[틈틈이 영어공부] my wife get a school off the ground.
- 영한 : get (something) off the ground (일을) 시작하다, 성공적으로 출발하다, 순조롭게 출발/시작하다/하게 하다.
- 영영 : start happening successfully, make something start happening successfully
- 예문 :
Without more money, the movie is unlikely to get off the ground.
돈이 더 있지 않으면 그 영화가 순조롭게 시작할 수 있을 것 같지가 않다.
The project couldn't even get off the ground.
그 프로젝트는 시작 조차도 못했다.
You'll never get off the ground.
넌 결코 시작하지 못할거야.
===============================
(Mike and Cary are jogging in the park … )
(마이크와 캐리가 공원에서 조깅하고 있다…)
Cary: I haven't seen you running in the park lately.
캐리: 요즘 공원에서 뛰는 모습을 못본지 좀 됐어요.
Mike: I've been very busy.
마이크: 아주 바빴어요.
Cary: What have you been up to?
캐리: 무슨 일로요?
Mike: Well, work has been busy and I've been helping my wife get a school off the ground.
마이크: 일도 바빴고 아내가 학교를 시작하는 일을 돕느라고요.
Cary: Oh, what kind of school?
캐리: 어머, 어떤 학교죠?
Mike: It's a school for homeless children.
마이크: 무숙자 자녀들을 위한 학교죠.
Cary: What a wonderful idea!
캐리: 너무나 훌륭한 구상이군요!
Mike: Thanks. She really has her work cut out for her.
마이크: 고마워요. 아내가 할 일이 많아요.
Cary: If she needs any help with anything keep me in mind.
캐리: 도울 게 조금이라도 있으면 저한테도 연락주세요.
Mike: Thanks Cary. I will do that.
마이크: 고마워요 캐리. 그럴게요.
[기억할만한 표현]
▶ what has (one) been up to?: 뭐 하고 지내셨습니까?
"I haven't seen you in a while. What have you been up to?"
(그 동안 못뵌지 좀 됐네요. 뭘 하고 지내셨나요?)
▶ to have (one's) work cut out for (one): 할 일이 많다
"I'm painting my house myself so I have my work cut out for me."
(저는 우리 집을 제 손으로 페인트칠 할 거라 할 일이 아주 많아요.)
▶ keep (one) in mind: (누구를) 기억하다 염두에 두다
"Keep me in mind if you need help buying a car."
(차 사는데 도움이 필요하면 제 생각을 꼭 하세요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그