후회스러운 과거 지우기
영어 이야기 2027
woulda-coulda-shoulda
(과거의 일) 되뇌어야 봐야 쓸데없음
내가 존경하는 사람은 대정치가나, 종교인 그리고 문학인이 아니다.
(물론 그런 직업을 가진 사람 가운데 '거의 완전에 가까운 삶'을 산 사람도 있겠지만)
"내 결정에 후회가 없다,"고 자신있게 말할 수 있는 사람이 바로 내 존경의 대상 인물이다.
I don't live my life that wayㅡI'm not a 'SHOULDA, WOULDA, COULDA' kind of person.
나는 그런 식으로 살지 않는다.
다시 말해서 나는 꼭 했어야 했는데 안 했다, 해야할 것을 하지 않았고
할 수 있었던 것을 하지 않았다는 (후회스러운) 말을 하는 종류의 사람이 아니다.
더 쉽게 풀이하면 이렇다.
영어 문법의 '가정법 과거 완료'의 문장을 만들면서 이 글을 이어간다.
You SHOULD have taken my advise not to sail.
당신은 항해하지 말아야 한다는 내 충고를 들었어야 했다 (그러나 듣지 않았다)
(Acts / 사도행전 27:21)
(바울이 로마로 항해하기전 백부장에게 폭풍을 예언하면서
항해하지 않았으면 좋겠다고 했던 조언)
I WOULD have liked to keep him with me.
나는 그가 나와 함께 있게 하고 싶었으나 (그러지 않았음)
(바울이 오네시모를 데리고 있고 싶었다는 말씀)
(Philemon / 빌레몬서 1:13)
It COULD have been sold for more than a year’s wages.
그것이 일년의 수입 보다 더 비싸게 팔릴 수 있었다.
(예수에게 비싼 향유를 부은 여인을 비난하면서 했던 말)
(Mark / 마가복음 14:5)
위의 세 성경 말씀의 공통점은 과거에 했어야 했는데
그렇지 않았다는 '후회스러운' 표현이다.
그런 문장을 만들기 위해 필요한
would, could 그리고 should (might 도 그런 용법으로 쓰임)
그 뒤에 have 과거분사를 썼는데,
have 를 빨리 발음하면서 a 발음만 했고, 그 결과 woulda, coulda, shoulda 를
hyphen 으로 연결해 woulda-coulda-shoulda 라는 감탄사를 만들었다.
우리는 후회할 일을 많이 저지르는데
그것은 우리의 결심으로 이뤄지지 어려울 때가 많다.
That WOULDA-COULDA-SHOULDA emotion apparently registers on your brain.
그런 후회스러운 정서가 당신의 뇌에 당신의 뇌에 등록되어있다.
그래서 내가 며칠 전에 읽었던 글 (Youe wise brain) 에서도 ~
You can still try to improve them, but without adding negative reactions of tension,
WOULDA-COULDA-SHOULDA, recrimination, and contraction.
당신이 그것들 (mindful and peaceful situations) 개선할 수 있으나
긴장의 부정적 반응이나 '후회로운 과거의 가책' 비난 그리고 축소등을
(당신의 뇌에) 더하지 않아야 한다.
(Psychology Today, May 1, 2023)
I tried to avoid WOULDA-COULDA-SHOULDA emotion in my brain, but it was almost impossible to get it.
나는 쓸데없는 후회로운 과거를 내 뇌에서 없애려고 노력했으나, 그렇게 되기가 거의 불가능했다.
California Eureka