잔잔한 바다 / 장래에 어찌 될런지 (W. H. Neidlinger, 명성가) NWC / PDF 4부 성가악보 다운받기
맑은 바다 그곳에서 / 내 삶에 힘든 일들이 (W. H. Neidlinger, 이신선) NWC / PDF 4부 성가악보 다운받기
The Silent Sea / I know not what the future hath (W. H. Neidlinger, 영문악보) NWC / PDF 4부 성가악보 다운받기
[성가악보] 잔잔한바다 / 장래에어찌될런지
작사 : John Greenleaf Whittier (1807~1892)
작곡 : William Harold Neidlinger (1863~1924)
원제 : The Silent Sea
출처 : 기독교음악사 예배합창 명성가편 2집 / CPDL.ORG (Choral Public Domain Library)
[찬양가사] 잔잔한바다 / 장래에어찌될런지 [J. G. Whittier 작사, W. H. Neidlinger 작곡]
장래에 어찌 될런지 나 알지 못하나
우리의 (내) 생명과 사망 주님께 있도다
내 맘과 몸이 약하여 (맘이)
고통을 당할 때
고통을 당할 때 주께서 보호하시고
힘 주시리로다 힘을 힘을
잔잔한 바닷가 나 기다리도다
(잔잔한 바다 바닷가에서 기다리네)
나 해하지 못하리라 바다나 육지나
(잔잔한 바다 바닷가에서)
나 해하지 못하리라
(나 기다리도다 기다리네 기다리네)
그 종려나무 있는 곳
나 알지 못하나
나 알기는떠나지 못하리
(나 알기는 못 떠나리)
그의 사랑에서 떠나지 못하리
[성가악보] 맑은바다그곳에서 / 내삶에힘든일들이
작사 : John Greenleaf Whittier (1807~1892)
작곡 : William Harold Neidlinger (1863~1924)
수정 : Douglas J. Walczak
번역 : 이신선
원제 : The Silent Sea
출처 : CPDL.ORG (Choral Public Domain Library)
[찬양가사] 맑은바다그곳에서 / 내삶에힘든일들이 [J. G. Whittier 작사, W. H. Neidlinger 작곡, 이신선 역]
내 삶에 힘든 일들이 다가온다 해도
(나의) 죽음과 생명은 주께 달려 있네
내 몸과 맘이 약하여
(내가) 신음할 때에
주가 날 보시고 넘어지지 않도록
주 내게 힘을 주시리라 힘을
그 바닷가에서 나는 기다리네
(수정처럼 맑은 바다 그곳에서 기다리네)
나를 막을 자 없도다 산이나 바다도
(수정처럼 맑은 바다 그곳에서 기다리네)
내 주께로 나는 가리
(신랑되신 주 나 기다리네 기다리네)
하늘나라 어디 있는지 알 수 없지만
내 알기는 (그 나라에) 나는 들어가리
주 사랑과 자비
날 지켜 주시리
[성가악보] The Silent Sea / 잔잔한바다 / I know not what the future hath
작사 : John Greenleaf Whittier (1807~1892)
작곡 : William Harold Neidlinger (1863~1924)
수정 : Douglas J. Walczak
출처 : CPDL.ORG (Choral Public Domain Library)
[찬양가사] The Silent Sea / I know not what the future hath [J. G. Whittier 작사, W. H. Neidlinger 작곡]
I know not what the future hath
Of marvel or surprise, surprise,
Assured that life and death His mercy underlies.
And if my heart and flesh are weak
To bear the untried pain,
To bear the untried pain,
The broken reed He will not break,
But strengthen and sustain, sustain, sustain.
And so, beside the sea, I wait the muffled oar.
(Beside the sea, the silent sea, I wait the oar.)
No harm from Him can come to me,
(Beside the sea, the silent sea,)
on ocean or on shore,
(Beside the sea, the silent sea,)
No harm, no harm can come to me,
(I wait the muffled oar, muffled oar.)
I know not where His islands lift
Their fronded palms in air;
I only know I can not drift
Beyond His love and care,
beyond His love and care.
♡ 오직 주만 / cafe.daum.net/lordfirst