|
|
정청래, 친명 보이콧 '김어준 유튜브' 출연해 "檢 관여 조항, 靑이 통편집"
Jeong Chung-rae: Cheong Wa Dae Proposed Prosecutors' Clause Removal
"중수청법 45조 고치려 했더니 靑서 통편집 제안"
"당은 '거래설' 제기자 고발, 대표는 보도한 매체에 출연"
Democratic Party Leader Details Blue House's Role in Blocking Prosecutors' Influence
민주당 지도자, 검찰의 영향력 차단을 위한 청와대의 역할 자세히 설명
신지인 기자 입력 2026.03.18. 11:05 조선일보
/TBS
정청래 더불어민주당 대표가 18일 ‘김어준의 겸손은 힘들다 뉴스공장’에 나가 전날 발표한 중대범죄수사청(중수청)·공소청 협의안에 대해 소상히 설명했다.
Democratic Party of Korea leader Jung Chung-rae appeared on Kim Ou-joon’s YouTube channel, *Kim Ou-joon’s ‘Humility is Difficult’ News Factory*, on the 18th to explain in detail the agreement on the serious crimes investigation agency and indictment agency announced the previous day.
이재명 대통령 관련 ‘공소취소 거래설’을 제기해 친명계 의원들을 중심으로 출연 보이콧까지 일어나는 김어준씨 유튜브 채널에 정 대표가 검찰 개편안 발표 직후에 출연한 것이다. 민주당은 앞서 김어준씨 유튜브에서 해당 의혹을 제기했던 장인수 기자를 고발하기도 했다.
Jung Chung-rae, the party leader, appeared on Kim Ou-joon’s YouTube channel—where pro-Myung faction lawmakers had called for a boycott after Kim raised suspicions about a “prosecution dismissal deal theory” related to President Lee Jae Myung—immediately after announcing the prosecution reform plan. The Democratic Party had previously filed a complaint against reporter Jang In-soo, who had raised the suspicion on Kim Ou-joon’s YouTube channel.
이날 정청래 대표는 “(청와대와) 거의 직접 대화한다는 수준으로 격상해서 (논의를) 했다”면서 “이번에는 거의 다이렉트로 청와대와 (협의)했다”며 “불필요한 오해, 전언에 의한 오해가 없었고, 말에 대한 다양한 해석 없이 곧이곧대로 (소통했다)”고 했다.
On that day, Representative Jung stated, “We elevated discussions to a level where we were almost in direct dialogue (with Cheong Wa Dae),” adding, “This time, we discussed (the agreement) almost directly with Cheong Wa Dae. There were no unnecessary misunderstandings or misinterpretations through hearsay, and we communicated straightforwardly without diverse interpretations of words.”
이재명 대통령이 17일 정부세종청사에서 열린 국무회의에서 발언을 하고 있다. (청와대통신사진기자단) 2026.3.17 ⓒ 뉴스1 이재명 기자
◇검사역할 대폭 축소, “靑서 제안”
중수청 법안에 있던 45조를 삭제한 것에 대해서는 “저희는 최대한 톤다운하거나 수정하려고 준비했다”며 “그걸 나름대로 고치려고 했더니 (청와대 측이) 통째로 들어내는 게 좋겠다. 통편집(하자고 한 것)”이라고 했다.
45조는 수사관이 수사를 개시할 때 피의자·범죄사실 요지·수사 경과 등을 검사에게 통보하고, 검사가 의견 제시·협의를 요청할 수 있도록 한 조항이다.
검사의 역할을 대폭 축소하자고 주장해왔던 당내 강경파들의 주장을 이 대통령이 들어줬다는 것이다.
‘청와대의 뜻이 이 대통령의 뜻 아니냐’는 사회자의 질문엔 “그렇게 미루어 짐작할 뿐”이라며 “그래서 이심정심(이 대통령과 정 대표의 일치된 마음)”이라고 했다.
그러면서 정 대표는 “대통령의 검찰 개혁에 대한 의지, 결단 그 덕분이다라고 생각한다”고 했다.
더불어민주당 정청래 대표가 17일 국회에서 열린 검찰 개혁 입법인 중대범죄수사청법·공소청법 관련 기자회견에서 정부법안 수정 사안에 대해 밝힌 뒤 정부가 제출안 법안 수정본을 들어 보이고 있다. 2026.03.17 /남강호 기자
◇“봉욱 민정수석 논의에 참여 안했다”
정 대표는 “결과적으로 보면 대통령의 검찰개혁에 대한 의지, 결단 그 덕분”이라고 평가한 뒤 “검사들의 수사지휘 영향력을 차단했듯 (최종안) 논의 과정에서도 차단했다”며 “전혀 (검사의) 입김이 작용할 수 없었다”고 말했다.
봉욱 청와대 민정수석이 논의에 참여했냐는 물음에 정 대표는 “아니었다”며 “(홍익표 정무수석이) 많은 역할을 했고 고맙게 생각하고 있다”고 했다.
그래픽=박상훈
정 대표는 이 대통령이 전날 “과정 관리가 좀 그랬던 것 같다”고 언급한 점을 두고는 “정부에서 태스크포스(TF)를 만들어 당과 충분히 소통해야지 왜 그걸 제대로 하지 않았느냐, 충분히 하지 않았느냐는 말씀으로 저는 이해했다”고 말했다.
보완수사권은 차후 논의로 또 미뤄졌다. 보완수사권과 관련해 정 대표는 “오늘은 그 이야기는 안 하는 것으로…”라며 말을 아꼈다. 민주당은 지방선거 이후 형사소송법 개정 때 이를 논의하기로 했다.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Jeong Chung-rae: Cheong Wa Dae Proposed Prosecutors' Clause Removal
Democratic Party Leader Details Blue House's Role in Blocking Prosecutors' Influence
| By Shin Jee-in Published 2026.03.18. 11:06 The Chosun Daily Newspaper / 조선일보 Democratic Party of Korea leader Jung Chung-rae appeared on Kim Ou-joon’s YouTube channel, *Kim Ou-joon’s ‘Humility is Difficult’ News Factory*, on the 18th to explain in detail the agreement on the serious crimes investigation agency and indictment agency announced the previous day. Jung Chung-rae, the party leader, appeared on Kim Ou-joon’s YouTube channel—where pro-Myung faction lawmakers had called for a boycott after Kim raised suspicions about a “prosecution dismissal deal theory” related to President Lee Jae Myung—immediately after announcing the prosecution reform plan. The Democratic Party had previously filed a complaint against reporter Jang In-soo, who had raised the suspicion on Kim Ou-joon’s YouTube channel. On that day, Representative Jung stated, “We elevated discussions to a level where we were almost in direct dialogue (with Cheong Wa Dae),” adding, “This time, we discussed (the agreement) almost directly with Cheong Wa Dae. There were no unnecessary misunderstandings or misinterpretations through hearsay, and we communicated straightforwardly without diverse interpretations of words.” ◇Significantly Reducing Prosecutors’ Roles, “Proposal from Cheong Wa Dae” Regarding the deletion of Article 45 from the serious crimes investigation agency bill, Representative Jung said, “We prepared to tone down or amend it as much as possible,” adding, “When we tried to fix it ourselves, (Cheong Wa Dae) suggested it would be better to remove the entire clause—a full edit.” Article 45 stipulated that investigators must notify prosecutors of the suspect, summary of the crime, progress of the investigation, etc., when initiating an investigation, and allowed prosecutors to request opinions or consultations. This indicates that President Lee accepted the demands of hardliners within the party who had insisted on significantly reducing prosecutors’ roles. In response to the host’s question, “Isn’t Cheong Wa Dae’s intention President Lee’s intention?” Representative Jung replied, “One can only infer as much,” adding, “Hence, ‘shared resolve between President Lee and Representative Jung.’” He continued, “I believe this is thanks to the president’s will and determination for prosecution reform.” ◇“Bong Wook, Senior Presidential Secretary for Civil Affairs, Did Not Participate in Discussions” After evaluating that the outcome was “thanks to the president’s will and determination for prosecution reform,” Representative Jung stated, “Just as we blocked prosecutors’ investigative command influence, we also blocked it during the final agreement discussions. Prosecutors’ influence could not be exerted at all.” When asked if Bong Wook, Senior Presidential Secretary for Civil Affairs, participated in the discussions, Representative Jung replied, “No,” adding, “Hong Ik-pyo, Senior Presidential Secretary for Political Affairs, played a significant role, and we are grateful.” Regarding President Lee’s previous comment that “process management was somewhat lacking,” Representative Jung said, “I understood it as the president asking why the government did not properly communicate with the party by forming a task force (TF) and sufficiently discussing it.” The prosecution’s right to supplementary investigations was again postponed for future discussions. Regarding this, Representative Jung refrained from commenting, saying, “We won’t discuss that today…” The Democratic Party plans to address it during the revision of the Criminal Procedure Act after the local elections. · This article has been translated by Upstage Solar AI. |
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
|
|
