했습니다.석유화학 화재 진압 및 구조 능력을 향상시키기 위해 후이저우 소방 구조팀은 4년 연속 하이든 섬을 가로지르는 5번의 전체 프로세스 및 전체 요소 실전 훈련을 실시했습니다.
惠州大亚湾石化区集聚着多家石化知名企业。近年来,惠州消防救援队伍以“防得住、能打赢”为战斗力标准,积极探索石化产业园区消防治理能力和灭火救援能力提升的新路径。
후이저우 다야완 석유화학 지구에는 유명한 석유화학 기업이 많이 모여 있습니다.최근 몇 년 동안 후이저우 소방 구조팀은 '방어할 수 있고 이길 수 있다'를 전력 표준으로 사용하여 석유 화학 산업 단지의 소방 및 소화 및 구조 능력을 향상시키는 새로운 방법을 적극적으로 모색했습니다.
作为驻守在石化区的消防救援站站长,蒲泉旭在日常训练中发现,由于泡沫灭火剂发泡倍数难以把握,释放的泡沫质量始终无法满足危化品火灾救援中围堰流淌火等处置的要求。为此,对于不同的消防车泵、不同的泡沫比例混合器,蒲泉旭带领着消防队员们一遍一遍地试、一种一种地调,通过真火训练反复检验不同泡沫释放方式的效果,终于总结出了各种情形下的泡沫释放要点。
석유화학지역에 주둔하고 있는 소방구조소장으로서 포천욱은 일상훈련에서 발포소화제의 발포배수를 파악하기 어려워 방출된 발포품질이 위험물 화재구조 중 방죽에 불이 흐르는 등의 처리요건을 충족하지 못한다는 사실을 발견했습니다.이를 위해 소방차 펌프와 거품 비율 혼합기에 따라 포천욱은 소방대원들을 이끌고 다양한 거품 방출 방법의 효과를 반복적으로 테스트하고 실제 화재 훈련을 통해 마침내 다양한 상황에서 거품 방출의 요점을 요약했습니다.
为全面梳理石化园区风险短板,惠州大亚湾经济技术开发区消防救援大队联合专家团队,对石化区公共消防基础设施以及园区内危化品企业开展了为期半年的消防安全评估,有针对性地提出控制和降低火灾风险对策。
석유화학단지의 위험요소를 종합적으로 정리하기 위해 후이저우 다야완 경제기술개발구 소방구조대와 합동전문가팀은 석유화학단지의 공공소방기반시설 및 단지의 유해화학제품 기업에 대해 6개월간의 소방안전평가를 실시하여 화재위험 통제 및 저감대책을 맞춤형으로 제시하였습니다.
“我们是老企业了,拓宽消防车道有难度,满足不了新规范的要求怎么办?”
"우리는 오래된 기업입니다. 소방차로를 넓히는 것은 어렵고 새로운 규범의 요구 사항을 충족시키지 못하면 어떻게 합니까?”
“不用担心,我们会实地调研,量身定做改造方案。”大亚湾开发区消防救援大队防火监督干部邱峰最近走访园区企业时,反复向企业解释升级内部消防设施的必要性和可行性,并通过“一企一策”,解决了部分企业的消防车道难题。
"걱정 마세요.다야완개발구 소방구조대 방화감시 간부 추펑(走峰)은 최근 공단 기업을 방문해 내부 소방시설 업그레이드의 필요성과 타당성을 거듭 설명하고 '일기업일책'을 통해 일부 기업의 소방차로 문제를 해결했습니다.
危化品企业的消防安全监督工作专业要求高。惠州大亚湾开发区探索“1+1+N”机制模式,以政府吹哨,区消防救援大队、区应急管理局响应,邀请行业内专家出谋划策,组成联合监督小组和园区技术专家委员会的方式,对石化区内企业安全工作开展全方位监管。
유해 화학 제품 기업의 화재 안전 감독에 대한 전문 요구 사항이 높습니다.후이저우 다야완 개발구는 '1+1+N' 메커니즘 모델을 탐색하고 정부가 호루라기를 불고 지역 소방 구조대와 지역 비상 관리국이 대응하며 업계 전문가를 초청하여 계획을 세우고 공동 감독 팀과 공원 기술 전문가 위원회를 구성하여 석유화학 지역의 기업 안전 작업에 대한 전면적인 감독을 수행합니다.
惠州市消防救援支队支队长陈升根表示,将进一步统筹好发展和安全,紧盯重点领域重点环节着力防控重大安全风险,强化源头管控,严防发生重大安全事故,为经济社会发展营造良好安全环境。
후이저우시 소방구조대 천승근 지부장은 발전과 안전을 더욱 조정하고 핵심 분야의 핵심 연결 고리에 세심한 주의를 기울여 주요 안전 위험을 예방하고 통제하며 근원 관리를 강화하고 주요 안전 사고를 엄격히 예방하고 경제 및 사회 발전을 위한 좋은 안전 환경을 조성할 것이라고 말했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月09日 17 版)
(责编:彭晓玲、薄晨棣)
=========================================================================
“开放的中国为世界创造更多合作机遇”(进博会观察)
本报记者 王海林 郭梓云 蔡子畅
2023年11月09日08:43 来源:人民网-人民日报
"개방된 중국은 세계에 더 많은 협력 기회를 창출합니다."(진보관찰)
왕하이린, 궈쯔윈, 차이쯔창 기자
2023년 11월 09일 08:43 출처: 인민망-인민일보
154个国家、地区和国际组织的来宾相聚第六届中国国际进口博览会,72个国家和国际组织在国家展集中展示。其中,11个国家首次参展,34个国家首次线下参展,洪都拉斯、哈萨克斯坦、塞尔维亚、南非、越南等国担任主宾国。许多国家派出大规模、高规格代表团参展。进博会“朋友圈”不断扩大,“进博效应”不断彰显。
154개 국가, 지역 및 국제기구의 내빈이 제6회 중국 국제수입박람회에 모였고 72개 국가 및 국제기구가 국가 전시회에 집중적으로 전시되었습니다.그 중 11개국이 처음으로 참가하고 34개국이 처음으로 오프라인에 참가했으며 온두라스, 카자흐스탄, 세르비아, 남아프리카공화국, 베트남 등이 주빈국입니다.많은 국가에서 대규모 및 고급 대표단을 파견하여 전시회에 참가합니다.엑스포의 '친구 서클'은 계속 확장되고 '엑스포 효과'는 계속 나타납니다.
“积极加入这个合作共赢的‘朋友圈’”
"상생협력 '프렌즈 서클'에 적극 동참합니다“
今年是共建“一带一路”倡议提出10周年,哈萨克斯坦展馆以此为设计主题,屋顶呈波浪形,寓意“发展道路”,从5个领域展现了哈萨克斯坦的发展潜力。在展台一侧,阿斯塔纳航空公司工作人员正在讲解4条哈中直飞客运航线。该公司中国代表处地区高级经理伊斯兰姆对记者说:“进博会是推动各国市场相通、产业相融、创新相促、规则相联的重要平台,我们积极加入这个合作共赢的‘朋友圈’。中国不断扩大高水平对外开放,相信哈萨克斯坦企业在中国市场将有更广阔的发展空间。”
올해는 '일대일로' 건설 10주년으로 카자흐스탄 전시관은 이를 디자인 주제로 지붕이 파도 모양인 '개발의 길'을 의미하며 5개 분야에서 카자흐스탄의 발전 잠재력을 보여줍니다.부스 한쪽에서는 아스타나항공 직원이 하중 직항 여객선 4개 노선을 설명하고 있습니다.이 회사의 중국 대표부 지역 선임 매니저인 Slim은 기자들에게 "진보 박람회는 여러 국가의 시장, 산업, 혁신, 규칙의 상호 연결을 촉진하는 중요한 플랫폼입니다. 우리는 협력과 상생의 '친구 서클'에 적극적으로 참여합니다.중국은 계속해서 높은 수준의 대외 개방을 확대하고 있으며 카자흐스탄 기업은 중국 시장에서 더 넓은 발전의 여지가 있을 것이라고 믿습니다.”
哈萨克斯坦贸易政策发展中心副主任阿谢尔·叶根别尔季耶娃介绍,参加本届进博会的哈机构和企业超过40家,包括政府部门、国有企业及私营企业。她表示,中国是哈萨克斯坦产品的主要出口市场。哈中两国已建立起完备的物流路线,对彼此的产品需求更加明确,进博会是向中国市场推广哈萨克斯坦产品的重要渠道。
카자흐스탄 무역정책개발센터의 아셰르 예겐벨티에바 부국장은 이번 박람회에 참가한 카자흐스탄 기관 및 기업이 정부 부처, 국유 기업 및 민간 기업을 포함하여 40개가 넘었다고 소개했습니다.그녀는 중국이 카자흐스탄 제품의 주요 수출 시장이라고 말했습니다.중국과 카자흐스탄은 서로에 대한 제품 수요를 보다 명확히 하기 위해 완전한 물류 경로를 구축했으며 박람회는 카자흐스탄 제품을 중국 시장에 홍보하는 중요한 통로입니다.
近年来,借助进博会的东风,塞尔维亚的葡萄酒、果汁、麦片等品牌知名度日益提高,受到越来越多中国消费者的青睐。塞尔维亚馆以“面包”与“河流”为主题,采用多媒体方式,让观众立体感知塞尔维亚的美丽风光和人文景象。塞尔维亚内外贸易部部长莫米罗维奇表示,中国市场潜力巨大,希望通过进博会扩大两国经贸合作,吸引中国乃至全球企业赴塞投资。
최근 몇 년 동안 박람회의 동풍에 힘입어 세르비아의 와인, 과일 주스, 오트밀 및 기타 브랜드의 인기가 높아져 점점 더 많은 중국 소비자들이 선호하고 있습니다.세르비아관은 '빵'과 '강'을 주제로 한 멀티미디어 방식으로 세르비아의 아름다운 풍경과 인문학적 풍경을 입체적으로 느낄 수 있도록 했습니다.모미로비치 세르비아 대외무역부 장관은 "중국 시장은 잠재력이 크다"며 "박람회를 통해 양국 경제무역협력을 확대하고 중국과 글로벌 기업의 투자를 유치하기를 희망한다"고 말했습니다.
萨摩亚馆工作人员耳边别着艳丽的花朵,颇具岛国风情。萨摩亚之前曾参加太平洋岛国展区,今年首次独立设馆。展馆内,姜黄茶、有机椰子油等产品琳琅满目。“感谢中国的邀请,进博会为萨摩亚提供了展示产品和文化的机会。”萨摩亚制造商和出口协会会长玛丽亚·利奥塔对记者表示,萨摩亚需要进博会这样的大平台来结识新伙伴,获得更多投资。
사모아관 직원들은 아름다운 꽃을 귀에 꽂아 섬나라의 정취를 물씬 풍겼습니다.사모아는 태평양 섬나라 전시장에 참가했다가 올해 처음으로 독립했습니다.전시관에는 강황차, 유기농 코코넛 오일 및 기타 제품이 가득합니다."중국의 초청에 감사드리며 사모아에서 제품과 문화를 전시할 수 있는 기회를 제공했습니다."사모아 제조·수출협회 마리아 레오타 회장은 기자들에게 "사모아는 박람회 같은 큰 플랫폼에 들어가 새로운 파트너를 만나고 더 많은 투자를 받아야 합니다.
“为许多企业拓展中国市场提供了绝佳机会”
"많은 기업에 중국 시장 확대 절호의 기회 제공“
南非皮具商阿赞德·恩德贝莱今年首次参加进博会,希望借助进博会打开中国市场。11月5日,国家展刚刚开展两小时,他就卖出好几个皮包。南非共有36家机构和企业参加本届进博会。南非副总统马沙蒂莱在出席南非国家馆开馆仪式时表示:“中国市场蕴藏很多机会,中国商家与南非企业开展了不少合作,希望双方携手,进一步巩固两国贸易往来。”
남아프리카 공화국의 가죽 상인인 아잔드 엔데벨레는 올해 처음으로 엑스포에 참가하여 엑스포를 통해 중국 시장을 개척하기를 희망합니다.11월 5일, 국가 전시회가 열린 지 2시간 만에 그는 여러 개의 가방을 팔았습니다.남아프리카 공화국의 총 36개 기관과 기업이 이번 박람회에 참가했습니다.마샤틸레 남아프리카공화국 부통령은 남아프리카공화국 국가관 개관식에 참석해 "중국 시장에 많은 기회가 있다"며 "중국 기업과 남아프리카공화국 기업이 많은 협력을 하고 있다"며 "양국이 무역 거래를 더욱 공고히 하기 위해 협력하기를 바랍니다.“
南非西开普省旅游、贸易和投资促进局亚洲区贸易主管蒂鲁·奈杜表示,进博会一直得到南非出口商热情响应,是连接南非出口商与各国买家和投资商的重要平台。进博会在助推南非特色产品扩大对华出口方面发挥了重要作用,“为许多企业拓展中国市场提供了绝佳机会”。
남아프리카 공화국 웨스턴케이프 관광, 무역 및 투자 촉진국의 아시아 지역 무역 책임자인 틸루 나이두는 박람회가 남아프리카 공화국 수출업자들로부터 항상 뜨거운 반응을 얻었으며 남아프리카 공화국 수출업자와 여러 국가의 구매자 및 투자자를 연결하는 중요한 플랫폼이라고 말했습니다.엑스포는 남아프리카 공화국 특산품의 대중 수출 확대를 촉진하는 데 중요한 역할을 했으며 '많은 기업이 중국 시장을 확장할 수 있는 절호의 기회를 제공'했습니다.
在白俄罗斯馆,工作人员热情地邀请参观者品尝各式特色饼干。“进博会是全球最重要的经济创举之一,开放的中国为世界创造更多合作机遇。”白俄罗斯西罗德公司商务副总裁特里博伊·谢尔盖向记者表示,中国一直是公司非常重视的海外市场,期待借助进博会让更多人了解和喜欢白俄罗斯产品。
벨라루스관에서 직원들은 방문객들을 열정적으로 초대하여 다양한 종류의 특별한 비스킷을 맛보게 했습니다."진보박람회는 세계에서 가장 중요한 경제 창조물 중 하나이며, 개방된 중국은 세계에 더 많은 협력 기회를 창출합니다."테리보이 세르게이 벨라루스 시로드 상무부회장은 기자들에게 "중국은 회사가 해외시장을 중시해 왔다"며 "진보(進博)를 통해 벨라루스 제품을 더 많이 알리고 좋아할 것으로 기대한다"고 말했습니다.
“来看看我们的腰果、花茶、手工艺品。”在几内亚比绍馆,ECCA贸易公司负责人德布卡达·桑卡用流利的中文向观众推介当地特产。她对记者说:“进博会这么重要的平台我们怎能错过?”几内亚比绍贸易与工业部商业促进局负责人卡萨马·曼努埃拉表示,期待借助进博会将几内亚比绍的腰果等农产品出口到中国,也希望进口更多中国优质产品。
"우리의 캐슈넛, 꽃차, 수공예품을 보러 왔습니다.기니비사우관에서는 ECCA 무역회사 책임자인 데브카다 산카가 유창한 중국어로 현지 특산물을 소개하고 있습니다.그는 기자들에게 "박람회 같은 중요한 플랫폼을 우리가 어떻게 놓칠 수 있겠습니까.기니비사우 무역산업부 상업추진국 책임자인 카사마 마누엘라는 박람회를 통해 기니비사우 캐슈넛과 같은 농산물을 중국에 수출할 수 있기를 기대하며 더 많은 중국산 고품질 제품을 수입하고 싶다고 말했습니다.
“进一步向世界开放市场的有力例证”
"시장 더 세계 개방의 강력한 예“
现代化的厨房是什么样?在德国馆的一处展台,观众可以体验由德格电器打造的全电厨房应用场景。今年,德国馆重点展示智能制造、工业4.0等领域的最新成果和应用案例,德格电器是受邀展示的品牌之一。“全电厨房是未来行业的发展方向之一,它满足了人们对低碳健康生活的追求。”德格电器相关负责人翁羽表示,进博会对外资企业扩大中国市场具有非常积极的推动作用,希望借助该平台展现德国先进的技术理念。
현대화된 주방은 어떻습니까?독일관의 한 부스에서 관람객은 더그 일렉트릭으로 만든 완전 전기 주방 응용 장면을 체험할 수 있습니다.올해 독일관은 스마트 제조, 인더스트리 4.0 등 분야의 최신 성과와 응용 사례를 중점적으로 전시하고 있으며, 더그 일렉트릭은 초청된 브랜드 중 하나입니다.완전 전기 주방은 미래 산업의 발전 방향 중 하나이며 저탄소 및 건강한 삶에 대한 사람들의 추구를 충족시킵니다.웡위(羽表示) 더그전기 담당자는 "진보박람회는 외자기업의 중국시장 확대에 매우 긍정적인 역할을 한다"며 "이 플랫폼을 활용해 독일의 선진 기술 이념을 보여주고 싶다"고 말했습니다.
芬兰馆以蓝白两色为主基调,以“幸福的家”为主题,风格简约自然。能源、化工涂料、建筑材料、机器制造等领域的多家芬兰企业参展。“举办进博会是中国进一步向世界开放市场的有力例证。芬兰一直致力于通过这一平台加强双边经贸合作。”芬兰驻华大使馆商务参赞、芬兰国家商务促进局中国区负责人田马可表示,中国持续推动产业结构优化升级,创造了一个充满合作机会的市场,芬兰期待凭借自身技术优势,在绿色低碳等领域与中国开展更多合作。
핀란드관은 청백색을 기조로 '행복한 집'을 모티브로 심플하고 내추럴한 스타일입니다.에너지, 화학 도료, 건축 자재, 기계 제조 및 기타 분야의 많은 핀란드 기업이 전시회에 참가했습니다."진보박람회 개최는 중국이 세계에 시장을 더 개방한 강력한 예입니다.핀란드는 이 플랫폼을 통해 양자 간 경제 무역 협력을 강화하기 위해 노력해 왔습니다.주중 핀란드대사관 상무참사관이자 핀란드 국가상무촉진국의 중국지역 책임자인 톈마커(田馬可)는 "중국은 산업구조의 최적화와 업그레이드를 지속적으로 추진하면서 협력 기회가 풍부한 시장을 창출했다"며 "핀란드는 자체 기술 우위를 바탕으로 친환경, 저탄소 등 분야에서 중국과 더 많은 협력을 기대한다"고 말했습니다.
“进博会为全球企业带来新机遇”“希望借此进一步深化经贸合作”……众多外国企业积极参加进博会,既是为中国巨大市场和开放政策所吸引,也显示出对开放发展、合作共赢的共同渴求。
"진보박람회는 전 세계 기업에 새로운 기회를 가져다 줍니다" "이를 통해 경제무역협력을 더욱 심화시키기를 바랍니다"…많은 외국 기업이 박람회에 적극적으로 참여하는 것은 중국의 거대 시장과 개방 정책을 유치할 뿐만 아니라 개방과 발전, 협력과 윈윈에 대한 공동의 열망을 보여줍니다.
《 人民日报 》( 2023年11月09日 15 版)
(责编:彭晓玲、薄晨棣)
=========================================================================
专题片《人类文明新形态——中国式现代化》开播
2023年11月09日08:38 来源:人民网-人民日报
특집 영화 《인류문명의 새로운 형태 - 중국식 현대화》 방송 시작
2023년 11월 09일 08:38 출처: 인민망-인민일보
本报北京11月8日电 (记者刘阳)由中央广播电视总台财经节目中心制作的专题片《人类文明新形态——中国式现代化》11月6日开播。
본지 베이징 11월 8일자 (류양 기자)는 중앙방송총국 재정프로그램센터에서 제작한 특별영화 '새로운 형태의 인류문명-중국식 현대화'가 11월 6일 방송을 시작했습니다.
专题片《人类文明新形态——中国式现代化》以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,紧扣中国式现代化的五大特征,分为《人民至上》《共同富裕》《两翼齐飞》《绿水青山》《和合之道》5个部分,以中国式现代化美好图景一步步变成现实的生动故事,展现干部群众对中国式现代化的所思、所想、所盼,作答中国之问、世界之问、人民之问、时代之问,呈现人类文明新形态,诠释新时代新征程中国共产党的使命任务。
시진핑 신시대 중국특색 사회주의 사상의 지도 아래 중국식 현대화의 5대 특징을 담은 특집영화 '인류문명의 새로운 형태-중국식 현대화'는 '인민지상', '공동부유', '두 날개가 나란히 날다', '녹수청산', '화합의 길'의 5개 부분으로 나뉘며 중국식 현대화의 아름다운 그림이 점차 현실로 변하는 생생한 이야기로 간부들의 중국식 현대화에 대한 생각, 생각, 소망을 보여주고 중국의 질문, 세계의 질문, 인민의 질문, 시대의 질문에 답하고 인류 문명의 새로운 형태를 제시하며 새로운 중국 공산당의 사명을 해석합니다.
节目于11月6日至10日19:45在央视财经频道(CCTV—2)、央视频、央视新闻、央视网同步播出,每集45分钟。
프로그램은 11월 6일부터 10일까지 19시 45분에 CCTV-2, CCTV, CCTV 뉴스, CCTV 네트워크에서 동시에 방송되며 매회 45분입니다.
《 人民日报 》( 2023年11月09日 06 版)
(责编:彭晓玲、薄晨棣)
=========================================================================
更好支撑和服务中国式现代化(学思想 强党性 重实践 建新功)
本报记者 李林蔚
2023年11月09日08:35 来源:人民网-人民日报
중국식 현대화를 더 잘 지지하고 봉사합니다.
이림울 기자
2023년 11월 09일 08:35 출처: 인민망-인민일보
习近平总书记主持召开进一步推动长江经济带高质量发展座谈会时强调:“谋长远之势、行长久之策、建久安之基,进一步推动长江经济带高质量发展,更好支撑和服务中国式现代化。”“要以主题教育为契机,教育引导广大干部树立和践行正确政绩观,提高推动高质量发展的本领。”
시진핑 총서기는 장강경제벨트의 고품질 발전을 더욱 촉진하기 위한 심포지엄을 주재하면서 "장기적인 추세를 모색하고, 장기적인 정책을 수행하고, 장기적인 안보를 위한 기반을 구축하고, 장강경제벨트의 고품질 발전을 더욱 촉진하고, 중국식 현대화를 더 잘 지원하고 서비스합니다.주제 교육을 계기로 많은 간부들이 올바른 성과관을 확립하고 실천하도록 교육하고 지도하며 고품질 발전을 촉진하는 능력을 향상시켜야 합니다.
第二批学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育开展以来,长江经济带沿江省市认真学习贯彻习近平总书记重要讲话精神,坚持把开展主题教育同推动长江经济带高质量发展这一重要工作结合起来,教育引导广大干部树立和践行正确政绩观,为进一步推动长江经济带高质量发展凝聚起强大力量。
시진핑 신시대 중국특색 사회주의 사상과 주제교육을 2차 학습과 관철한 이래 장강경제벨트는 장강성시를 따라 시진핑 총서기의 중요한 연설정신을 진지하게 연구하고 관철하며 주제교육의 발전과 장강경제벨트의 고품질 발전을 촉진하는 중요한 업무를 결합하고 많은 간부들이 올바른 성과관을 수립하고 실천하도록 교육하고 지도하며 장강경제벨트의 고품질 발전을 더욱 촉진하기 위해 강력한 힘을 모았습니다.
学出责任担当,厚植高质量发展的绿色底色
책임감을 배우고 질 높은 발전을 위한 녹색 바탕을 후식합니다.
毫不动摇坚持共抓大保护、不搞大开发,就要强化责任担当,坚持打基础利长远,扎实推进长江生态环境保护修复。
우리는 흔들림 없이 공동 보호를 견지하고 대규모 개발을 수행하지 않고 책임과 책임을 강화하고 기본 이익과 장기적인 이익을 견지하며 장강 생태 환경 보호의 복원을 확고히 추진해야 합니다.
雨过天晴,位于三峡库区中心地带的重庆忠县,江面景色分外宜人。“现在江面漂浮物少多了,今年10月库区再次蓄水至175米高程,工作之余还能欣赏平湖美景。”清漂工人周康明见证了库区生态的变化。
비가 그치고 하늘이 개면 싼샤 저수지 중심부의 충칭 현에 위치하고 강 경치가 특히 좋습니다."지금은 강에 떠다니는 물체가 훨씬 적어졌고, 지난 10월 저수지 지역은 다시 175m 높이까지 물을 저장해 작업하면서 평호의 절경을 감상할 수 있었습니다."청표공 저우캉밍(周康明)은 저수지 생태의 변화를 목격했습니다.
围绕修复生态、整治环境工作,忠县在县城实施园林绿化补缺提质、“坡坎崖”绿化美化等工程,在乡村实施生态环境系统治理,长江两岸以柑橘、笋竹为主的“生态走廊”提高全县森林覆盖率12个百分点。结合开展主题教育,当地聚焦产业提档升级的难点堵点,建立“七链协同”抓产业、“走宣解”服务民营经济等机制,加快推进绿色发展。同时,加快推进长江国家文化公园(重庆段)建设,促进文化和旅游深度融合发展。
생태 복원 및 환경 개선에 중점을 두고 충현은 현에서 조경 및 부족한 부분을 보충하고 품질을 향상시키는 프로젝트, '파랑 절벽' 녹화 및 미화 프로젝트를 실시하고 농촌 지역에서 생태 환경 시스템 관리를 구현하고 양쯔강 양안의 '생태 회랑'은 현의 삼림 피복률을 12% 포인트 증가시킵니다.주제 교육의 발전과 결합하여 지역은 산업 업그레이드 및 업그레이드의 어려움과 장애물에 초점을 맞추고 '7개 체인 조정' 및 '민간 경제에 대한 홍보'와 같은 메커니즘을 구축하여 녹색 발전을 가속화합니다.동시에 장강 국가 문화 공원(충칭 구간) 건설을 가속화하고 문화 및 관광의 심층 통합 발전을 촉진합니다.
如何使绿水青山产生生态效益、经济效益、社会效益?沿江省市以主题教育为契机,自觉运用党的创新理论,探索生态价值转化路径,厚植高质量发展的绿色底色。
어떻게 하면 푸른 물과 푸른 산이 생태학적, 경제적, 사회적 이익을 창출할 수 있습니까?주제 교육을 기회로 연강 성시는 당의 혁신 이론을 의식적으로 사용하고 생태 가치 전환 경로를 탐색하며 고품질 개발을 위한 녹색 바탕을 심습니다.
江西九江市武宁县东山村,村民此前多以养鱼捕鱼为业。庐山西海水域实施全面禁捕后,东山村打造滨湖生态村,建设生态产业园,生态价值产品转化比例在村集体经济中已达75.7%。
장시 주장시 우닝현 둥산촌의 마을 사람들은 이전에 주로 물고기를 키우고 물고기를 잡았습니다.루산시의 해수 어획이 전면 금지된 후 둥산촌은 빈후 생태 마을을 건설하고 생태 산업 단지를 건설했으며 생태 가치 제품의 전환 비율은 마을 집합 경제의 75.7%에 도달했습니다.
主题教育开展以来,武宁县抓实调查研究,构建谋题、破题、解题“全过程”闭环落实链条,探索“林长+基层林业”联管共治新模式;发挥生态产品价值转化中心平台作用;积极推进林业碳中和、林业碳汇计量监测试点,发展碳汇经济。
주제 교육이 시작된 이래로 우닝현은 실질적인 조사와 연구를 수행하고 '전 과정'의 폐쇄 루프 구현 체인을 구축하고 '임장 + 풀뿌리 임업' 공동 관리 및 공동 거버넌스의 새로운 모델을 모색하고 생태 제품 가치 변환 센터 플랫폼의 역할을 수행하고 임업 탄소 중화 및 임업 탄소 수집 측정 및 테스트 포인트를 적극적으로 촉진하고 탄소 수집 경제를 발전시킵니다.
学出工作本领,完整、准确、全面贯彻新发展理念
업무 능력을 습득하고, 완전하고 정확하며 전면적으로 새로운 발전 이념을 관철합니다.
坚持在发展中保护、在保护中发展,关键是要把思想方法搞对头。主题教育中,沿江省市从党的创新理论中汲取智慧力量,提高工作本领,正确把握破除旧动能和培育新动能的关系,完整、准确、全面贯彻新发展理念,为更好支撑和服务中国式现代化作出新贡献。
개발에서 보호와 보호에서 발전을 견지하는 핵심은 이념과 방법을 올바르게 하는 것입니다.주제 교육에서 옌장 성시는 당의 혁신 이론에서 지혜를 얻고 업무 능력을 향상시키며 오래된 운동 에너지와 새로운 운동 에너지의 관계를 올바르게 파악하고 새로운 발전 개념을 완전하고 정확하며 전면적으로 구현하고 중국 현대화를 더 잘 지원하고 서비스하는 데 새로운 기여를 합니다.
湖北黄石市,这座因矿而兴的资源型城市,通过改造提升传统产业、培育壮大接续替代产业、发展高新技术产业,正在转型成为一座生态园林城。主题教育中,黄石市聚焦长江经济带高质量发展重难点问题,坚持边学习、边对照、边检视、边整改,引导全市各级党组织自觉扛起责任,协同推进降碳、减污、扩绿、增长,把产业绿色转型升级作为重中之重,持续加大投入,实施工业技改项目,一批重点企业竞争力显著提升。
광산으로 인해 번영하는 자원 기반 도시인 후베이 황스시는 전통 산업을 혁신 및 업그레이드하고 지속적인 대체 산업을 육성 및 확장하며 첨단 기술 산업을 발전시켜 생태 정원 도시로 전환하고 있습니다.주제 교육에서 황스시는 장강 경제 벨트의 고품질 발전의 중대하고 어려운 문제에 초점을 맞추고 학습, 대조, 검토 및 시정을 견지하고 시의 각급 당 조직이 자발적으로 책임을 지도록 지도하고 탄소 감소, 오염 감소, 녹색 확장 및 성장을 조정하고 산업 녹색 전환 및 업그레이드를 최우선 과제로 삼고 투자를 계속 늘리고 산업 기술 혁신 프로젝트를 구현하고 다수의 핵심 기업의 경쟁력을 크게 향상시킵니다.
如何把长江经济带的科研优势、人才优势转化为发展优势?沿江省市坚持创新引领发展,积极开辟发展新领域新赛道,塑造发展新动能新优势,在服务中国式现代化进程中展现担当。
어떻게 장강 경제 벨트의 과학 연구 우세와 인재 우세를 발전 우세로 전환합니까?장강성, 시는 혁신을 견지하고 발전을 주도하며 새로운 분야의 새로운 트랙을 적극적으로 개발하고 새로운 운동 에너지와 새로운 장점을 형성하고 중국 현대화 프로세스에 봉사하는 책임을 집니다.
“真是帮我们解了燃眉之急!”江苏雷博微电子设备有限公司总经理汪竹说。这家位于江苏江阴高新区创业园的高科技企业,随着产品不断迭代升级,生产用地日益紧张。主题教育中,创业园党组织在调研中了解到企业的困难,第一时间解决了难题。
"정말 급한 불을 끄는 데 도움이 됐습니다."장쑤레이보마이크로일렉트로닉스유한공사 왕주(说竹) 사장이 말했습니다.장쑤 장인 하이테크구에 위치한 이 첨단 기술 기업은 제품이 지속적으로 업그레이드됨에 따라 생산 토지가 점점 더 부족해지고 있습니다.주제 교육에서 창업 공원 당 조직은 조사 과정에서 기업의 어려움을 이해하고 가장 먼저 문제를 해결했습니다.
江阴市在主题教育中聚焦长江经济带发展等领域,确定调研课题37个,党员干部开展进企入厂、进镇(街道)入村(社区)、进门入户“三进三入”大走访,推动解决发展难点堵点问题。
장인시는 주제 교육에서 장강 경제 벨트의 발전 및 기타 분야에 중점을 두고 37개의 연구 주제를 결정했으며 당원과 간부는 기업 및 공장, 마을(거리) 및 마을(커뮤니티) 및 '3진 및 3진' 방문을 수행하여 어려운 개발 및 장애 문제 해결을 촉진합니다.
学出政治能力,做好区域协调发展“一盘棋”这篇大文章
정치력을 배워서 지역 조화 발전 '한판 바둑'이라는 큰 문장을 잘 만듭니다.
长江经济带作为流域经济,如何把自身发展置于协同发展的大局之中,考验着广大干部的政绩观和政治能力。主题教育中,沿江省市着力增强区域交通互联性、政策统一性、规则一致性、执行协同性,在促进区域协调发展上下功夫。
하천 유역 경제로서 장강 경제 벨트는 어떻게 자체 발전을 조화로운 발전의 전반적인 상황 속에 두며 간부의 정치적 성과관과 정치력을 시험하고 있습니다.주제 교육에서 옌장 성 및 도시는 지역 교통 연결, 정책 통일성, 규칙 일관성 및 구현 조정을 강화하는 데 중점을 두고 지역의 조화로운 발전을 촉진하기 위해 노력합니다.
上海市松江枢纽建设工地,施工现场热火朝天,3000余名工人干劲十足。作为长三角G60科创走廊的重要支点,松江枢纽建成后可直达80%以上长三角主要城市,还将依托中欧班列、中老班列服务共建“一带一路”,助力上海高质量发展取得新成效。
상하이 쑹장 허브 건설 현장, 건설 현장은 활기가 넘치고 3,000명 이상의 근로자들이 열의를 불태우고 있습니다.장강 삼각주 G60 과학 혁신 회랑의 중요한 지점으로서 쑹장 허브는 건설 후 장강 삼각주 주요 도시의 80% 이상을 직접 연결할 수 있으며 중부 유럽 및 중노반 열차에 의존하여 '일대일로'를 공동으로 건설하여 상하이의 고품질 발전이 새로운 성과를 거두도록 돕습니다.
上海市松江区坚持把开展主题教育同贯彻落实党中央决策部署和市委工作安排结合起来,牢牢把握长三角G60科创走廊重大机遇,紧扣“实”的导向、运用“联”的方法、贯彻“严”的要求,从解决影响改革发展稳定的具体问题出发,切实把学习成果转化为干事创业的本领、创造性执行的能力。
상하이 쑹장구는 주제 교육의 발전과 당 중앙위원회의 결정 및 배치 및 시 위원회의 업무 안배를 결합하고 장강 삼각주 G60 과학 혁신 회랑의 주요 기회를 확고히 포착하고 '실제'의 지침을 엄격히 준수하고 '연합' 방법을 사용하고 '엄격한' 요구 사항을 구현하고 개혁, 발전 및 안정에 영향을 미치는 특정 문제를 해결하는 것에서 시작하여 학습 결과를 기업가 정신, 창조적 실행 능력으로 전환합니다.
区域协同发力,共享发展成果。主题教育中,沿江省市坚持以学促干,进一步完善省际协商合作机制,稳步推进生态共同体和利益共同体建设,努力做好区域协调发展“一盘棋”这篇大文章。
“现在,保护赤水河已经是沿河群众的共识。”云南昭通市镇雄县银厂村的74岁老党员常吕共已经义务巡河30多年,每周都要绕着村里的河道走一遭。
지역이 협력하여 발전 결과를 공유합니다.주제 교육에서 옌장 성시는 연구를 통한 업무 촉진을 견지하고 성급 간의 협상 및 협력 메커니즘을 더욱 개선하며 생태 공동체와 이익 공동체 건설을 꾸준히 추진하며 '한 판의 바둑'의 지역 조화로운 발전을 위해 노력합니다.
"이제 츠수이허를 보호하는 것은 강을 따라 있는 사람들의 공통된 의견입니다.윈난성 자오퉁시 진슝현 인창촌의 74세 노당원 창뤼총(常共總)은 30년 넘게 의무적으로 강을 순시해 왔으며 매주 마을 수로를 한 바퀴 돌았습니다.
赤水河是长江上游一级支流,流经云贵川三省。主题教育中,昭通市召开调研座谈会、群众会,收集意见建议832条,确定“河长制”、“两污”治理等9方面40项重点任务,形成大抓保护治理的总体思路、具体对策和有力举措。昭通市还联合贵州毕节市、四川泸州市,共同推进赤水河流域生态文明建设,健全跨省市共商、生态共治、全域共建、发展共享机制,目前已开展川滇黔三省交界区域联合执法检查4次。
츠수이허는 윈구이촨 3성을 흐르는 장강 상류의 1급 지류입니다.주제 교육에서 자오퉁시는 연구 심포지엄과 대중 회의를 개최하여 832개의 의견을 수렴하고 '하천장제'와 '두 오염' 거버넌스를 포함한 9개 측면 40개 핵심 과제를 결정하고 보호 거버넌스에 대한 전반적인 아이디어, 구체적인 대책 및 효과적인 조치를 형성했습니다.자오퉁시는 또한 구이저우 비제시, 쓰촨 루저우시와 협력하여 츠수이강 유역의 생태문명 건설을 공동으로 추진하고 성 및 도시를 가로지르는 공동 협상, 생태 공동 거버넌스, 전역 공동 건설 및 개발 공유 메커니즘을 개선했으며 현재 쓰촨, 뎬, 첸, 3성 접경 지역에서 합동 법 집행 검사를 4회 실시했습니다.
坚持以学铸魂、以学增智、以学正风、以学促干,沿江省市党员干部推动高质量发展本领进一步提高,攻坚克难、干事创业的精气神更加振奋,主题教育焕发出来的学习、工作热情正转化为推动长江经济带高质量发展、更好支撑和服务中国式现代化的不竭动力。
학문으로 혼을 만들고, 학문으로 지혜를 높이고, 학문으로 올바른 기풍을 만들고, 학문으로 일을 촉진하고, 장강성 및 시의 당원 및 간부는 고품질 발전을 더욱 촉진하고, 난관을 극복하고, 사업을 하는 정신은 더욱 진작되고, 주제 교육이 발산하는 학습 및 업무 열정은 장강 경제 벨트의 고품질 발전을 촉진하고, 중국식 현대화를 더 잘 지원하고 서비스하는 끊임없는 동력으로 전환되고 있습니다.
(本报记者曹玲娟、朱磊、杨文明、姚雪青、范昊天、王欣悦参与采写)
(본지 기자 차오링쥐안, 주레이, 양문명, 야오쉐칭, 판하오톈, 왕신웨가 집필에 참여)
《 人民日报 》( 2023年11月09日 04 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
=========================================================================
2023两岸企业家峰会年会将于11月中旬在南京举办
2023年11月09日08:35 来源:人民网-人民日报
2023 양안 기업인 서밋 11월 중순 남경서 개최
2023년 11월 09일 08:35 출처: 인민망-인민일보
本报北京11月8日电 (记者孙天霖)国台办发言人陈斌华8日表示,2023两岸企业家峰会年会将于11月14日至15日在江苏南京举办。目前,峰会双方正有序开展各项筹备工作。
천빈화(陳华華) 대만 국빈화(國台日表示) 대변인은 8일 2023 양안 기업가 정상회의 연차총회가 11월 14일부터 15일까지 장쑤성 난징(南京)에서 개최될 예정이라고 밝혔습니다.현재 정상회담의 양측은 다양한 준비 작업을 질서 있게 수행하고 있습니다.
他介绍,今年年会将围绕“新格局中融合发展与高质量发展”主题,深入探讨两岸企业家如何把握新发展格局,推动台企融入大陆内需市场,深化两岸产业链供应链融合发展。两岸企业家峰会双方理事会成员、会员,两岸企业家、相关专家学者约800人将参加年会各项活动,充分表现出两岸企业界加强交流合作,推动两岸关系和平发展、融合发展的强烈愿望。
그는 올해 연례 회의에서 '새로운 패턴의 통합 발전과 고품질 발전'이라는 주제에 중점을 두고 양안 기업가가 새로운 발전 패턴을 파악하고 대만 기업의 중국 내수 시장 통합을 촉진하며 양안 산업 체인 공급망의 통합 발전을 심화시키는 방법에 대해 심도 있게 논의할 것이라고 소개했습니다.양안 기업인 서밋의 양측 이사회, 회원, 양안 기업인 및 관련 전문가 및 학자 약 800명이 연례 회의에 참석하여 양안 기업계가 교류 및 협력을 강화하고 양안 관계의 평화적 발전과 통합 발전을 촉진하려는 강한 열망을 충분히 보여줍니다.
两岸企业家峰会成立10年来,已举办10次年会,以各种方式开展活动,持续推动两岸企业界交流对话、密切对接,为促进两岸经济交流合作、推动两岸关系和平发展发挥了重要作用。
양안 기업가 정상회의가 설립된 지 10년 만에 10차례의 연례회의를 개최하여 다양한 방식으로 활동을 전개하고 양안 기업계의 교류와 대화를 지속적으로 추진하며 긴밀히 연계하여 양안 경제 교류와 협력을 촉진하고 양안 관계의 평화적 발전을 촉진하는 데 중요한 역할을 했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月09日 04 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
=========================================================================
知识产权强国建设加快推进(权威发布)
本报记者 谷业凯
2023年11月09日08:35 来源:人民网-人民日报
지식재산 강국 건설 가속화 (권위 발표)
구예카이 기자
2023년 11월 09일 08:35 출처: 인민망-인민일보
11月8日,国务院新闻办公室举行国务院政策例行吹风会,介绍加快推进知识产权强国建设、有效支撑创新驱动发展有关情况,并回答记者提问。
11월 8일 국무원 정보판공실은 국무원 정책 정례 브리핑을 열고 지식재산 강국 건설을 가속화하고 혁신 주도 발전을 효과적으로 지원하는 관련 상황을 소개하고 기자들의 질문에 답했습니다.
国家知识产权局局长申长雨介绍,近年来,新修订的专利法、商标法、著作权法顺利实施,大数据、人工智能、基因技术等新领域新业态的专利审查政策标准持续完善,知识产权制度体系不断健全;截至2023年9月,我国有效发明专利和商标拥有量分别达到480.5万件、4512.2万件,知识产权大国地位牢固确立;《专利转化运用专项行动方案(2023—2025年)》制定实施,专利开放许可等制度加快落地,知识产权转化运用持续加强。
신장위 국가지식재산국 국장은 최근 몇 년 동안 새로 개정된 특허법, 상표법, 저작권법이 순조롭게 시행되고 빅데이터, 인공지능, 유전자 기술 등 새로운 분야의 새로운 형태의 특허 심사 정책 표준이 지속적으로 개선되고 지적 재산권 제도 시스템이 지속적으로 개선되고 있다고 소개했습니다. 2023년 9월 현재 우리나라의 유효 발명 특허와 상표 소유량은 각각 480,000건, 45122,000건에 달하고 지적 재산권 대국의 지위가 확고히 확립되었습니다.
据介绍,在知识产权保护方面,我国通过建立高标准侵权惩罚性赔偿制度、启动建设国家知识产权保护示范区等政策措施,不断加大知识产权保护力度;在提升知识产权公共服务便利化水平方面,知识产权公共服务机构实现省级层面全覆盖,专利、商标电子申请率均超99%,知识产权基础数据实现“应开放尽开放”。
보고서에 따르면 우리나라는 지적재산권 보호 측면에서 높은 수준의 침해에 대한 징벌적 보상 시스템을 구축하고 국가 지적재산권 보호 시범구 건설을 시작함으로써 지적재산권 보호를 지속적으로 강화하고 지적재산권 공공서비스의 편의성 향상 측면에서 지적재산권 공공서비스 기관은 성급 수준의 전면 적용 범위를 달성하고 특허 및 상표의 전자 출원율이 99%를 초과하며 지적재산권의 기본 데이터는 '개방되고 개방되어야 합니다.
此外,我国还推动世界知识产权组织在华设立中国办事处和上海仲裁与调解中心,合作建设101家技术与创新支持中心;实现244个中欧地理标志产品互认互保,完成《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)知识产权相关内容履约,促进知识产权国际合作交流不断深化。
또한 우리나라는 세계지식재산기구(WIPO)가 중국에 중국 사무소와 상하이 중재 및 조정 센터를 설립하고 101개의 기술 및 혁신 지원 센터를 공동으로 건설하며 244개의 중부 유럽 지리적 표시 제품의 상호 인정 및 상호 보장을 실현하고 '지역 포괄적 경제 파트너십 협정'(RCEP)의 지적 재산권 관련 내용 이행을 완료하고 지적 재산권 국제 협력 및 교류를 지속적으로 심화합니다.
我国是数据资源和数字经济大国。近年来,国家知识产权局加快探索数据知识产权保护规则,并开展了相关试点。目前,已有8个省市开展了地方数据知识产权工作试点,上线数据知识产权登记平台,累计向经营主体颁发数据知识产权登记证书超过2000份。各试点地方的数据知识产权质押融资总额已超过11亿元。
우리나라는 데이터 자원과 디지털 경제 대국입니다.최근 몇 년 동안 국가 특허청은 데이터 지적 재산권 보호 규칙의 탐색을 가속화하고 관련 시범 프로젝트를 수행했습니다.현재 8개 성 및 시에서 지역 데이터 지적 재산권 시범 작업을 수행했으며 온라인 데이터 지적 재산권 등록 플랫폼은 총 2,000개 이상의 데이터 지적 재산권 등록 인증서를 사업체에 발급했습니다.각 시범 지역의 데이터 지적 재산권 담보 융자 총액은 11억 위안을 초과했습니다.
知识产权保护是一个系统工程。国家知识产权局从审查授权、行政执法、司法保护、仲裁调解、行业自律、公民诚信等环节完善保护体系。在提升审查质量效率方面,申长雨说:“目前,我们已经形成一支2万多人的审查员队伍,建成了国际先进的智能审查和检索系统,构建了多种审查模式,专利商标审查周期达到相同审查制度下的国际先进水平,审查质量稳步提升。”
지식재산권 보호는 체계적인 프로젝트입니다.국가지식재산국은 심사 및 승인, 행정법 집행, 사법 보호, 중재 조정, 산업 자율, 시민 청렴 및 기타 연결에서 보호 시스템을 개선합니다.심사 품질 및 효율성 향상 측면에서 신장우는 "현재 20,000명 이상의 심사원 팀을 구성하고 국제 선진 지능형 심사 및 검색 시스템을 구축했으며 다양한 심사 모델을 구축했으며 특허 상표 심사 주기는 동일한 심사 시스템 하에서 국제 선진 수준에 도달했으며 심사 품질이 꾸준히 향상되었습니다"라고 말했습니다.
2021年6月,国家知识产权局正式启动重大专利侵权纠纷行政裁决工作。截至目前,国家知识产权局共受理并审结两批12件重大专利侵权纠纷行政裁决案件。国家知识产权局知识产权保护司司长张志成说:“今年,我局针对受理的第二批10件涉及信息通信领域标准必要专利的案件,依法依规开展审理,最终涉案双方达成专利交叉许可协议,案件依法结案。这种通过行政途径推动当事人在尊重知识产权的基础上达成专利交叉许可的处置方式,高效定分止争,促进互惠共赢,为相关行业解决专利纠纷提供了新思路和新途径。”
2021년 6월, 국가 특허청은 주요 특허 침해 분쟁에 대한 행정 결정을 공식적으로 시작했습니다.현재까지 국가지식재산국은 총 12건의 주요 특허 침해 분쟁에 대한 행정 판결 사례 2건을 접수 및 검토했습니다.장즈청 국가지식재산권보호국장은 "올해 우리 국은 정보통신 분야의 표준 필수 특허와 관련된 두 번째 10건의 사건을 법률과 규정에 따라 심리했고, 결국 관련 당사자는 특허 교차 허가 협의를 달성했으며 사건은 법에 따라 종결되었습니다.행정 경로를 통해 당사자가 지적 재산권 존중을 기반으로 특허 교차 허가 처리 방법을 달성하도록 촉진하고, 분쟁을 효율적으로 결정하고, 상호 이익을 촉진하고, 관련 산업이 특허 분쟁을 해결할 수 있는 새로운 아이디어와 새로운 방법을 제공합니다.”
版权产业已经成为我国创新发展的新引擎。2021年,我国版权产业的行业增加值达8.48万亿元,占GDP的比重为7.41%。在加强新业态版权整治方面,中央宣传部版权管理局负责人汤兆志介绍,今年以来,各级版权行政执法部门删除网络侵权链接25万余条、处置侵权账号4万余个,推动建立新业态保护版权良好秩序。通过开展院线电影版权保护专项行动、青少年版权保护季行动、打击网络侵权盗版“剑网”行动等,加强对网络视频、音乐、文学等重点领域和直播、电商等传播平台的版权重点监管,为版权产业高质量发展营造良好环境。
저작권 산업은 이미 우리나라 혁신 발전의 새로운 엔진이 되었습니다.2021년 우리나라 저작권 산업의 산업 부가가치는 8조 4,800억 위안에 달하여 GDP의 7.41%를 차지합니다.새로운 형식의 저작권 시정을 강화하는 측면에서 중앙선전부 저작권관리국 책임자인 탕자오즈(兆志志)는 올해 초부터 각급 저작권 행정법 집행 부서에서 250,000개 이상의 온라인 침해 링크를 삭제하고 40,000개 이상의 침해 계정을 처리하여 저작권 보호를 위한 좋은 질서를 확립했습니다.온라인 영화 저작권 보호를 위한 특별 조치, 청소년 저작권 보호 시즌 조치, 온라인 침해 및 불법 복제 퇴치를 위한 '검망' 조치 등을 통해 온라인 비디오, 음악, 문학 및 기타 핵심 영역과 생방송 및 전자 상거래와 같은 커뮤니케이션 플랫폼의 저작권 중점 감독을 강화하고 저작권 산업의 고품질 발전을 위한 좋은 환경을 조성합니다.
近年来,国家知识产权局采取了一系列有针对性的措施,增强民营企业的创新活力和发展动力。申长雨说,2022年以来,已有22个省份开展专利开放许可试点,已达成许可近万项。目前还在进一步组织高校和科研机构盘活存量专利,向民营企业匹配推送专利技术,促成技术供需对接和成果转移转化。在加强知识产权保护方面,全国布局建设了103家国家级知识产权保护中心和快速维权中心,备案企业超过12万家。
최근 몇 년 동안 국가 특허청은 민간 기업의 혁신 활력과 발전 동력을 강화하기 위해 일련의 표적 조치를 채택했습니다.선창위는 2022년 이후 22개 성에서 특허 개방 허가 시범 프로젝트를 시작하여 거의 10,000개의 허가에 도달했다고 말했습니다.현재 대학과 과학 연구 기관을 추가로 조직하여 예비 특허를 활성화하고 민간 기업에 특허 기술을 매칭 및 푸시하며 기술 수급 연결 및 성과 이전 및 전환을 촉진하고 있습니다.지적 재산권 보호 강화 측면에서 전국적으로 103개의 국가 지적 재산권 보호 센터와 신속 권리 보호 센터가 건설되었으며 120,000개 이상의 등록 기업이 있습니다.
此外,知识产权质押融资已成为助力解决民营企业融资难题的重要途径。今年前三季度,全国专利商标质押融资额达4950.3亿元,同比增长52.9%。其中,融资金额1000万元以下的普惠性质押项目占71.6%,惠及中小企业1.8万家,同比增长41.7%。
또한 지적 재산권 담보 대출은 민간 기업의 자금 조달 문제를 해결하는 데 도움이 되는 중요한 방법이 되었습니다.올해 1~3분기 전국 특허상표 담보대출액은 4,950억 3천만 위안으로 전년 동기 대비 52.9% 증가했습니다.그 중 1000만 위안 이하의 일반 특혜 담보 프로젝트는 71.6%를 차지했으며 중소기업은 18,000개에게 혜택을 줘 전년 동기 대비 41.7% 증가했습니다.
申长雨表示,下一步,知识产权相关部门将从持续完善知识产权制度体系、不断提升知识产权转化运用效益、切实强化知识产权全链条保护、大力加强知识产权公共服务和国际合作4个方面,进一步加快建设知识产权强国,更好服务创新驱动发展。
신장우는 다음 단계에서 지적 재산권 관련 부서는 지적 재산권 제도 시스템을 지속적으로 개선하고 지적 재산권 전환 및 운용의 효율성을 지속적으로 개선하며 지적 재산권의 전체 사슬 보호를 효과적으로 강화하고 지적 재산권 공공 서비스와 국제 협력을 크게 강화하여 지적 재산권 강국을 건설하고 더 나은 서비스를 혁신하고 발전을 주도할 것이라고 말했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月09日 04 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
=======================================================================
让两国人民的友谊和情义代代相传(国际论坛·传承飞虎队精神)
杰弗里·格林
2023年11月09日08:34 来源:人民网-人民日报
양국 국민의 우정과 의리가 대물림되도록 (국제포럼·비호대 정신 전승)
제프리 그린
2023년 11월 09일 08:34 출처: 인민망-인민일보
飞虎队精神是美中两国人民的共同遗产,相信此次在中国的参观访问将进一步促进两国民众尤其是年轻人了解飞虎队故事、传承飞虎队精神,让两国人民的友谊和情义代代相传
비호대 정신은 미·중 양국 인민의 공동 유산이며, 이번 중국 방문은 양국 국민, 특히 젊은이들이 비호대 이야기를 이해하고 비호대 정신을 계승하여 양국 인민의 우정과 의리가 대대로 전해지도록 더욱 촉진할 것이라 믿습니다.
近日,我率领美国飞虎队代表团赴华参加纪念美国第十四航空队援华抗战80周年活动并访问北京、重庆、昆明、柳州等地。同行人员中有飞虎队老兵哈里·莫耶、梅尔文·麦克马伦,还有多位飞虎队老兵家属及后代。我们一起重温美中两国人民并肩作战的那段历史,鼓励年轻一代传承和发扬飞虎队精神。飞虎队精神是美中两国人民的共同遗产,相信此次在中国的参观访问将进一步促进两国民众尤其是年轻人了解飞虎队故事、传承飞虎队精神,让两国人民的友谊和情义代代相传。
최근 저는 미국 제14항공대의 항전 80주년 기념행사에 참가하기 위해 미국 플라잉 타이거즈 대표단을 이끌고 베이징, 충칭, 쿤밍, 류저우 등지를 방문했습니다.동료 중에는 타이거즈 베테랑 해리 모이어, 멜빈 맥마렌, 그리고 타이거즈 베테랑의 가족과 후손들이 다수 포함되어 있습니다.우리는 함께 미국과 중국이 함께 싸웠던 그 역사를 되새기고 젊은 세대가 비호대 정신을 계승하고 고양하도록 격려합니다.비호대 정신은 미·중 양국 인민의 공통된 유산이며, 이번 중국 방문은 양국 국민, 특히 젊은이들이 비호대 이야기를 이해하고 비호대 정신을 계승하여 양국 인민의 우정과 의리가 대대로 전해지도록 더욱 촉진할 것으로 믿습니다.
飞虎队的故事在中国家喻户晓。1941年,陈纳德将军组建了“中国空军美国志愿援华航空队”(飞虎队),与中国军民共同抗击日本侵略者。1995年我第一次踏上中国的土地,便和飞虎队有关。当时飞虎队老兵受邀到中国参加纪念抗日战争暨世界反法西斯战争胜利50周年活动,我正在制作一部关于飞虎队的纪录片,有幸与他们同行。当时我们就在考虑,要让更多人铭记这段历史,弘扬飞虎队精神。最后,我们决定创建美中航空遗产基金会,希望借助这个平台加深美国人民对这段历史的了解,鼓励更多年轻人将飞虎队精神传承下去。
비호(飛虎)팀의 이야기는 중국(中国家)에서 잘 알려져 있습니다.1941년 첸나드 장군은 중국 공군의 미국 지원 항공대(비호대)를 조직해 중국 군민들과 함께 일본 침략자에 맞서 싸웠습니다.1995년 제가 처음 중국 땅을 밟은 것은 비호(飛虎)팀과 관련이 있습니다.당시 비호대 노병은 항일전쟁 및 세계 반파시스트 전쟁 승전 50주년 기념행사에 중국에 초청되어 비호대에 관한 다큐멘터리를 제작하고 있었는데, 운이 좋게도 그들과 동행하게 되었습니다.많은 분들이 이 역사를 기억하고 비호팀의 정신을 고양시켜야겠다는 생각을 하고 있었습니다.마지막으로, 우리는 이 플랫폼을 사용하여 미국 국민이 이 역사에 대한 이해를 높이고 더 많은 젊은이들이 타이거즈의 정신을 계승하도록 장려하기 위해 미·중 항공 유산 재단을 설립하기로 결정했습니다.
自1998年成立以来,美中航空遗产基金会已经支持近500名飞虎队老兵和数百名老兵家属来到中国。长期以来,基金会和飞虎队老兵在美国和中国讲述飞虎队故事,推动两国青年了解历史、深化友谊。去年,美中航空遗产基金会启动了“飞虎队友谊学校和青少年领袖计划”,并在今年促成美国内华达州斯科菲尔德中学和中国两所中学缔结“飞虎队友谊学校”,搭建起传承飞虎队精神、增进两国青少年友谊的新平台。
1998년 설립된 이후 미·중 항공유산재단은 500명에 가까운 플라잉 타이거즈 선임병과 수백 명의 선임병 가족을 중국에 지원했습니다.오랫동안 재단과 플라잉 타이거즈 베테랑은 미국과 중국에서 플라잉 타이거즈의 이야기를 들려주어 양국 젊은이들이 역사를 이해하고 우정을 심화하도록 촉진했습니다.미·중 항공유산재단은 지난해 '플라잉 타이거즈 친선학교와 주니어 리더 프로그램'을 시작했으며, 올해 미국 네바다주 스코필드중학교와 중국 2개 중학교가 '플라잉 타이거즈 친선학교'를 체결하는 등 플라잉 타이거즈의 정신을 계승하고 양국 청소년들의 우의를 다지는 새로운 장을 마련했습니다.
飞虎队是美中两国人民守望相助的象征,飞虎队精神代表了友谊与合作。在中国作战期间,2000多名飞虎队队员牺牲,数千名中国民众在救助遇险飞行员的行动中献出了自己宝贵的生命。此次中国之行,我们在不同城市看到许多讲述两国军民同仇敌忾、并肩作战故事的纪念碑、纪念馆,十分感动。时光流逝,现在在世的飞虎队老兵只剩20余位。因此我们邀请很多老兵家属和后代参与到项目中,让他们与年轻人分享飞虎队故事、弘扬飞虎队精神。他们会带着精彩的故事回到美国,同他们的朋友分享在中国的见闻,让友好交流不断传承下去。
비호팀은 미·중 양국 국민의 수호상조의 상징이며, 비호팀의 정신은 우정과 협력을 대표합니다.중국 작전 중 2000여 명의 비호대원이 희생됐고, 수천 명의 중국인이 조난당한 조종사 구조작전에 목숨을 바쳤습니다.이번 중국 방문에서 우리는 서로 다른 도시에서 양국 군민이 적개심을 품고 함께 싸운 이야기를 담은 기념비, 기념관을 많이 보고 감동했습니다.세월이 흘러 현재 생존해 있는 비호대 노병은 20여 명밖에 남지 않았습니다.그래서 많은 선임병 가족들과 후손들을 초청하여 플라잉 타이거즈의 이야기를 젊은이들과 나누고 플라잉 타이거즈의 정신을 고양시킬 수 있도록 프로그램을 진행하였습니다.그들은 멋진 이야기를 가지고 미국으로 돌아가 친구들과 중국에서의 경험을 공유하고 우호적인 교류를 계속 이어갈 것입니다.
今年早些时候,我和莫耶、麦克马伦共同致信习近平主席,向习近平主席介绍了基金会和飞虎队老兵支持推动美中友好交往的情况,表示将传承和弘扬美中合作的宝贵精神财富。我们十分荣幸收到了习近平主席的复信。习近平主席的复信告诉美国人民乃至全世界人民,中国永远不会忘记老朋友。在复信中,习近平主席提到,中美关系的希望在人民,基础在民间,未来在青年。我对此非常认同。青年是两国人文交流的重中之重,是美中关系健康稳定发展的希望所在。通过推动更多年轻人了解飞虎队故事,飞虎队精神将得到传承,美中年轻一代会更加相知相亲,成为两国友好的使者。
올해 초 모이어, 맥말런과 함께 시진핑 주석에게 서한을 보내 재단과 비호대 선임병들이 미·중 우호교류를 지원하는 상황을 설명하고 미·중 협력의 귀중한 정신적 부를 계승·선양하겠다고 밝혔습니다.시진핑(習近平) 주석의 답신을 받게 되어 매우 영광입니다.시진핑(習近平) 주석의 답장은 미국 국민은 물론 전 세계 사람들에게 중국이 옛 친구를 영원히 잊지 못할 것이라고 말했습니다.답신에서 시 주석은 미중 관계의 희망은 인민, 기초는 민간, 미래에는 청년이라고 언급했습니다.저는 이것에 대해 매우 동의합니다.청년은 양국 인문교류의 최우선 과제이며 미중 관계의 건강하고 안정적인 발전의 희망입니다.더 많은 젊은이들이 플라잉 타이거즈의 이야기를 알게 됨으로써 플라잉 타이거즈의 정신이 계승되고, 미·중 젊은 세대들이 서로 더 잘 알고 소개팅하는 양국 우호의 사도가 될 것입니다.
美中关系对于世界和平、稳定与发展有着重要意义。当前美中关系面临一些挑战,但两国可以从历史中得到启迪。正如二战期间飞虎队尽全力帮助中国人民抗战、中国百姓不畏艰险救助遇险飞虎队队员所表明的,美国人民和中国人民彼此信任,应该携手同行。我们将同飞虎队老兵及家属、志同道合的伙伴一起,向更多美中两国年轻人讲述飞虎队故事,鼓励他们成为致力于两国人民友好的新一代飞虎队员,让飞虎队精神在两国人民之间一代代传承下去,为两国民间友好作出贡献。
미중 관계는 세계 평화, 안정 및 발전에 매우 중요합니다.현재 미·중 관계는 몇 가지 도전에 직면해 있지만, 양국은 역사를 통해 깨달음을 얻을 수 있습니다.제2차 세계대전 당시 비호대는 중국 인민의 항전을 돕기 위해 최선을 다했고, 중국 인민은 위험을 무릅쓰고 조난당한 비호대 대원을 구조했다는 것을 보여주듯이 미국인과 중국인은 서로를 신뢰하며 함께 가야 합니다.우리는 비호대 선임병 및 가족, 뜻을 같이하는 파트너와 함께 더 많은 미·중 젊은이들에게 비호대 이야기를 들려주고, 그들이 양국 국민의 우호에 힘쓰는 차세대 비호대원이 되도록 격려하며, 비호대 정신이 양국 국민 사이에 대대로 계승되어 양국 국민 간의 우호에 기여하도록 할 것입니다.
(作者为美中航空遗产基金会主席)
(저자는 미·중 항공유산재단 회장)
《 人民日报 》( 2023年11月09日 03 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
===============================================================
规范实施政府和社会资本合作新机制
2023年11月09日08:34 来源:人民网-人民日报
정부와 사회 자본 합작의 새로운 메커니즘을 규범적으로 실시합니다.
2023년 11월 09일 08:34 출처: 인민망-인민일보
本报北京11月8日电 (记者刘志强)记者从国家发展改革委获悉:国务院办公厅近日转发国家发展改革委、财政部《关于规范实施政府和社会资本合作新机制的指导意见》。
본지 베이징 11월 8일자 (류즈창 기자) 기자는 국가발전개혁위원회로부터 국무원 판공청이 최근 국가발전개혁위원회와 재정부의 '정부와 사회자본 협력의 새로운 메커니즘의 표준화 및 구현에 관한 지침 의견'을 전달했다는 소식을 들었습니다.
指导意见提出,规范实施政府和社会资本合作新机制,充分发挥市场机制作用,拓宽民间投资空间。坚决遏制新增地方政府隐性债务,提高基础设施和公用事业项目建设运营水平,确保规范发展、阳光运行。
지도 의견은 새로운 정부 및 사회 자본 협력 메커니즘의 구현을 표준화하고 시장 메커니즘의 역할을 충분히 발휘하며 민간 투자 공간을 넓힐 것을 제안합니다.새로운 지방 정부의 숨겨진 부채를 단호히 억제하고 기반 시설 및 공공 사업 건설 및 운영 수준을 개선하며 표준화된 발전과 밝은 운영을 보장합니다.
指导意见明确,聚焦使用者付费项目,全部采取特许经营模式。合理把握重点领域,优先选择民营企业参与,明确管理责任分工,稳妥推进新机制实施。
지침 의견이 명확하고 사용자 지불 프로젝트에 중점을 두고 모두 프랜차이즈 모델을 채택합니다. 핵심 분야를 합리적으로 파악하고 민간 기업의 참여를 우선시하며 관리 책임 분담을 명확히 하고 새로운 메커니즘의 구현을 꾸준히 추진합니다.
在规范推进建设实施方面,指导意见提出,严格审核特许经营方案,公平选择特许经营者,规范签订特许经营协议,严格履行投资管理程序,做好项目建设实施管理。
건설 시행을 표준화하고 촉진하는 측면에서 지침 의견은 프랜차이즈 계획을 엄격하게 검토하고 프랜차이즈 운영자를 공정하게 선택하고 프랜차이즈 계약을 표준화하고 투자 관리 절차를 엄격하게 이행하며 프로젝트 건설 시행 관리를 잘 수행할 것을 제안합니다.
在加强运营监管方面,指导意见明确,定期开展项目运营评价,惩戒违法违规和失信行为。规范开展特许经营协议变更和项目移交等工作,建立常态化信息披露机制。
운영 감독을 강화하는 측면에서 지침 의견을 명확히 하고 정기적으로 프로젝트 운영 평가를 수행하고 법률 및 규정 위반 및 부정직을 처벌합니다.프랜차이즈 계약 변경 및 프로젝트 이전을 표준화하고 정상적인 정보 공개 메커니즘을 구축합니다.
此外,指导意见还明确了支持民营企业参与的特许经营新建(含改扩建)项目清单(2023年版)。
또한 지침 의견은 신규 프랜차이즈(개축 및 확장 포함) 프로젝트 목록(2023년판)에 민간 기업이 참여할 수 있도록 지원합니다.
《 人民日报 》( 2023年11月09日 02 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
===================================================================
反腐倡廉
01-把从严管理监督和鼓励担当作为统一起来[2023年11月09日]
02-江苏多措并举完善案件审核把关体系[2023年11月09日]
03-调研视窗 | 发挥基层纪检委员前沿哨兵作用[2023年11月09日]
==================================================================
把从严管理监督和鼓励担当作为统一起来
2023年11月09日08:59 来源:中央纪委国家监委网站
엄격한 관리 감독 및 격려 담당을 통합으로 삼다
2023년 11월 09일 08:59 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
纪检监察机关是推进全面从严治党的重要力量,要提高政治站位,立足职能职责,不断探索完善全面从严治党的有效举措,做到从严管理监督和鼓励担当作为相统一,更好激发广大党员干部的积极性、主动性、创造性,推动形成奋进新征程、建功新时代的浓厚氛围和生动局面。
기율검사감독기관은 당의 전면적이고 엄격한 통치를 추진하는 중요한 세력으로 정치적 지위를 높이고 기능과 책임에 입각하여 전면적이고 엄격한 통치를 위한 효과적인 조치를 지속적으로 모색하고 개선하며 엄격한 관리감독과 책임장려를 서로 통일하여 많은 당원간부의 적극성, 주도성, 창의성을 더욱 자극하여 새로운 여정과 공로를 세우는 강한 분위기와 생동감 있는 국면의 형성을 촉진해야 합니다.
始终坚持从严教育管理监督。坚持严的基调不动摇,真管真严、敢管敢严、长管长严,确保党永远不变质、不变色、不变味。永远吹冲锋号,把严的基调、严的措施、严的氛围长期坚持下去,贯穿正风肃纪反腐全过程各方面。加强理想信念教育,坚持不懈用习近平新时代中国特色社会主义思想凝心铸魂,教育引导党员干部更加坚定拥护“两个确立”、坚决做到“两个维护”。加强宗旨教育,引导党员干部坚守初心使命,增强群众观念,始终站稳人民立场,扑下身子干实事、谋实招、求实效。加强作风建设,锲而不舍落实中央八项规定精神,持续深化纠治“四风”,重点纠治形式主义、官僚主义,坚决破除特权思想和特权行为。把握作风建设地区性、行业性、阶段性特点,抓住普遍发生、反复出现的问题深化整治,推进作风建设常态化长效化。全面加强党的纪律建设,把纪律建设摆在更加突出位置,坚持党性党风党纪一起抓,把严管要求融入监督执纪执法工作全过程,既让铁纪“长牙”、发威,又让干部重视、警醒、知止,推动形成遵规守纪的高度自觉。把党章党规党纪作为理论学习、党校培训的必修课,让党员干部学纪明纪守纪,把遵规守纪刻印在心,内化为日用而不觉的言行准则。坚持正面引导和反面警示相结合,根据不同岗位、不同领域分级分类开展警示教育,用身边案警示身边人,教育党员干部知敬畏、存戒惧、守底线。深化运用“四种形态”,让红脸出汗成为常态,推动党员干部养成在受监督和约束的环境中工作生活的习惯。加强对“一把手”和领导班子监督,通过抓好“关键少数”带动“绝大多数”,实现监督对象全覆盖。精准审慎追责问责,做到实事求是、精准规范,既防止问责乏力,也防止问责泛化,着力解决干部队伍中不愿担当、不敢担当、不善担当的问题。
항상 엄격한 교육 및 관리 감독을 준수합니다.엄한 기조를 견지하고 흔들리지 않으며, 진정한 관리는 정말 엄하고, 과감하고, 긴 관리는 엄하여 당이 영원히 변질, 변색, 맛이 변하지 않도록 합니다.항상 돌격 나팔을 불고 엄한 기조, 엄한 조치, 엄한 분위기를 오랫동안 견지하며 정풍숙기 및 반부패의 전 과정을 관통합니다.이상적 신념 교육을 강화하고 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상을 지속적으로 사용하여 정신을 가다듬고 당원과 간부들이 '두 가지 확립'을 더욱 확고히 옹호하고 '두 가지 유지'를 단호히 달성하도록 교육하고 지도합니다.목적 교육을 강화하고 당원과 간부가 초심과 사명을 준수하도록 지도하고 대중의 인식을 제고하며 항상 인민의 입장을 확고히 하고 실질적인 일을 하고 실천을 모색하며 실제 결과를 추구합니다.업무 스타일 건설을 강화하고 8가지 중앙 규정 정신을 끈질기게 이행하며 '4가지 바람'을 지속적으로 심화하고 형식주의와 관료주의를 시정하는 데 중점을 두고 특권 사상과 특권 행위를 단호히 타파합니다.작업 스타일 건설의 지역, 산업 및 단계적 특성을 파악하고 보편적이고 반복적인 문제를 파악하여 시정을 심화하고 작업 스타일 건설의 정상적이고 장기적인 효율성을 촉진합니다.당의 기강건설을 전면적으로 강화하고 기강건설을 더욱 두드러진 위치에 두고 당풍과 기강을 견지하며 엄격한 관리요구를 감독, 집행의 전 과정에 통합하고 철기 '긴치'를 갖게 할 뿐만 아니라 간부가 중시, 경각심, 지지를 갖게 하여 규율을 준수하는 고도의 의식 형성을 촉진합니다.당헌, 당규, 당규, 당규를 이론학습, 당학교 훈련의 필수과목으로 하여 당원간부가 규율을 배우고 규율을 준수하도록 하며, 규율을 준수하는 것을 마음에 새기고 일상적으로 사용하는 언행준칙으로 내재화합니다.긍정적인 지도와 부정적인 경고의 조합을 준수하고 다양한 직위와 분야에 따라 경고 교육을 실시하고 주변 사람들에게 경고하기 위해 주변 사례를 사용하고 당원 및 간부에게 경외감, 경계 및 두려움, 마지노선을 교육합니다.네 가지 형태'의 사용을 심화하여 붉은 얼굴과 땀을 일상적으로 흘리고 당원과 간부가 감독되고 제한된 환경에서 일하는 습관을 기르도록 촉진합니다.리더'와 지도부에 대한 감독을 강화하고 '핵심 소수'를 잘 관리하여 '대다수'를 추진하고 감독 대상을 전면적으로 확대합니다.정확하고 신중하게 책임을 추궁하고, 사실로부터 진실을 찾고, 정확하고, 규범을 달성하고, 문책의 약화를 방지할 뿐만 아니라, 문책의 일반화를 방지하고, 간부팀 중 책임지기 꺼리고, 책임지기 꺼리고, 책임지기 꺼려하며 부실하게 책임지는 문제를 해결하기 위해 노력합니다.
旗帜鲜明鼓励干部担当作为。好干部是严格教育管理监督出来的,也是真诚关心、爱护成长起来的。落实好“三个区分开来”,把故意和过失、因私和因公、违规和试错区分开来,用心用情用力做好关心关爱工作,体现组织关怀,彰显组织厚爱,切实保护党员干部干事创业的积极性。用好容错纠错机制,细化落实容错纠错清单,探索建立前置审核工作机制,对问责案件是否适用容错纠错情形予以明确,逐事逐案逐人提出容错建议。严肃查处诬告陷害行为,加大曝光力度,坚决刹住歪风邪气。健全澄清正名机制,采取当面澄清、书面澄清、通报澄清等方式,及时为受到不实举报的党员干部澄清正名。做深做实回访教育工作,制定“一人一策”回访教育方案,帮助受处分处理干部放下包袱、轻装上阵,实现从“有错”向“有为”转变。完善联合评价体系,建立受处分处理干部现实表现清单,实事求是评价干部受处分处理后的表现,及时向所在单位和组织部门反馈,作为恢复党员权利、考核评比、干部任用的重要依据,帮助“跌倒”干部“站起来”、再立新功。
명확한 깃발은 간부들의 역할을 장려합니다.좋은 간부는 엄격한 교육, 관리, 감독으로 만들어졌으며 진심 어린 관심과 사랑으로 성장했습니다.세 가지 구분'을 구현하고 고의와 과실, 사적, 공적, 규정 위반 및 시행착오를 구분하고 관심과 보살핌을 잘 수행하고 조직적 배려를 구현하고 조직적 애정을 과시하며 당원과 간부의 기업가적 열정을 효과적으로 보호합니다.내결함성 시정 메커니즘을 잘 활용하고 내결함성 시정 목록을 구체화하고 구현하며 사전 검토 작업 메커니즘의 구축을 모색하고 책임 사례에 내결함성 시정이 적용되는지 여부를 명확히 하고 사안별로 내결함성 제안을 제시합니다.모함 행위를 엄중히 조사 및 처리하고 노출 강도를 높이며 사악한 기풍을 단호히 근절합니다.명명백백한 메커니즘을 개선하고 직접 해명, 서면 해명, 통지 해명 등의 방법을 채택하여 허위 보고를 받은 당원 및 간부의 이름을 적시에 명확히 합니다.심층적이고 실질적인 재방문 교육을 수행하고 '1인 1책' 재방문 교육 방안을 수립하고 처벌받은 간부가 짐을 내려놓고 가볍게 행동할 수 있도록 도와 '잘못'에서 '유위'로의 전환을 실현합니다.공동 평가 시스템을 개선하고 처벌받은 간부의 실제 성과 목록을 작성하고 실제 사실에서 간부가 처벌받은 후의 성과를 평가하고 소속 부서 및 조직 부서에 적시에 피드백하여 당원의 권리 회복, 평가 및 평가, 간부 임용의 중요한 근거로 '넘어짐' 간부가 '일어나고' 새로운 공을 세울 수 있도록 돕습니다.
准确把握从严管理监督和鼓励担当作为辩证统一关系。全面从严治党的目的不是要把人管死,让人瞻前顾后、畏首畏尾,搞成暮气沉沉、无所作为的一潭死水,而是要通过明方向、立规矩、正风气、强免疫,营造积极健康、干事创业的政治生态和良好环境。坚持严管就是厚爱,抓早抓小、防微杜渐,“出汗”比出事好,“扯袖子”比戴铐子好,最大限度防止干部出问题。坚持严格执纪执法和讲求政策策略有机统一,综合考量整体效果,防止简单机械,不能“一棍子打死”,真正实现教育人、转化人、挽救人的目的。坚持宽严相济、区别对待,把握好纪法政策原则性和具体执行灵活性的关系,形成鲜明政策导向,具体问题具体分析,做到严有严的标准、宽有宽的道理。坚持纪法情理贯通融合,既讲政治又讲纪法,既讲高压震慑又讲政策感召,既讲除恶务本又讲树德务滋,充分体现全面从严治党的力度、尺度、温度,激发党员干部干事创业的热情和内生动力。
엄격한 관리 감독 및 책임 장려를 변증법적 통일 관계로 정확하게 파악합니다.당을 전면적으로 엄정하게 다스리는 목적은 사람을 죽음으로 몰아넣고, 앞뒤를 돌아보고, 두려워하고, 무기력하고, 아무것도 하지 않는 죽은 물로 만드는 것이 아니라, 방향을 명확히 하고, 규칙을 세우고, 올바른 기풍을 확립하고, 강한 면역을 통해 긍정적이고 건강한 정치 생태와 좋은 환경을 조성하는 것입니다.엄격한 관리를 고수하는 것은 깊은 사랑입니다. 일찍부터 작은 것을 잡고 작은 것을 예방하는 것은 사고가 나는 것보다 '땀'이 나는 것이 낫고 '소매를 잡아당기는' 것이 수갑을 차는 것보다 낫고 간부에게 문제가 생기는 것을 최대한 방지합니다.엄격한 규율 집행과 정책 및 전략의 유기적 통합을 준수하고 전반적인 효과를 종합적으로 고려하여 단순 기계를 방지하고 '한 방망이'로 죽일 수 없으며 진정으로 사람을 교육하고, 사람을 변형하고, 사람을 구하는 목적을 진정으로 달성합니다.관대함과 엄격함을 견지하고 차별 대우를 견지하고 규율 정책의 원칙과 구체적인 집행의 유연성을 파악하고 명확한 정책 방향을 형성하고 특정 문제를 구체적으로 분석하여 엄격한 기준과 넓은 도리를 달성합니다.기율과 법정의 융합을 견지하고 정치와 기율을 중시하며 고압적 억제와 정책 감화를 중시하고 악무근본과 덕목을 중시하며 당의 전면적이고 엄격한 통치의 힘, 규모, 온도를 충분히 반영하고 당원 간부 간부의 창업 의욕과 내생적 동기를 자극합니다.
(孙继光,作者系吉林省长春市委常委,市纪委书记、监委主任)
(손지광, 저자는 길림성 장춘시당 상무위원, 시 기율위원회 서기, 감독위원회 주임)
(责编:彭晓玲、王潇潇)
========================================================================
江苏多措并举完善案件审核把关体系
2023年11月09日08:53 来源:中央纪委国家监委网站
강소성 여러 조치 병행하여 사건 심사 점검 체계를 완비합니다.
2023년 11월 09일 08:53 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
记者从江苏省纪委监委获悉,该省纪委监委紧扣案件质量主线,制定《关于健全全省案件审核把关体系的方案》《高质量案件标准》《关于对泰州市纪检监察机关案件质量开展机动式评查试点的方案》等文件,发挥省市县三级纪委监委案件审理室审核把关和业务指导作用,推动审理力量整合、工作融合,以审理工作高质量发展推动纪检监察工作高质量发展。
기자는 장쑤성 기율위원회 감독위원회로부터 이 성 기율위원회 감독위원회가 사건의 품질에 대한 주요 라인에 중점을 두고 '성 전체의 사건 검토 및 통제 시스템 개선에 관한 계획', '고품질 사건 표준', '타이저우시 기율검사 감독기관 사건 품질에 관한 기동식 평가 시범사업 계획' 및 기타 문서를 제정하여 성, 시, 현 3급 기율위원회 감독위원회 사건 심리실의 검토 및 통제 및 업무 지도 역할을 충분히 발휘하고 심리 역량 통합 및 업무 통합을 촉진하여 심리의 고품질 발전을 촉진합니다.
江苏省纪委监委有关负责同志介绍,通过常抓不懈纪检监察工作规范化、法治化、正规化建设,该省案件质量持续提升,但对照高质量发展要求,还存在市、县、乡三级案件质量逐级递减,纪委监委派驻(出)机构、企事业单位纪检监察机构案件质量存在短板弱项等问题。“这次出台的三个文件是一套组合拳,从业务指导、示范引领、评查整改等方面,推动完善全省案件审核把关体系。”
장쑤성 기율위원회 감독위원회의 관련 책임 동지들은 지속적인 기율 검사 및 감독 작업의 표준화, 법치화 및 정규화 건설을 통해 성 사건의 품질이 지속적으로 향상되었다고 소개했지만 고품질 개발 요구 사항에 따라 시, 현, 향의 3급 사건의 품질이 점차 감소하고 기율위원회 감독위원회의 파견(출) 기관, 기업 및 기관의 기율 검사 및 감독 기관의 사례 품질에 단점이 있습니다.이번에 발표된 3가지 문서는 비즈니스 지도, 시범 및 지도, 평가 및 시정 측면에서 성의 사례 검토 및 확인 시스템의 개선을 촉진하기 위해 결합된 주먹 세트입니다.”
审理力量偏弱、分散,审理机制不完善,是纪委监委派驻(出)机构、企事业单位纪检监察机构案件质量有待提升的原因之一。《关于健全全省案件审核把关体系的方案》旨在解决这一问题。具体而言,该省纪委监委在案件审理室设四个工作小组,分别负责调研指导市县、省级机关、省属国企、高校院所纪检监察机构案件审理工作。
심리 역량이 약하고 분산되어 있으며 심리 메커니즘이 완벽하지 않아 기율위원회 감독위원회 파견(출) 기관, 기업 및 기관의 기율 검사 및 감독 기관의 사건의 품질을 개선해야 하는 이유 중 하나입니다.성 전체 사례 검토 및 통제 시스템 개선에 관한 계획'은 이 문제를 해결하는 것을 목표로 합니다.구체적으로, 성급 규율 위원회 감독 위원회는 사건 심리실에 4개의 작업 그룹을 설치하여 시, 현, 성급 기관, 성급 국영 기업, 대학원의 규율 검사 및 감독 기관의 사건 심리를 조사하고 지도하는 책임이 있습니다.
“根据审核把关的案件类型不同,我们吸收派驻和企事业单位纪检监察机构的审理干部参加,在省纪委监委案件审理室直接指导下,组成联合审理小组对有关案件审核把关。”江苏省纪委监委有关负责同志介绍,这种方式有助于集中力量、强化指导,保障案件质量。同时,这也是以案代训、以干代训,提升审理干部能力的途径之一。
심사 및 통제되는 사건의 유형에 따라 우리는 파견된 간부와 기업 및 기관의 규율 검사 및 감독 기관의 심리 간부를 참여시키고 성 기율 위원회 감독 위원회의 사건 심리실의 직접적인 지도 하에 합동 심리 팀을 구성하여 관련 사건을 심사 및 통제합니다.장쑤성 기율위원회 감독위원회의 관련 책임 동지들은 이 방법이 역량을 집중하고 지도를 강화하며 사건의 품질을 보장하는 데 도움이 될 것이라고 소개했습니다.동시에 이것은 또한 사건을 교육으로, 간부를 재판하는 능력을 향상시키는 방법 중 하나입니다.
《高质量案件标准》和《关于对泰州市纪检监察机关案件质量开展机动式评查试点的方案》则是从正面引导和发现问题、督促整改两方面,抓好案件质量提升工作。前者聚焦办案重点、执纪执法规范、案件查办效果等方面明确5项标准,对照标准每年评选一次高质量案件,树立正面导向;后者坚持问题导向,变以往两年对设区市开展一次全面评查为常态化、机动式评查,变抽查部分案件为评查全部案件,提高评查频率,扩大评查范围,深入查找问题并督促整改。
고품질 사례 표준'과 '타이저우시 규율 검사 및 감독 기관의 사례 품질에 대한 기동 평가 및 시범 계획'은 긍정적인 지도와 문제 발견, 시정 촉구의 두 가지 측면에서 사례 품질 개선을 잘 수행합니다.전자는 사건 처리의 초점, 규율 및 법 집행 규범, 사건 조사 효과 등에 중점을 두고 5가지 기준을 명확히 하고 기준에 따라 매년 1회 고품질 사건을 선정하여 긍정적인 방향을 수립하고, 후자는 문제 방향을 고수하여 지난 2년 동안 구와 도시에 대한 전면적인 평가를 정상적이고 기동적인 평가로 변경하고, 일부 사건을 무작위 검사로 변경하여 모든 사건을 평가하고, 평가 빈도를 높이고, 평가 범위를 확대하고, 문제를 깊이 찾고 시정을 촉구합니다.
10月27日,江苏省纪委监委结束对泰州市、兴化市两级纪检监察机关机动式案件评查,评查对象包括去年泰州市纪委监委自办案件及兴化市纪检监察机关查办的所有案件,共计700余件。
10월 27일, 장쑤성 기율위원회 감독위원회는 타이저우시, 싱화시 2급 기율검사 감독기관의 기동식 사건에 대한 심사를 마쳤으며, 심사 대상은 지난해 타이저우시 기율위원회 감독위원회가 자체 처리한 사건과 싱화시 기율검사 감독기관이 조사한 모든 사건을 포함하여 총 700건 이상입니다.
“这次试点是我省首次聚焦某个设区市及所辖县区市进行评查,也是一次深度调研,是从案件质量角度对该地区纪检监察机关进行画像。”江苏省纪委监委相关负责同志介绍。
이번 시범사업은 우리 성에서 처음으로 특정 구, 시, 관할 현, 구, 시에 초점을 맞춰 평가를 실시한 것이며, 사건의 품질 관점에서 지역의 규율 검사 및 감독 기관의 초상화이기도 합니다.장쑤성 기율위원회 감독위원회의 관련 책임자가 소개했습니다.
据悉,江苏省纪委监委正对评查发现的问题进行汇总分析,指导相关地区推进整改。对于其中反映出的共性问题,将形成负面清单及时通报提醒,发挥警示指导作用。接下来,该省纪委监委还将陆续对其他12个设区市开展机动式评查,全面了解各地区案件质量情况,分层分类推动该省案件质量实现整体提升。
장쑤성 기율위원회 감독위원회는 평가에서 발견된 문제를 요약 및 분석하고 관련 지역을 지도하여 시정을 추진하고 있다고 합니다.반영된 공통적인 문제에 대해 네거티브 리스트를 적시에 통지하고 경고 및 지도 역할을 할 것입니다.다음으로 성 기율위원회 감독위원회는 다른 12개 구와 도시에 대한 기동적 평가를 연속적으로 실시하여 각 지역의 사례 품질을 완전히 이해하고 성급 사례의 전반적인 품질 향상을 촉진하기 위해 계층적 분류를 추진할 것입니다.
(中央纪委国家监委网站 徐菱骏)
(중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지 쉬링쥔)
(责编:彭晓玲、王潇潇)
=================================================================
调研视窗 | 发挥基层纪检委员前沿哨兵作用
2023年11月09日08:53 来源:中央纪委国家监委网站
조사연구창구 | 기층 기율검사위원의 최전방 초병 역할을 발휘합니다.
2023년 11월 09일 08:53 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
基层是党的执政之基、力量之源。习近平总书记强调,要充分发挥监督在基层治理中的作用,推动监督落地。基层党组织纪检委员是纪检工作的“前沿哨兵”,是推进基层党风廉政建设和反腐败工作的重要力量。近期,华润医药商业集团有限公司纪委成立课题组,围绕进一步发挥基层党组织纪检委员监督作用进行专题调研。
기층은 당의 집권의 기초이자 힘의 원천입니다.시진핑 총서기는 풀뿌리 거버넌스에서 감독의 역할을 충분히 발휘하고 감독의 이행을 촉진해야 한다고 강조했습니다.기층 당 조직은 기율 검사 업무의 '선봉 초병'이며 기층 당풍과 청렴 건설과 반부패 사업을 추진하는 중요한 힘입니다.최근 화룬제약상업그룹유한공사 기율위원회는 말단 당조직 기율검사위원의 감독역할을 더욱 발휘하기 위한 특별조사를 수행하기 위해 연구팀을 구성했습니다.
基层党组织纪检委员监督作用发挥情况
기층 당조직 기율검사위원의 감독 역할 발휘 상황
华润医药商业集团有限公司作为华润集团大健康领域业务单元和大型综合性医药商业流通企业,业务布局全国28个省(区、市),拥有430余家分子公司,共有各级党(总)支部233个,配备纪检委员194人。从调研的情况看,集团各级党组织纪检委员能够发挥“身在基层、贴近一线,最了解基层群众关切的难点、痛点、堵点问题”“对近在眼前的‘微腐败’和不正之风,距离最近、了解最早、感受最真”的工作优势,坚守职责定位,推动监督下沉、监督落地,在开展党风廉政建设宣传引导、延伸党内监督触角、激活监督网络“神经末梢”等方面发挥了很大作用。
화룬제약상업그룹유한공사는 화룬그룹의 대건강분야 사업단위이자 대규모 종합의약상업유통기업으로 전국 28개 성(자치구, 직할시)에 430개 이상의 분자회사를 두고 있으며, 총 233개의 당(총) 지부와 194명의 규율검사위원이 있습니다.조사 상황으로 볼 때 그룹의 각급 당 조직 기율 검사 위원은 '기층, 최전선에 가까이 있고 기층 대중의 관심의 어려움, 고통, 차단 문제를 가장 잘 이해하고 있다'는 업무 우위를 충분히 발휘할 수 있으며, 당내 감독 촉각을 확장하고 감독 네트워크의 '신경 말초'를 활성화하는 데 큰 역할을 했습니다.
调研也发现,部分基层党组织纪检委员对自己的身份认知和职责任务理解不深、把握不准,敢于监督、善于监督的意识不强,缺乏开展监督的主动性和发现问题的敏感性。
조사 결과 일부 풀뿌리 당 조직은 기율 검사 위원들이 자신의 신분과 책임과 업무에 대해 깊이 이해하지 못하고 파악하지 못하고, 과감하게 감독하고 감독에 능하다는 인식이 강하지 않으며, 감독의 주도성과 문제 발견에 대한 민감성이 부족한 것으로 나타났습니다.
不敢监督。有的纪检委员对于自身职责定位把握不准,既担心监督过多影响业务发展,又担心监督虚化影响监督效果,在实际工作中出现缺位、错位等问题。调研数据显示,31.4%的纪检委员由基层员工担任,对上监督的思想压力较大,且基层员工无法参加公司经营决策等相关会议,弱化了对“三重一大”等事项的事前监督。如,在落实上级党组织给予某公司总经理金某某延长党员预备期半年的处理决定中,金某某所在党支部未按组织决定执行,按原期召开党员大会将其转正,反映出该支部纪检委员遇到问题不敢动真碰硬、不敢较真,没有及时制止支部决议,党支部书记因此受到党纪处分。
감히 감독할 수 없습니다. 일부 규율 검사 위원들은 자신의 책임에 대한 위치를 파악하지 못하는데, 감독이 너무 많으면 사업 발전에 영향을 미칠 뿐만 아니라 감독 허가가 감독 효과에 영향을 미칠 수 있고 실제 업무에서 누락, 위치 어긋남 등의 문제가 발생할 수 있습니다.조사 데이터에 따르면 기율 검사 위원의 31.4%가 풀뿌리 직원으로 구성되어 있어 감독에 대한 이념적 압박이 더 크고 풀뿌리 직원이 회사 운영 의사 결정 및 기타 관련 회의에 참석할 수 없어 '삼중일대' 및 기타 문제에 대한 사전 감독을 약화시킵니다.예를 들어, 회사 사장 김아무개에게 당원 예비기간을 6년 연장해 주기로 한 상급 당 조직의 결정을 이행할 때 김아무개 당 지부가 조직의 결정에 따라 집행하지 않고 예정대로 당원대회를 열어 정규직으로 전환한 것은 해당 지부 기율검사위원이 문제에 부딪혀 감히 건드리지 못하고, 더 이상 참지 못하고, 제때에 지부의 결의를 제지하지 못하여 당 지부 서기가 당의 기율 처분을 받은 것을 반영합니다.
不想监督。部分单位纪检委员在履行监督职责过程中缺少规范性、可操作性的规定指引,监督思路不清晰、方向不明确,往往只满足于完成规定动作,监督主动性不够。同时,基层纪检委员身兼数职现象比较普遍,行政工作繁重,开展监督的时间和精力难以保障,个别纪检委员存在多一事不如少一事的消极心态。如,某公司因其质量部总监韩某在因私出国探亲期间顺带开展业务考察工作,便为韩某报销出国期间住宿费用,而身为公司人力资源部门负责人的纪检委员,在审批时对“因公、因私”问题认识不到位、识别不精准、监督不较真,没能及时指出相关问题,认为公司决定的事在审核时就是走个程序,没必要太认真,导致监督失位。
감독하고 싶지 않습니다.일부 단위의 규율 검사 위원은 감독 업무를 수행하는 과정에서 표준화되고 운영 가능한 규정 지침이 부족하고 감독 아이디어가 불분명하고 방향이 불분명하며 종종 규정된 조치를 완료하는 데만 만족하고 감독의 주도성이 충분하지 않습니다.동시에 기층 기율검사위원은 여러 직책을 겸직하는 현상이 비교적 흔하고, 행정업무가 과중하고, 감독을 수행하는 시간과 노력을 보장하기 어렵고, 개별 기율검사위원은 그보다 적은 것이 더 많다는 부정적인 마인드를 가지고 있습니다.예를 들어, 회사는 품질부 총감독 한모씨가 사적인 해외 친척 방문 기간 동안 업무 시찰 업무를 수행했기 때문에 출국 기간 동안 한모씨에게 숙박 비용을 청구했고, 회사의 인적 자원 부서 책임자인 기율 검사 위원은 심사 과정에서 '공무, 사적' 문제에 대한 인식이 부족하고, 식별이 정확하지 않으며, 감독이 정확하지 않아 관련 문제를 제때 지적하지 못하고, 회사가 결정한 일은 심사 과정에서 절차를 밟는 것이라고 생각합니다.
不善监督。调研数据显示,集团30.4%的纪检委员从事纪检工作时间不足一年,缺乏实践经验,日常监督工作多局限于参加支部会议、开展廉洁教育宣传等工作,较少运用其他日常监督方式开展工作,对业务领域重大风险不熟悉、不敏感,不能及时发现、处理身边的违规违纪行为,监督效果不明显。如,在某公司信息部员工谭某(入党积极分子)合同诈骗违纪违法犯罪案件中,该公司纪检委员日常监督工作仅局限于对开展“三会一课”的监督,忽视了对入党积极分子思想动态、行为规范的监督,对于苗头性、倾向性问题缺乏识别、关注和提醒,导致侵害公司利益问题没有得到及时发现并纠正。
감독이 좋지 않습니다. 조사 데이터에 따르면 그룹의 규율 검사 위원의 30.4%가 규율 검사에 1년 미만 종사하고 실무 경험이 부족하고 일상적인 감독 업무는 대부분 지부 회의 참석, 청렴 교육 홍보 등의 업무에 국한되어 있습니다. 다른 일상적인 감독 방법을 덜 사용하고 업무 분야의 주요 위험에 익숙하지 않고 민감하지 않으며, 주변의 법규 위반 행위를 적시에 발견 및 처리할 수 없으며, 감독 효과가 분명하지 않습니다.예를 들어, 회사 정보부 직원인 담모씨(입당 활동가)의 계약 사기 및 규율 위반 및 범죄 사건에서 회사 기율 검사 위원의 일일 감독 업무는 '3회 1과'의 감독에 국한되어 있으며, 입당 활동가의 사상 역학 및 행동 규범에 대한 감독을 소홀히 하고, 징후 및 경향 문제에 대한 식별, 관심 및 알림이 부족하여 회사의 이익을 침해하는 문제를 적시에 발견 및 시정하지 못했습니다.
着力解决基层纪检委员“不敢不想不善”监督的问题
기층 기율 검사 위원들의 '부실하지 않은' 감독 문제를 해결하기 위해 노력합니다.
针对调研发现的问题,华润医药商业集团有限公司及时补充完善公司《纪检委员任职标准和工作职责的规定》《纪检委员工作指导手册》等规范性文件,从明确工作职责、规范履职方式、健全履职保障、加强教育培训等方面提出具体要求,进一步促进和规范基层党组织纪检委员履职尽责,为全面从严治党向基层延伸提供有力支撑。
조사 과정에서 발견된 문제에 대응하여 화룬제약상업그룹유한공사는 회사의 '기율검사위원 직무기준 및 업무책임에 관한 규정' 및 '기율검사위원 업무지도 매뉴얼'과 같은 규범 문서를 적시에 보완 및 개선하고 업무 수행 방법을 표준화하며, 건전한 직무 수행 보장, 교육 및 훈련 강화 등 구체적인 요구 사항을 제시하며, 기층 당 조직의 기율검사위원 직무 수행을 더욱 촉진 및 표준화하고, 당을 전면적으로 엄격하게 통제하고 기층까지 확장하기 위한 강력한 지원을 제공합니다.
提高政治站位、强化责任担当,着力解决“不敢监督”问题。督促基层党组织纪检委员按照主题教育要求,深入学习贯彻习近平总书记关于全面从严治党的重要论述,切实把思想和行动统一到党中央关于党风廉政建设和反腐败工作的各项决策部署要求上来,牢固树立“抓好监督是本职,抓不好监督是失职”的理念,不断增强履行监督职责的责任感、使命感,发扬斗争精神,坚定斗争意志,增强斗争本领,坚决同歪风邪气作斗争。严格纪检委员任职标准,将政治素质好、思想作风正、热心纪检工作的党员干部充实到纪检委员队伍中,选优配强监督力量。
정치적 입지를 높이고 책임감을 강화하며 '감히 감독할 수 없는' 문제를 해결하기 위해 노력합니다.기층 당조직 기율검사위원들을 감독하여 주제교육요구에 따라 시진핑 총서기의 당을 전면적으로 엄정하게 다스리는 중요한 논술을 깊이 연구하고 관철하며, 당풍염정건설과 반부패사업에 관한 당중앙의 각종 결정과 배치요구에 사상과 행동을 효과적으로 통일하고, '감독을 잘 하는 것은 본업이고, 잘못 하는 것은 직무유기'라는 이념을 확고히 수립하고, 감독직무 수행에 대한 책임감과 사명감을 지속적으로 강화하며, 투쟁정신을 발휘하고, 투쟁의지를 확고히 하고, 투쟁능력을 강화하며, 나쁜 풍조와 단호히 맞서 싸웁니다.기율검사위원의 직무기준을 엄격히 하고, 정치적 자질이 좋고, 이념적 태도가 올바르며, 기율검사 업무에 열성적인 당원과 간부를 기율검사위원으로 충실히 하고, 우수한 감독력을 선발하고, 강력한 감독군을 배치합니다.
细化履职清单、健全激励机制,着力解决“不想监督”问题。健全纪检委员工作指引,细化工作任务清单,明确各环节规定动作的时间节点和具体要求,加强指导规范,着力提升监督工作针对性和精准度。建立健全激励约束机制,充分运用考评结果,对履职到位、考核优秀的给予表彰,并在选人用人方面优先考虑;对履职不到位的及时约谈提醒,不适宜担任纪检委员职务的及时予以调整。
직무 목록을 세분화하고 인센티브 메커니즘을 개선하며 '감독하고 싶지 않은' 문제를 해결하기 위해 노력합니다.규율 검사 위원의 작업 지침을 개선하고 작업 목록을 세분화하며 각 링크에서 지정된 작업의 시간 및 특정 요구 사항을 명확히 하고 지도 사양을 강화하고 감독 작업의 적절성과 정확도를 향상시키기 위해 노력합니다.건전한 인센티브 및 제약 메커니즘을 구축하고 평가 결과를 최대한 활용하며 직무를 잘 수행하고 우수한 평가를 받은 사람을 표창하고 선발 및 고용을 우선시하며, 직무 수행이 제대로 이루어지지 않은 경우 적시에 인터뷰 및 알림이 규율 검사 위원 직무에 적합하지 않은 경우 적시에 조정합니다.
健全组织队伍、加强教育培训,着力解决“不善监督”问题。督促各级党组织应设尽设纪检委员,推动实现监督触角全覆盖、无遗漏。聚焦能力短板弱项,广泛征集提升政治能力、业务水平等方面的培训需求,组织开展具有针对性和实效性的专题培训,并适时抽调基层纪检委员参与上级纪检监察机构的办信办案工作,促进纪检委员在思想、学习、业务、作风等方面全面提升,更好地发挥“前哨”和“探头”作用,着力打通监督环节“最后一公里”。
팀 구성을 개선하고 교육 및 훈련을 강화하며 '부실 감독' 문제를 해결하기 위해 노력합니다.모든 수준의 당 조직은 감독 촉각을 완전히 포괄하고 누락 없이 완전한 범위로 만들기 위해 기율 검사 위원을 구성해야 합니다.능력의 단점과 약점에 초점을 맞추고 정치 능력, 비즈니스 수준 및 기타 측면의 교육 요구를 광범위하게 수집 및 개선하고 목표와 실효성이 있는 특별 교육을 조직 및 실시하고 기층 규율 검사 위원을 적시에 파견하여 상급 규율 검사 및 감독 기관의 신용 처리 작업에 참여하도록 하고 규율 검사 위원을 촉진하고 사상, 학습, 비즈니스 및 업무 스타일 측면에서 전면적인 개선을 촉진하며 '전초' 및 '탐침' 역할을 더 잘 수행하고 감독 링크의 '라스트 마일'을 개방하기 위해 노력합니다.
(华润医药商业集团有限公司纪委课题组)
(화윤의약상업그룹유한공사 기율위원회 태스크포스)
(责编:彭晓玲、王潇潇)