흠 없는 것으로 여호와 앞에 드릴찌니
(레3:1~17)
레3:1 사람이 만일 화목제의 희생을 예물로 드리되 소로 드리려거든 수컷이나 암컷이나 흠없는 것으로 여호와 앞에 드릴찌니
Lev3:1 And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
겔3:2 그 예물의 머리에 안수하고 회막 문에서 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 그 피를 제단 사면에 뿌릴 것이며
Lev3:2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
겔3:3 그는 또 그 화목제의 희생 중에서 여호와께 화제를 드릴찌니 곧 내장에 덮인 기름과 내장에 붙은 모든 기름과
Lev3:3 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
겔3:4 두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 취할 것이요
Lev3:4 And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
겔3:5 아론의 자손은 그것을 단 윗 불 위에 있는 나무 위 번제물 위에 사를찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라
Lev3:5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
겔3:6 만일 여호와께 예물로 드리는 화목제의 희생이 양이면 수컷이나 암컷이나 흠 없는 것으로 드릴찌며
Lev3:6 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male of female, he shall offer it without blemish.
겔3:7 만일 예물로 드리는 것이 어린 양이면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가
Lev3:7 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
겔3:8 그 예물의 머리에 안수하고 회막 앞에서 잡을 것이요 아론의 자손은 그 피를 단 사면에 뿌릴 것이며
Lev3:8 And he shall lay hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
* 화목제(שׁלם, 쉘렘) 원뜻은 ‘온전하다, 끝내다.’ 하나님과 인간 사이의 분쟁을 종식하고 화평과 친교와 연합이 이뤄짐을 감사하여 드리는 제사. 감사제, 서원제, 자원제가 여기에 속함.
* 안수하고(סמך ידוֹ, 싸마크 야도) 제물의 머리에 ‘그의 손을’(야도), ‘얹는 행위’ (싸마크)로, 제물과의 일체성 및 자기죄를 제물에게 전가한 다는 뜻이 담긴 행동.
* 흠 없는 것(תּמים, 타밈) ‘완전하다, 정결하다, 순수하다’는 뜻. 신체적으로 전혀 결점이 없는 것.
* 기름과 피(כּל־חלב־דּם, 콜 헬레브 웨콜 담) 문자적으로 ‘모든 기름과 또 모든 피.’ 생명을 뜻함. 하나님만이 주관하시기에 인간은 취할 수 없었다. (창9:4,5)
요즘 TV나 유튜브등을 보면 각 가정에서 키우는 강아지나 고양이의 애호가들이 무척 많이 있는 것을 볼 수 있습니다. 어떤 사람은 강아지나 고양이들과 모든 것을 공유하며 제한을 두지 않고 많은 것을 허용하며 사는 모습을 보일 때가 많이 있는 것을 보게 됩니다.
하지만 아무리 사랑하는 강아지나 고양이라 할지라도 더러운 상태로는 절대허용하지 않습니다. 아무리 귀엽고 아주새끼라 할지라도 깨끗하게 씻기지 않고서는 받아줄 수는 없는 것입니다.
우리가 살아가는 모든 삶에 내가 보기에 더럽다고 하여 우리는 많은 것들을 준비하여 나와 주변환경들을 깨끗하게 하는 것을 볼 수 있습니다.
하지만 하나님께서는 우리의 관점이 아닌 하나님의 관점에서 우리를 대하시며 어떠한 것은 정하다고 하시고 어떠한 것은 부정하다고 하시는 것을 찾아 볼 수 있을 것입니다.
우리가 생각하는 것 이상으로 하나님께서는 우리의 부정함을 측량하시므로 우리스스로의 어떤 깨끗함과 정함은 하나님께로는 다다를 수 없기 때문에 하나님의 처방 즉 우리가 죽음에서 생명으로 옮길 수 있는 강력한 단 한 번의 예수그리스도의 죽으심을 통해 하나님안에 소속이 될 수 있는 길이 열렸는데 그것이 예수그리스도께서 십자가를 통해 흘려주신 피입니다.
그 피의 댓가로 우리는 다시 생명을 얻은 자이기에 예수 그리스도 외에는 다른 어떠한 것으로도 구원을 받을 길은 없는 것입니다.