아기도 달래고
자신도 좋은 하루
영어 이야기 2042
self-soothing
[selfsuːðiŋ]
스스로 달래
"엄마가 섬그늘,굴 따러가면
아기가 혼자 남아,집을 보다가
바다가 불러주는 자장 노래에
팔 베고 스르르 잠이 듭니다."
물론 동요이고
1950 년에 지어진 '옛 동요'이다.
'옛 동요'라는 하는 것은 현대인들의 삶과
거리가 멀다는 뜻이기도 하다
'An island baby is a children song like a fairy tale
섬집 아기라는 노래는
마치 동화와 같은 동요이다.
그리고 하나 더 하면
The baby in an Island baby is a SELF-SOOTHING one.
섬집 아기의 아기는 스스로 달래진 것 (아기)이다.
그리고 하나 더 ~
그 아기는 효녀 (또는 효자)임에 틀림없다.
요즈음 처럼 양육비가 비쌀 때
아기 돌봄이 없이 집을 보고 홀로 잠드는 아기가 있으니 말이다
현대인의 눈높이에서 본 그 어린이는
위에 얘기한 것과 같이 '동요의 주인공'일 뿐이다.
The SELF-SOOTHING baby in 'Island baby'
must have been in insufficient nutrition
섬집 아기에 나오는 혼자 잠든 아기는
영양 실조에 걸렸음에 틀림없다.
무식한 (?) 어머니는 심하게 울고 떼쓰는 아기에게
The mother treats her baby as a bad SELF-SOOTHING habits like chocolate binges.
그 어머니는 그녀의 아기를 쵸콜릿을 많이 먹이는 것 같은
나쁜 (모습의) 혼자 진정하면서 아기를 다룬다.
내가 생각하고 실천했던
아기 달래기 (스스로 진정되게 하는)는 ~
One of the best ways for babies to be SELF-SOOTHING
is singing lullaby songs to them. 아기들이 스스로 달래게 하는
방법들 가운데 하나는 그들에게 자장가를 불러주는 것이다.
(1968 년 첫 아이를 가진 후 3 째를 낳을 때까지
모짜르트, 김수현, 슈베르트, 이흥렬 그리고 브람스
자장가는 불러주는 '자상한 아빠' 였다고 자부한다)
어린이 말고 자신이 흥분하고 짜증이 날 때
내가 나를 스스로 진정시키는 방법도 있다.
I usually try to smile to be SELF-SOOTHING even it's not good mood to smile
나는 미소 지을 분위기가 아니라 해도
나 자신을 진정시키기 위해 미소 지으려고 노력한다.
자기 진정을 생각하다가 이런 글을 만났다
How to Learn a Valuable Lifetime Skill: Self-Soothing
가치있는 평생 기술을 배우는 법은 자기 달래기이다
Being able to tolerate and soothe a painful feeling makes you more resilient.
아픈 감정을 용서하고 달래는 것은 당신을 더욱 융퉁성있게 만들며
The capacity for SELF-SOOTHING is an important way to resource ourselves when triggered
자기 진정을 위한 능력은
어떤 사건이 촉발될 때 우리 자신에게
도움이 되는 중요한 길이다
(Psychology Today, June 15, 2023)
I'd like to get SELF SOOTHING techniques help me calm and relax
when i am feeling overwhelmed both physically and emotionally.
내가 육체적으로 정신적으로 압도당하는 느낌을 가질 때
나 자신은 잠잠하게 하고 안정되게 하는 자기 달래기 기술을 습득하고 싶다
Like giving a forced smile
억지로라고 미소짓는 것 처럼