• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A State Registrar, local registrar, deputy of registrar가 영어로 뭐죠? ^^;;
wannabe 추천 0 조회 46 03.05.28 19:02 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 03.05.28 19:06

    첫댓글 혹시 군사무소나 동사무소는 아니겠죠? 주정부 관할 등록소? 도무지 모르겠습니다. 그리고 state registrar대표가 ~장이라면 deputy는 부~장 이렇게 되나요?

  • 작성자 03.05.28 19:49

    한국에서는 동사무소 소속 민원실 같은 기능을 하는 곳인데.. 혹시 정확한 이름 아시는 분 계세요? 꼭꼭 도와주세요 ㅠ.ㅠ

  • 03.05.28 20:17

    우리나라에서 호적업무(출생신고, 사망신고)는 동사무소/읍사무소/면사무소 에서하고.. 별도의 등기소는 없슴돠.. 부동산등기하는데는 있지만.

  • 03.05.28 23:16

    어차피 1대 1로 대응되는 기관이 우리나라에 딱히 없다면...원 이름을 짐작할 수을 정도로 안전하게 번역하는 편이 좋지 않을까요? 주(州) 등록사무소...정도로요...(주는 主와 헛갈리니깐 한문을 병기하는 편이 좋을 것 같아요)...그리고 거기의 대표를 "소장"으로 처리한다며, deputy는 "부소장"이 되죠...

최신목록