그냥 엉뚱한 개인적인 생각으로 우리말과 비슷한 외국어 단어를 생각해본 것으로 정확한 단어 뜻은 사전을 참조하여야 하며 아래 내용은 단지 발음이 비슷한 점을 생각해본 것입니다.
아래의 단어들은 우리말 발음 [푸르다](녹색 의미를 갖고 있을 때)와 비슷한 단어를 생각해본 것이다.
1. 미국의 주명인 Vermont의 어원을 찾아보면
1777년에 생긴 미국의 주 이름이며 '녹색의 산'(푸른 산)이라는 프랑스어에 근거하여 만들어졌다. 하지만 아마도 이 주명은 프랑스어에 제한적인 지식을 갖고있었던 사람이 만든 것으로 보이는데 제대로 맞는 형태는 Mont Vert일 것이다.
2. 영어단어 vert (영국법) 삼림 중의 푸르게 숲이 우거진 곳, 입목 벌채권 뜻인데, 어원을 찾아보면
(1) (특히 문장학(紋章學)에서) '녹색' 이라는 색깔 의미로 15C중엽에 나오며 (산림법에서) 녹색의 잎사귀를 갖고있는 나무나 덤불, 잡목림을 뜻하기도 한다. 그리고 이 단어는 앵글로프랑스말과 고대불어 vert(나뭇잎, 녹색 나뭇잎(화초), 녹색의 천 뜻), 라틴어 viridem, viridis(녹색 뜻)에서 나온 것으로 되어있다.
① virid 신록의, 연한 초록색의
② viridescent 담록색의, 초록색을 띤, 푸르게 되는
③ verdant 신록의, 파릇파릇한
④ verdure 푸른 초목, 신록
⑤ verdigris 푸른 녹
⑥ verdurous 푸른 초목으로 덮인, 신록의
(2) 위에 적어본 영어단어의 vert, virid-부분, verd-부분의 발음에는 우리말 발음 [푸르다](녹색 의미를 갖고 있을 때)와 비슷한 느낌이 있어 보인다.
3. 아래의 단어들은 위에 적어본 영어단어의 어원과 마찬가지로 라틴어 viridis에서 나온 것으로 되어있는데 나열해보면
(1) 프랑스어 vert 녹색(의), 푸른, 초록색
(2) 이태리어 verde 녹색, 초록색
(3) 스페인어 verde 녹색의, 초록색의, (신호가) 푸른
(4) 포르투갈어 verde 초록빛(의), 녹색의
(5) 라틴어 viridis 초록의, 푸른, 녹색의, 신선한, 젊은
(라틴어 viridis의 발음은 (고전) [위리디스], (교회) [비리디스]인데 여기에서는 (교회) [비리디스]와 연관이 있는 것으로 생각해봄)
4. 우리말사전에서 '푸르다'를 찾아보면 옛말에는 '프르다, 프를다'가 있으며 제주사투리에 '푸리다'가 있다고 되어있다.
5. 다음과 같이 정리해보면 아래의 단어들의 발음에는 어딘가 우리말 발음 [푸르다](녹색 의미를 갖고 있을 때)와 비슷한 느낌이 있어 보인다.
(1) 미국의 주명인 Vermont의 ver-부분의 발음
(2) 영어단어 vert
(3) 프랑스어 vert
(4) 이태리어 verde
(5) 스페인어 verde
(6) 포르투갈어 verde
(7) 라틴어 viridis의 viridi-부분의 발음
단어 뜻은 네이버 사전을 참조함.
어원에 관한 것은 https://www.etymonline.com/ 을 참조함.
출처:blog.naver.com/sutosuto/222135509849