‘‘Puna caparaṃ, bhante, idhekacco na heva kho nimittena ādisati, nāpi manussānaṃ vā amanussānaṃ vā devatānaṃ vā saddaṃ sutvā ādisati. Api ca kho vitakkayato vicārayato vitakkavipphārasaddaṃ sutvā ādisati – ‘evampi te mano, itthampi te mano, itipi te citta’nti. So bahuṃ cepi ādisati, tatheva taṃ hoti, no aññathā. Ayaṃ tatiyā ādesanavidhā.
‘‘Puna caparaṃ, bhante, idhekacco na heva kho nimittena ādisati, nāpi manussānaṃ vā amanussānaṃ vā devatānaṃ vā saddaṃ sutvā ādisati.
3)세존이시여, 또한 세상에 어떤 자는 인상을 통해서 예지하지 않고, 인간들이나 비인간들이나 신들의 소리를 듣고 예지하지 않고,
다시 세존이시여, 여기 어떤 자는 표상을 통해서 예언하지 않습니다. 인간들이나 비인간들이나 신들의 소리를 듣고 예언하지 않습니다.
Api ca kho vitakkayato vicārayato vitakkavipphārasaddaṃ sutvā ādisati – ‘evampi te mano, itthampi te mano, itipi te citta’nti.
사유를 통해서 숙고를 통해서 사유의 현현에 의한 소리를 듣고 – ‘그대의 정신은 이와 같을 것이고, 그대의 정신은 이러할 것이고, 그대의 마음은 이와 같을 것이다.’라고 예지합니다.
그러나 일으킨 생각과 지속적인 고찰에 기인한 일으킨 생각에 따라 퍼져 나오는 소리를 듣고 예언을 합니다. – ‘이런 것이 당신의 마음이오, 당신의 마음은 이러하오, 당신의 마음은 이와 같소.’라고.
So bahuṃ cepi ādisati, tatheva taṃ hoti, no aññathā.
그가 아무리 많은 것을 예지하더라도 그와 같고 다르지 않습니다.
그가 아무리 많은 것을 예언한다 하더라도 그것은 이와 같고 다르지 않습니다.
Ayaṃ tatiyā ādesanavidhā.
이것이 세 번째 예지의 종류입니다.
이것이 세 번째 예언의 분류입니다.