|
高层动态
01-习近平向“声援巴勒斯坦人民国际日”纪念大会致贺电[2023年11月30日]
01 - 시진핑, "팔레스타인 성원의 날" 기념대회에 축전[2023년 11월 30일]
02-习近平在上海考察调研[2023年11月30日]
02 - 시진핑 상하이 시찰 연구[2023년 11월 30일]
03-周强会见新加坡客人[2023年11月30日]
03 - 저우창, 싱가포르 손님 접견[2023년 11월 30일]
04-洛桑江村会见莫桑比克解放阵线党代表团[2023年11月30日]
04 - 로잔강촌에서 모잠비크해방전선당 대표단을 접견[2023년 11월 30일]
05-王毅会见联合国秘书长古特雷斯[2023年11月30日]
05 - 왕이, 구테흐스 유엔 사무총장 면담[2023년 11월 30일]
06-韩正会见中俄友好、和平与发展委员会第十四次全体会议与会代表[2023年11月30日]
06 - 한정은 중러우호평화발전위원회 제14차 전체회의 참가대표를 접견하였습니다.
07-丁薛祥访问土库曼斯坦并主持中土合作委员会第六次会议[2023年11月30日]
07 - 딩쉐샹 투르크메니스탄 방문, 중-터키 협력위원회 제6차 회의 주재[2023년 11월 30일]
===========================================================================
习近平向“声援巴勒斯坦人民国际日”纪念大会致贺电
2023年11月30日09:08 来源:新华网
시진핑, '팔레스타인 성원의 날' 기념대회 축하전보
2023년 11월 30일 09:08 출처: 신화망
新华社快讯丨习近平向“声援巴勒斯坦人民国际日”纪念大会致贺电。
시 주석은 '팔레스타인 성원의 날' 기념대회에 축전을 보냈습니다.
(责编:王潇潇、唐宋)
=============================================================================
周强会见新加坡客人
2023年11月30日08:27 来源:人民网-人民日报
저우창, 싱가포르 손님 접견
2023년 11월 30일 08:27 출처: 런민닷컴-런민일보
新华社北京11月29日电 全国政协副主席周强29日在北京会见新加坡最高法院首席大法官梅达顺一行,双方就中新关系及社会法治领域合作等议题交换意见。
저우창(周强) 전국인민정치협상회의 부주석은 29일 베이징에서 메이다순(梅達順) 싱가포르 대법원 수석대법관 일행을 만나 중-뉴질랜드 관계와 사회 법치 분야 협력 등의 문제에 대해 의견을 교환했다고 신화통신이 29일 보도했다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 03 版)
(责编:王潇潇、唐宋
==========================================================================--
洛桑江村会见莫桑比克解放阵线党代表团
2023年11月30日08:27 来源:人民网-人民日报
로잔 강촌 모잠비크 해방 전선 당 대표단과 회견
2023년 11월 30일 08:27 출처: 런민닷컴-런민일보
新华社北京11月29日电 11月29日,全国人大常委会副委员长洛桑江村在京会见莫桑比克解放阵线党总书记席尔瓦率领的代表团,双方高度评价中莫两党两国友好关系,表示将坚定相互支持,深化政治互信,拓展互利合作,为中莫全面战略合作伙伴关系发展不断注入新动力。
신화통신은 11월 29일 베이징에서 뤄산장춘 전국인민대표대회 상무위원회 부위원장이 실바 모잠비크해방전선 당 총서기가 이끄는 대표단을 만나 중국과 모로코의 우호관계를 높이 평가하고 상호 지지를 확고히 하고 정치적 신뢰를 심화하며 상호 이익과 협력을 확대하며 전면적인 전략적 협력 동반자 관계 발전에 새로운 동력을 계속 불어넣을 것이라고 밝혔습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 03 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
============================================================================
王毅会见联合国秘书长古特雷斯
2023年11月30日08:27 来源:人民网-人民日报
왕이, 구테흐스 유엔 사무총장 면담
2023년 11월 30일 08:27 출처: 런민닷컴-런민일보
本报联合国11月28日电 (记者李志伟)当地时间11月28日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在纽约联合国总部会见联合国秘书长古特雷斯。
중국 공산당 중앙정치국 위원인 왕이 외교부장이 28일(현지시간) 뉴욕 유엔본부에서 구테흐스 유엔 사무총장을 만났습니다.
王毅表示,世界聚焦巴以冲突,关注联合国的作用和行动。在巴以冲突问题上,中国始终坚定站在和平一边,站在人类良知一边,站在国际法一边,支持联合国和秘书长本人为解决巴以冲突发挥独特、不可替代的作用。作为本月安理会轮值主席国,中国同阿拉伯国家和有关各方保持密切沟通,将巴以冲突作为安理会核心和优先议题。中方还接待了阿拉伯、伊斯兰国家外长前不久集体访华,就尽快召开安理会高级别会议达成共识,期待安理会发出一致和明确的声音。
왕 부장은 세계가 이스라엘-팔레스타인 분쟁에 집중하고 유엔의 역할과 행동에 주목하고 있다고 말했습니다.이스라엘-팔레스타인 분쟁에서 중국은 항상 평화, 인류의 양심에 확고히 서 있고 국제법의 편에 서서 유엔과 사무총장이 이스라엘-팔레스타인 분쟁 해결을 위해 독특하고 대체할 수 없는 역할을 하는 것을 지지해 왔습니다.이달 안보리 의장국인 중국은 아랍권 및 관련 당사국들과 긴밀히 소통하며 이스라엘-팔레스타인 분쟁을 안보리의 핵심이자 우선 의제로 삼고 있습니다.얼마 전 아랍·이슬람 국가 외교장관들의 집단 방중도 받아들여 안보리 고위급 회의가 조속히 개최돼야 한다는 데 인식을 같이하고, 안보리의 일치되고 분명한 목소리를 기대했습니다.
王毅说,安理会第2712号决议是推动停火的第一步,是通过政治方式解决巴以冲突的良好开端。现在的关键在于临时停火协议能否延续,加沙是否还会重燃战火。中方的立场很明确:一是决不能让战火重燃,应实现全面停火,避免更大人道灾难,被扣押人员也应得到释放。二是人道物资应不受阻碍地进入加沙,开辟更多过境点,设立有效监督机制。三是尽快重启“两国方案”,这是国际社会最大公约数,也是解决巴以问题的根本出路。中方呼吁尽快召开更具权威、更大范围、更有实效的国际和会,制定重启“两国方案”的路线图和时间表。中方支持联合国为此发挥主导作用。
왕 부장은 "안보리 결의 2712호는 휴전 추진의 첫걸음이며 이스라엘-팔레스타인 분쟁의 정치적 해결의 좋은 시작"이라고 말했습니다.이제 관건은 임시 휴전이 이어질지, 가자가 다시 전쟁을 일으킬지 여부입니다.중국의 입장은 명확합니다. 첫째, 전쟁을 다시 일으켜서는 안 되며, 더 큰 인도적 재앙을 피하기 위해 전면적인 휴전을 달성해야 하며, 억류된 사람들도 석방되어야 합니다.둘째, 인도적 자재는 방해받지 않고 가자 지구에 진입하고 더 많은 국경을 개방하며 효과적인 감독 메커니즘을 구축해야 합니다.세 번째는 국제사회에서 가장 큰 공약수이자 이스라엘-팔레스타인 문제 해결을 위한 근본적인 해결책인 '양국 방안'의 조속한 재개입니다.중국은 가능한 한 빨리 보다 권위 있고 광범위하며 효과적인 국제 평화 회의를 소집하고 '양국 프로그램'을 재개하기 위한 로드맵과 시간표를 마련할 것을 요구합니다.중국은 이를 위해 유엔이 주도적인 역할을 하는 것을 지지합니다.
古特雷斯赞赏中方担任安理会轮值主席期间为推动巴以问题政治解决、缓解人道主义局势发挥的建设性作用,感谢中方将主持召开巴以问题高级别会议,表示这是落实安理会第2712号决议的第一场会议,非常重要。加沙人道状况令人担忧,平民特别是儿童的伤亡前所未有,完全不能接受。仅仅实现临时停火是不够的,为加沙提供的人道援助也明显不足,应尽快开启更多过境点、简化程序,使人道物资快捷畅通地进入加沙。联合国坚定主张实施“两国方案”,从根本上解决巴勒斯坦问题。期待安理会就此形成更多共识。
구테흐스는 안보리 의장 시절 이스라엘-팔레스타인 문제의 정치적 해결을 촉진하고 인도주의적 상황을 완화하기 위해 건설적인 역할을 한 점을 높이 평가하며 이스라엘-팔레스타인 고위급 회의를 주재한 데 대해 감사하며 안보리 결의 2712호를 이행하는 첫 번째 회의이며 매우 중요하다고 말했습니다.가자 지구의 인도적 상황이 걱정스럽고 민간인, 특히 어린이의 사상자는 전례가 없으며 받아들일 수 없습니다.임시 휴전을 실현하는 것만으로는 충분하지 않고 가자에 대한 인도적 지원도 분명히 부족하며 가능한 한 빨리 더 많은 국경 통과 지점을 열고 절차를 간소화하여 인도적 물자가 빠르고 원활하게 가자에 들어갈 수 있도록 해야 합니다.유엔은 팔레스타인 문제를 근본적으로 해결하기 위해 '양국 프로그램'을 시행해야 한다고 강력히 주장합니다.안보리가 이에 대해 더 많은 공감대를 형성하기를 기대합니다.
王毅代表中国政府向联合国机构在巴以冲突中的遇难人员表示哀悼。
왕이(王毅)는 중국 정부를 대표하여 유엔 기구를 대표하여 이스라엘-팔레스타인 분쟁에서 사망한 사람들에게 애도를 표했습니다.
同日,王毅还会见了巴西外长维埃拉和马来西亚外长赞比里。
같은 날 비에라 브라질 외무장관과 잠빌리 말레이시아 외무장관도 만났습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 03 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
=============================================================================
韩正会见中俄友好、和平与发展委员会第十四次全体会议与会代表
2023年11月30日08:26 来源:人民网-人民日报
한중, 중러 우호평화발전위원회 제14차 전체회의 참가대표 면담
2023년 11월 30일 08:26 출처: 런민닷컴-런민일보
新华社北京11月29日电 国家副主席韩正29日在北京集体会见中俄友好、和平与发展委员会第十四次全体会议双方与会代表。
신화통신 베이징 11월 29일 보도한 한정 국가부주석은 29일 베이징에서 중러 우호평화발전위원회 제14차 전체회의 양측 대표들과 집단 회동했습니다.
韩正表示,在习近平主席和普京总统战略引领下,中俄新时代全面战略协作伙伴关系持续健康稳定发展,双方政治互信不断深化,务实合作稳步推进,民意基础日益牢固。今年,两国元首两度面对面会晤,为双边关系发展作出全面部署,也为推进中俄民间友好事业指明了方向。希望委员会落实好两国元首重要共识,以明年庆祝中俄建交75周年和举办文化年为契机,充分发挥民间外交强大的凝聚力、感召力和推动力,为两国关系发展作出新的更大贡献。
한정은 "시진핑 주석과 푸틴 대통령의 전략 아래 중·러 신시대 포괄적 전략적 협력 동반자 관계가 건전하고 안정적으로 발전해 왔다"며 "정치적 신뢰가 심화되고 실용적 협력이 꾸준히 추진돼 민의 기반이 더욱 공고해지고 있다"고 말했습니다.올해 두 정상은 양국 관계 발전을 위한 전면적인 준비를 하기 위해 두 차례 만났고, 중-러 민간 우호 사업을 추진할 방향을 제시했습니다.위원회가 양국 정상의 중요한 합의를 잘 이행하고 내년 중-러 수교 75주년과 문화의 해 개최를 계기로 민간외교의 강력한 결속력, 호소력, 추진력을 충분히 발휘하여 양국 관계 발전에 새롭고 더 큰 기여를 하기를 바랍니다.
委员会俄方主席季托夫表示,俄中关系处于历史高位,人文交流和务实合作取得突出成果。委员会将抓住明年重要时间节点,持续推进两国民间交往,助力俄中关系不断迈上新台阶。
티토프 러시아 위원장은 러-중 관계가 역사적으로 높은 위치에 있으며 인문학적 교류와 실용적 협력이 탁월한 성과를 거뒀다고 말했습니다.위원회는 내년의 중요한 시기를 포착하고 양국 간의 교류를 지속적으로 추진하여 러-중 관계가 지속적으로 새로운 단계로 도약할 수 있도록 도울 것입니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 01 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
=============================================================================
丁薛祥访问土库曼斯坦并主持中土合作委员会第六次会议
2023年11月30日08:26 来源:人民网-人民日报
투르크메니스탄 방문-중-터키협력위원회 6차 회의 주재
2023년 11월 30일 08:26 출처: 런민닷컴-런민일보
新华社阿什哈巴德11月29日电 (记者刘恺、郑明达)11月28日至29日,中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥访问土库曼斯坦,会见土库曼斯坦总统谢尔达尔·别尔德穆哈梅多夫,同土库曼斯坦副总理兼外长梅列多夫举行会谈并共同主持中土合作委员会第六次会议。
신화통신 아슈하바드, 11월 29일(류카이, 정밍다 기자) 11월 28일부터 29일까지 중국 공산당 정치국 상무위원인 딩쉐샹(丁雪祥) 국무원 부총리가 투르크메니스탄을 방문해 셰르달 베르데무하메도프 투르크메니스탄 대통령과 회담하고, 투르크메니스탄 부총리 겸 외무장관과 회담하고, 중-터 협력위원회 제6차 회의를 공동 주재했습니다.
丁薛祥表示,今年中土关系实现了“大跨越”。习近平主席同别尔德穆哈梅多夫总统共同宣布将两国关系提升为全面战略伙伴关系,在双边层面践行命运共同体。中方愿同土方一道,落实好两国元首重要共识,不断充实中土全面战略伙伴关系新内涵,为中土命运共同体建设持续注入新动力。中国是土库曼斯坦值得信赖的朋友和伙伴,坚定支持土方维护主权、独立和领土完整,走符合本国国情的发展道路。
딩쉐샹(丁祥祥)은 올해 중국과 터키 관계가 '대도약'을 이루었다고 말했습니다.시진핑 주석은 베르데무하메도프 대통령과 함께 양국 관계를 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상하고 운명공동체를 양자 차원에서 실천하겠다고 선언했습니다.중국은 터키 측과 협력하여 양국 정상의 중요한 합의를 이행하고 중국과 터키의 포괄적인 전략적 동반자 관계의 새로운 의미를 지속적으로 강화하며 중국과 터키의 운명 공동체 건설에 새로운 동력을 계속 불어넣기를 희망합니다.중국은 투르크메니스탄의 신뢰할 수 있는 친구이자 파트너이며 주권, 독립 및 영토 보전을 수호하고 자국의 국가 조건에 맞는 발전의 길을 가는 터키를 확고히 지원합니다.
丁薛祥指出,中土合作互补性强,潜力巨大,前景广阔。双方要发挥互补优势,深挖合作潜力,持续深化和拓展重点领域合作,推动两国领导人规划的宏伟蓝图变成现实成果,更好造福两国和两国人民。中方愿同包括土方在内的中亚各国携手稳步推进中国—中亚合作机制建设。
딩쉐샹은 중국과 토양의 협력은 상호보완성이 강하고 잠재력이 크며 전망이 넓다고 지적했습니다.쌍방은 상호보완의 장점을 충분히 발휘하고 협력의 잠재력을 깊이 파헤치며 핵심 분야의 협력을 지속적으로 심화하고 확장하며 양국 지도자의 계획의 큰 그림을 실제 성과로 전환하여 두 나라와 양국 국민에게 더 나은 혜택을 주어야 합니다.중국은 터키를 포함한 중앙아시아 국가들과 협력하여 중국-중앙아시아 협력 메커니즘 건설을 꾸준히 추진하기를 희망합니다.
别尔德穆哈梅多夫请丁薛祥转达对习近平主席的诚挚问候,表示土中传统友谊深厚,两国全方位合作具有战略性、长期性、特殊性。土方愿同中方加强战略沟通,深化各领域务实合作,推动土中全面战略伙伴关系迈上新台阶。首届中国—中亚峰会成果正在得到有效落实。土方坚定支持中国—中亚合作机制,愿同中方共同促进地区安全稳定和发展繁荣。
베르데무하메도프는 딩설샹에게 시 주석에 대한 진심 어린 인사를 전해달라고 부탁해, 토중 전통 우의가 돈독하고 양국 간 전방위 협력이 전략적이고 장기적이며 특수하다고 밝혔습니다.터키 측은 중국과 전략적 소통을 강화하고 다양한 분야의 실용적인 협력을 심화하며 토양의 포괄적인 전략적 파트너십을 새로운 수준으로 촉진하기를 희망합니다.제1차 중국-중앙아시아 정상회의의 성과가 효과적으로 이행되고 있습니다.토공은 중국-중앙아시아 협력 메커니즘을 확고히 지지하고 중국과 협력하여 지역의 안보, 안정, 발전 및 번영을 촉진하기를 희망합니다.
29日,丁薛祥和梅列多夫共同主持中土合作委员会第六次会议。会议全面充分肯定双方务实合作取得的进展,聚焦经贸、投资、天然气、互联互通、人文交流、安全等合作议题,深入交换意见并规划下阶段合作重点。双方同意进一步加强发展战略对接,以高质量共建“一带一路”引领中土全方位合作。着力提升经贸和投资合作规模,持续深化天然气合作,加快推动优先经济项目对接磋商,开展更多非资源领域项目合作。积极打造互联互通新格局,进一步深化中土交通物流合作。拓展人文交流新渠道,办好文化年相关活动,推动互设文化中心、在土设立鲁班工坊、传统医学中心等项目尽早落地。继续拓展安全合作,进一步深化反恐合作,共同打击“三股势力”。中土合作委员会要全面落实两国元首重要共识,充分发挥统筹、协调和指导作用,推动两国务实合作不断迈上新台阶。会后,丁薛祥和梅列多夫签署了《中土合作委员会第六次会议纪要》,并见证签署关于深化科技合作的谅解备忘录、国际道路运输协定等合作文件。
29일 딩설샹과 멜레도프는 중국과 터키 협력위원회 제6차 회의를 공동 주재했습니다.회의에서 양측의 실질적인 협력의 진전을 전면적으로 충분히 확인하고 경제 무역, 투자, 천연 가스, 상호 연결, 인문 교류 및 안전과 같은 협력 주제에 중점을 두고 심층적인 의견을 교환하고 다음 단계의 협력 초점을 계획합니다.양측은 개발 전략의 연계를 더욱 강화하고 고품질 공동 건설을 통해 '일대일로'를 건설하여 중국과 터키의 전면적인 협력을 주도하기로 합의했습니다.경제 무역 및 투자 협력 규모를 늘리고 천연 가스 협력을 지속적으로 심화하며 우선 경제 프로젝트에 대한 도킹 협의를 가속화하고 비자원 분야의 더 많은 프로젝트 협력을 수행하기 위해 노력합니다.새로운 상호 연결 패턴을 적극적으로 구축하고 중토 교통 및 물류 협력을 더욱 심화합니다.새로운 인문 교류 채널을 확장하고 문화의 해 관련 활동을 잘 수행하며 문화 센터 상호 설립, 토양에 루반 작업장 설립, 전통 의학 센터 및 기타 프로젝트의 조기 시행을 촉진합니다.안전 협력을 계속 확장하고 대테러 협력을 더욱 심화하며 '3개 세력'을 공동으로 단속합니다.중국과 터키 협력 위원회는 양국 정상의 중요한 합의를 전면적으로 이행하고 전반적인 계획, 조정 및 지도 역할을 충분히 발휘하며 양국의 실질적인 협력을 지속적으로 새로운 수준으로 추진해야 합니다.회의 후 딩쉐샹과 멜레도프는 '중국-터키 협력 위원회 제6차 회의록'에 서명하고 과학 기술 협력 심화를 위한 양해각서, 국제 도로 운송 협정 및 기타 협력 문서에 서명했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 01 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
===========================================================================
综合报道
01-提高依法履职能力 充分发挥代表作用(坚持和完善人民代表大会制度)[2023年11月30日]
01 - 법에 따른 직무수행능력 향상 대표 역할 충분히 발휘(인민대표대회 제도 견지 및 개선)
02-最高法发布长江保护专题指导性案例[2023年11月30日]
02 - 최고법, 장강보호 특별지도사례 발표[2023년 11월 30일]
03-大山深处有个森林派出所(一线调研)[2023年11月30日]
03 - 산속 깊은 곳에 산림파출소(일선조사)[2023년 11월 30일]
04-重庆垫江探索一体化基层治理智治平台[2023年11月30日]
04 - 충칭 뎬장 통합 기반 거버넌스 플랫폼 모색[2023년 11월 30일]
05-补齐自身短板 提升专业能力[2023年11月30日]
05 - 자신의 단점을 보완하여 전문성 향상[2023년 11월 30일]
06-打通办事壁垒 解决群众难题(基层治理新实践)[2023年11月30日]
06 - 대중의 난제 해결(기층 거버넌스의 새로운 실천) 사무 장벽을 뚫습니다.
07-东营:乘势而上引“风”来[2023年11月30日]
07-동영: 여세를 몰아 '바람'을 몰고 오다[2023년 11월 30일]
08-磨炼新技艺 创造新精彩(工匠绝活·特别策划)[2023年11月30日]
08-새로운 기예를 닦다 새로운 하이라이트를 창조(장인절기·특별기획)[2023년 11월 30일]
09-形成防范“吃播浪费”的长效机制(大家谈)[2023年11月30日]
09 - '먹방낭비' 예방을 위한 장기 메커니즘 형성[2023년 11월 30일]
10-把文化惠民落到实处(纵横)[2023年11月30日]
10-문화혜민실현(종횡)[2023년 11월 30일]
----------------------------------------------------
11-救助靠前一步 政策更有温度(暖闻热评)[2023年11月30日]
11 - 구조 한발 앞서기 정책 더 온도(훈문열평)[2023년 11월 30일]
12-点亮屋顶的光 照亮绿色发展的路(人民时评)[2023年11月30日]
12 - 지붕을 밝히는 빛 녹색 발전의 길 (인민시평)[2023년 11월 30일]
13-优化金融服务 助力“老有所养”(微观)[2023年11月30日]
13 - 금융 서비스 최적화 "노소유양"(마이크로) [2023년 11월 30일]
14-第十八届“振兴杯”全国青年职业技能大赛学生组全国决赛落幕[2023年11月30日]
14-18회 '진흥배' 전국청년직업기능경기대회 학생부 전국 결선 막을 내렸습니다
15-永做红军传人 永当人民卫士[2023年11月30日]
15-영작홍군전인영작인민위사[2023년 11월 30일]
16-开展科学管护 提升林木质量(深阅读·建设人与自然和谐共生的现代化)[2023年11月30日]
16 - 과학적 관리 및 보호 전개 산림수질향상(딥리딩·사람과 자연이 조화롭게 상생하는 현대화 건설)[2023년 11월 30일]
17-《携手构建人类命运共同体的伟大实践——“一带一路”国际评论精选》出版[2023年11月30日]
17-'인류운명공동체구축의위대한실천'일대일로'국제평론특선' 출간[2023년 11월 30일]
18-中共代表团访问坦桑尼亚[2023年11月30日]
18 - 중국공산당 대표단 탄자니아 방문[2023년 11월 30일]
19-“科技创新成为推动中国经济发展的重要力量”[2023年11月30日]
19-"과학기술 혁신은 중국 경제 발전을 촉진하는 중요한 힘이 되었습니다"[2023년 11월 30일]
20-共建“一带一路”切实造福非洲人民(国际论坛·共享机遇、共谋发展的阳光大道)[2023年11月30日]
20-'일대일로' 공동 건설은 아프리카 사람들에게 실질적인 혜택을 줍니다(국제 포럼·기회 공유,개발을 공모한 선샤인 애비뉴[2023년 11월 30일]
=======================================================
21-“积极推动全球产业链供应链畅通稳健运行”[2023年11月30日]
21-'글로벌 산업 체인 공급망의 원활하고 안정적인 운영을 적극 추진' [2023년 11월 30일]
22-合肥打造空天信息产业新高地(加快形成新质生产力)[2023年11月30日]
22 - 허페이, 하늘정보산업 신고지 조성(신질생산력 형성 가속화) [2023년 11월 30일]
23-“龙墩墩”系列新品发布(记录中国)[2023年11月30日]
23 - "용돈돈" 시리즈 신제품 발표 (중국 기록) [2023년 11월 30일]
24-大桥转体如何实现精准对接[2023年11月30日]
24-대교 회전체 정밀 도킹 방법[2023년 11월 30일]
25-中欧班列(西安)运行10年累计开行逾2万列[2023年11月30日]
25-중부유럽반열차(시안) 운행 10년 누계 운행 2만열 이상[2023년 11월 30일]
26-经营主体信用监管4项重点国家标准通过立项评审[2023年11月30日]
26 - 사업자 신용 감독 4개 중점 국가 표준 프로젝트 승인 검토(2023년 11월 30일)
27-2024届高校毕业生“秋季校园招聘月”启动[2023年11月30日]
27-2024회 대학졸업생 '가을 캠퍼스 채용의 달' 가동[2023년 11월 30일]
28-解决关键小事 办好民生大事(政策解读)[2023年11月30日]
28-중요한 일 해결 민생 대사 잘 치르겠습니다[2023년 11월 30일]
29-严厉打非治违 深查彻改隐患 全力做好岁末年初安全生产工作[2023年11月30日]
29 - 불법행위 엄중 단속, 숨겨진 위험 조사 및 시정, 연말연시 안전생산 최선을 다합니다
30-凝聚开放共识 汇聚发展合力(今日谈)[2023年11月30日]
30 - 오픈 컨센서스 결집 발전합력 (오늘담) [2023년 11월 30일]
*******************************************************
31-海口新海滚装码头客运综合枢纽站项目试运营[2023年11月30日]
31-해구신해롤러터미널 여객종합터미널 사업 시범운영[2023년 11월 30일]
32-合肥打造空天信息产业新高地(加快形成新质生产力)[2023年11月30日]
32 - 허페이, 하늘정보산업 신고지 조성(신질생산력 형성 가속화) [2023년 11월 30일]
33-风电装机容量已超4亿千瓦(新数据 新看点)[2023年11月30日]
33 - 풍력 발전기 용량 4억 kW 초과 (새로운 데이터 새로운 볼거리) [2023년 11월 30일]
34-内蒙古大力发展生态农牧业[2023年11月30日]
34-내몽골은 생태농목업을 대대적으로 발전시켰습니다[2023년 11월 30일]
============================================================================
凝聚开放共识 汇聚发展合力(今日谈)
盛玉雷
2023年11月30日08:27 来源:人民网-人民日报
열린 공감대를 모아 발전시켜 나가자 (오늘 이야기)
성옥뢰
2023년 11월 30일 08:27 출처: 런민닷컴-런민일보
“链接世界,共创未来”。11月28日,首届中国国际供应链促进博览会在北京开幕,500多家中外企业和机构汇聚一堂,集中展示各链条上中下游关键环节的新技术、新产品、新服务,促进全球范围产业分工、资源配置、创新合作和成果共享。
세계를 연결하고 미래를 창조합니다.11월 28일 베이징에서 열린 제1회 중국 국제 공급망 촉진 박람회에서 500개 이상의 국내외 기업 및 기관이 모여 각 체인의 상·중·하류 핵심 연결에서 신기술, 신제품 및 새로운 서비스를 집중적으로 전시하고 글로벌 산업 분업, 자원 할당, 혁신 협력 및 성과 공유를 촉진했습니다.
习近平总书记强调:“维护全球产业链供应链韧性和稳定是推动世界经济发展的重要保障,符合世界各国人民共同利益。”全球产业链供应链分工合作是经济全球化的必然选择。在“智能汽车链”展区,一家企业带来陶瓷铝晶种原材料,满足汽车轻量化需求;一家展商专注智能驾驶解决方案,为驾驶员提供更好体验;一台航空食品专用车整车展出,实现无人作业……这场全球首个以供应链为主题的国家级展会既展示产品,也展示链条、展示生态;不只关注交易,更侧重长期合作、共同发展。推动上中下游衔接、大中小企业融通、产学研用协同、中外企业互动,有助于增强发展新动能、开拓发展新空间,为全球产业链供应链稳定注入信心。
시진핑 총서기는 "글로벌 산업 사슬 공급망의 인성과 안정성을 유지하는 것은 세계 경제 발전을 촉진하는 중요한 담보이며 세계 각국의 공동 이익에 부합합니다."글로벌 산업 사슬 공급망의 분업과 협력은 경제 세계화를 위한 불가피한 선택입니다.스마트 카체인' 전시 구역에서 한 회사는 자동차 경량화 요구를 충족시키기 위해 세라믹 알루미늄 종자 원료를 가져오고, 한 전시업체는 스마트 운전 솔루션에 집중하여 운전자에게 더 나은 경험을 제공하고, 항공 식품 전용 차량은 무인 작업을 실현하기 위해 전시됩니다....공급망을 주제로 한 이 세계 최초의 국가급 전시회는 제품뿐만 아니라 체인 및 생태도 전시하고 거래뿐만 아니라 장기 협력 및 공동 개발에 중점을 둡니다.상·중·하류 연결, 대·중소기업 연결, 산학연 협력, 중·외 기업 상호 작용을 촉진하면 새로운 에너지 발전을 강화하고 새로운 공간을 개척하며 글로벌 산업 체인 공급망의 안정성에 대한 자신감을 불어넣는 데 도움이 될 것입니다.
当前,全球产业体系和产业链供应链呈现多元化布局、区域化合作、绿色化转型、数字化加速的态势。以首届链博会为窗口,凝聚开放共识、汇聚发展合力,必将助力构筑安全稳定、畅通高效、开放包容、互利共赢的全球产业链供应链体系,为促进全球经济循环、助力世界经济增长、增进各国人民福祉作出贡献。
현재 글로벌 산업 시스템 및 산업 체인 공급망은 다양한 배치, 지역 협력, 녹색 전환 및 가속화된 디지털화 추세를 보여줍니다.제1회 체인 박람회를 창구로 개방적인 합의와 발전을 모아 안전하고 안정적이며, 원활하고 효율적이며, 개방적이고 포용적이며, 상호 이익이 되는 글로벌 산업 체인 공급망 시스템을 구축하여 세계 경제 순환을 촉진하고, 세계 경제 성장을 돕고, 모든 국가의 복지를 증진하는 데 기여할 것입니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 01 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
=============================================================================
解决关键小事 办好民生大事(政策解读)
本报记者 刘志强
2023年11月30日08:27 来源:人民网-人民日报
중요한 일을 해결하고 민생대사를 잘 처리합니다 (정책해독)
본지 류즈창 기자
2023년 11월 30일 08:27 출처: 런민닷컴-런민일보
社区是城市公共服务和城市治理的基本单元。为更好推动优质普惠公共服务下基层、进社区,国家发展改革委会同有关部门研究制定了《城市社区嵌入式服务设施建设工程实施方案》(以下简称《方案》),近日由国务院办公厅转发各地区各部门贯彻落实。
지역사회는 도시 공공 서비스와 도시 거버넌스의 기본 단위입니다.고품질의 보편적 공공서비스 아래 풀뿌리 및 지역사회 진출을 더욱 촉진하기 위해 국가발전개혁위원회는 관련 부서와 함께 '도시공동체 임베디드 서비스 시설 건설 프로젝트 실시 계획'(이하 '계획'이라 함)을 연구하고 공식화했으며 최근 국무원 판공청은 각 지역 및 부서에 전달하여 시행합니다.
《方案》会给群众生活带来哪些变化?国家发展改革委等多部门有关负责人进行了解读。
《방안》은 대중의 생활에 어떤 변화를 가져올 것입니까?국가발전개혁위원회 등 여러 부서의 관련 담당자가 해석했습니다.
按照精准化、规模化、市场化原则,优先和重点提供急需紧缺服务
정확성, 규모화, 시장화의 원칙에 따라 시급히 필요한 서비스 제공을 우선시하고 중점적으로 제공합니다.
“社区虽小,却连着千家万户。当前,我国65%以上的人口生活在城市,居民主要生活在社区。能否在家门口享受到优质普惠的公共服务,是‘关键小事’更是‘民生大事’。”国家发展改革委社会发展司司长刘明表示。
"커뮤니티는 작지만 수많은 가구가 이어져 있습니다.현재 우리나라 인구의 65% 이상이 도시에 살고 있으며 주민들은 주로 지역사회에 살고 있습니다.집 앞에서 고품질의 보편적 공공 서비스를 누릴 수 있는지 여부는 '중요한 작은 일'이며 '민생 대사'입니다.류밍(劉明) 국가발전개혁위 사회발전국 국장이 말했습니다.
城市社区嵌入式服务设施建设工程建什么、怎么建?
도시 커뮤니티 임베디드 서비스 시설 건설 공사는 무엇을 어떻게 건설합니까?
刘明介绍,各地要按照精准化服务要求,优先和重点提供当前群众急需紧缺的服务,比如社区助餐、儿童托管等,逐步补齐其他服务,确保便捷可及、价格可承受、质量有保障。重点推广和优先建设(改造)功能复合集成的社区嵌入式服务综合体(社区服务中心),为居民提供一站式服务。暂时不具备条件的社区,可“插花”式分散建设功能相对单一的嵌入式服务设施。
류밍은 모든 지역이 정확한 서비스 요구 사항에 따라 커뮤니티 식사, 어린이 보호 등과 같은 현재 대중이 시급히 필요로 하는 서비스를 제공하는 데 우선 순위를 두고 다른 서비스를 점진적으로 보완하여 접근성, 가격 및 품질을 보장해야 한다고 소개했습니다.주민에게 원스톱 서비스를 제공하기 위해 복합 기능 통합 커뮤니티 임베디드 서비스 단지(커뮤니티 서비스 센터)의 홍보 및 구축(개조)에 중점을 둡니다.일시적으로 조건이 충족되지 않는 커뮤니티는 '꽃꽂이' 방식으로 분산되어 비교적 단일 기능을 가진 임베디드 서비스 시설을 구축할 수 있습니다.
《方案》明确,工程实施范围覆盖各类城市,优先在城区常住人口超过100万人的大城市推进建设。“我们将按照‘试点先行、逐步推开’的思路,选择部分城市和社区先行先试。在总结试点形成的经验做法和有效建设模式基础上,向其他各类城市和更多社区稳妥有序推开。”刘明表示,可从3方面把握建设社区嵌入式服务设施的定位——
계획'은 프로젝트의 시행 범위가 다양한 도시를 포괄하고 도시 지역의 영구 거주 인구가 100만 명 이상인 대도시에 우선적으로 건설을 추진한다는 것을 명확히 했습니다."우리는 '시범 시범을 먼저, 점진적으로 추진한다'는 생각에 따라 일부 도시와 지역사회를 먼저 선택할 것입니다.시범 프로젝트에서 형성된 경험과 관행, 효과적인 건설 모델을 요약하는 것을 기반으로 다른 다양한 도시와 더 많은 지역사회에 안정적이고 질서 있게 추진될 것입니다."류밍은 커뮤니티 임베디드 서비스 시설의 위치를 3가지 측면에서 파악할 수 있다고 말했습니다.
这是推动公共服务更好覆盖居民群众的惠民生工程。将公共服务资源有机嵌入成千上万社区、把优质便捷的公共服务送到千家万户,让优质服务步行可及,让群众在家门口、楼底下享受优质服务,可以有效解决群众接送、跑腿之难,有效降低公共服务和社会运行成本。
이것은 공공 서비스가 주민을 더 잘 커버하도록 촉진하는 민생에 도움이 되는 프로젝트입니다.공공 서비스 자원을 수천 개의 커뮤니티에 유기적으로 통합하고 고품질의 편리한 공공 서비스를 수천 개의 가정에 전달하여 고품질 서비스를 이용할 수 있도록 하고 대중이 집 앞과 건물 아래에서 고품질 서비스를 누릴 수 있도록 하면 대중이 픽업 및 심부름의 어려움을 효과적으로 해결하고 공공 서비스 및 사회 운영 비용을 효과적으로 절감할 수 있습니다.
这是将社区建设成为人民群众幸福家园的暖民心工程。让群众急需紧缺的服务走进社区,不断完善社区功能,将使社区成为承载人民群众美好生活的幸福家园。
이것은 지역사회를 인민 대중의 행복한 보금자리로 건설하는 따뜻한 민심 프로젝트입니다.대중이 시급히 필요로 하는 서비스가 지역사회에 진입할 수 있도록 하고 지역사회 기능을 지속적으로 개선하여 지역사회가 국민의 더 나은 삶을 위한 행복한 집이 될 것입니다.
这是有效提升群众获得感、幸福感、安全感的增民利工程。坚持人往基层走、钱往基层投、政策向基层倾斜,科学配置资源,精准满足需求,将社区服务融入万家灯火、送进千家万户。
이것은 대중의 획득감, 행복감, 안정감을 효과적으로 향상시키는 민익 증대 프로젝트입니다.사람은 풀뿌리, 돈은 풀뿌리, 정책은 풀뿌리, 자원을 과학적으로 할당하고 요구를 정확하게 충족하며 지역 사회 서비스를 모든 가정에 통합하고 수천 가구로 보냅니다.
自然资源部正推动各地深入开展公共服务设施等方面的专题研究,以加强保障民生和激励公益贡献为导向核定容积率。“为保障居民基本生活需求、补齐城市短板而实施的市政基础设施、公共服务设施、公共安全设施类项目,在对周边不产生负面影响的前提下,其新增建筑规模可不受规划容积率指标的制约。”自然资源部国土空间规划局副局长杨浚表示,在此指引基础上,各地可因地制宜,探索创新支持城市社区嵌入式服务设施建设的规划与土地政策。
천연자원부는 민생 보호를 강화하고 공공 복지 기여도를 장려하는 방향으로 공공 서비스 시설에 대한 특별 연구를 수행하기 위해 모든 지역에서 심층 연구를 추진하고 있습니다.주민의 기초생활수요를 보장하고 도시의 단점을 보완하기 위해 시행하는 시정기반시설, 공공서비스시설, 공공안전시설 등의 사업은 주변에 부정적인 영향을 미치지 않는다는 전제 하에 신규 건축물의 규모는 계획 용적률 지표의 제약을 받지 않을 수 있습니다.양쥔 천연자원부 국토공간계획국 부국장은 이 지침을 기반으로 모든 지역은 지역 상황에 따라 도시 커뮤니티 임베디드 서비스 시설 건설을 위한 계획과 토지 정책을 탐색하고 혁신적으로 지원할 수 있다고 말했습니다.
开展城市体检,摸清社区设施底数短板,把完整社区建设重点放到社区服务设施上来
도시 신체 검사를 실시하고 지역 사회 시설의 단점을 파악하고 완전한 지역 사회 건설의 중점을 지역 사회 서비스 시설에 두십시오.
近年来,住房城乡建设部采取一系列措施,努力建设让群众满意的“好社区”:2019年以来,指导各地在城镇老旧小区改造中,增设养老、托育等各类社区服务设施5.6万个,惠及居民3800多万户;2020年以来,积极推进完整社区建设,配建群众急需的“一老一小”服务设施,新建居住区达标配建养老服务设施比例从2020年的46.1%提高到2022年的83.2%。
최근 몇 년 동안 주택도시농촌개발부는 일련의 조치를 취하여 대중이 만족할 수 있는 '좋은 공동체'를 건설하기 위해 노력했습니다. 2019년부터 모든 지역이 도시와 오래된 공동체를 개조하고 56,000개의 노인 요양 및 기타 다양한 지역 사회 서비스 시설을 추가하도록 지도하여 3,800만 가구 이상의 주민에게 혜택을 주었으며 2020년부터 완전한 지역사회 건설을 적극적으로 추진하고 대중이 시급히 필요로 하는 '1노인 1소' 서비스 시설을 건설하고 새로운 주거 지역의 표준 노인 요양 서비스 시설의 비율은 2020년 46.1%에서 2022년 83.2%로 증가했습니다.
“完整社区建设与实施社区嵌入式服务设施建设工程的目标一致。为做好两项工作衔接,我们采取了把完整社区建设重点放到社区服务设施上来、统筹协调社区服务设施建设标准、建立高效衔接的工作机制等措施。”住房城乡建设部建筑节能与科技司副司长张雁表示,下一步,将多措并举配合国家发展改革委做好相关工作。
완전한 커뮤니티 건설은 커뮤니티 임베디드 서비스 시설 건설 프로젝트의 목표와 일치합니다.두 가지 작업을 연결하기 위해 우리는 완전한 커뮤니티 건설에 중점을 두고 커뮤니티 서비스 시설 건설 표준을 조정하고 효율적인 연결을 위한 작업 메커니즘을 구축하는 등의 조치를 취했습니다.주택도시농촌개발부 건축에너지절약과학기술부 장옌 부국장은 다음 단계에서 국가발전개혁위원회와 협력하여 관련 업무를 잘 수행할 것이라고 말했습니다.
——全面开展城市体检,摸清社区设施底数短板。自2024年开始,在地级及以上城市全面开展城市体检工作,将小区、社区、街区列为城市体检的基本单元,查找出社区养老服务设施、婴幼儿照护服务设施、公共活动场地、文化活动中心等设施配建不达标、功能不完善、服务不到位的问题短板,列出问题台账、录入信息平台并实施动态更新,为社区服务设施的科学规划、合理布局、精准嵌入提供有力支撑。
--도시 건강검진을 전면적으로 실시하고 지역사회의 시설 바닥의 단점을 파악합니다.2024년부터 현급 이상 도시에서 도시 신체검사 업무를 전면적으로 실시하고, 지역사회, 블록을 도시 신체검진의 기본단위로 지정하고, 지역사회 노인요양서비스시설, 영유아돌봄서비스시설, 공공활동장소, 문화활동센터 및 기타 시설의 설치, 불완전한 기능, 서비스 미비 등의 문제점을 찾아내고 문제 장부를 나열하고 정보 플랫폼에 입력하여 동적 업데이트를 실시하여 지역사회 서비스 시설의 과학적 계획 및 합리적인 배치 및 정확한 임베딩을 강력하게 지원합니다.
——实施城市更新行动,因地制宜建设社区设施。在城镇老旧小区改造中,开展“楼道革命”“环境革命”“管理革命”,通过补建、购置、置换、租赁、改造等方式完善配套设施。在完整社区建设中,聚焦“一老一小”服务设施短板,实施老年服务站、托儿所、幼儿园等一批建设项目,衔接15分钟生活圈,推进相邻社区及周边地区统筹建设、联动改造,加强设施共建共享。在活力街区打造中,实施老旧商业区、步行街、老旧厂区等更新改造,把腾退出的空间资源优先用于建设公共服务设施。
--도시 재생 조치를 시행하고 지역 여건에 따라 지역 사회 시설을 건설합니다.도시의 오래된 커뮤니티를 개조하는 동안 '루도 혁명', '환경 혁명' 및 '관리 혁명'을 수행하고 보완, 구매, 교체, 임대 및 개조를 통해 지원 시설을 개선합니다.완전한 지역사회 건설에서 '노인 1인 1소' 서비스 시설의 단점에 중점을 두고 노인 휴게소, 어린이집, 유치원 및 기타 건설 프로젝트를 수행하고 15분 생활권을 연결하고 인접 지역사회 및 주변 지역의 전반적인 건설, 공동 개조 및 시설 공동 건설 및 공유를 강화합니다.활력 블록 건설에서 오래된 상업 구역, 보행자 거리, 오래된 공장 구역의 재생 및 변형을 구현하고 비워진 공간 자원을 공공 서비스 시설 건설에 우선적으로 사용합니다.
——加强和改进住宅物业管理,助力提升社区服务水平。充分发挥物业服务企业贴近居民的优势,发展社区养老、托幼、家政、助餐等生活服务业务,探索“物业服务+生活服务”模式。推动物业服务企业加快发展线上线下生活服务,提高智慧物业管理服务水平,补齐社区服务短板,更好满足居民多样化多层次生活需求。
--주거용 부동산 관리를 강화하고 개선하여 지역 사회 서비스 수준을 향상시킵니다.부동산 서비스 기업의 주민 친화적 장점을 최대한 활용하고 지역 사회 노인 요양, 보육, 가사, 식사 보조와 같은 생활 서비스 사업을 개발하고 '부동산 서비스 + 생활 서비스' 모델을 탐색합니다.동물 서비스 기업을 촉진하여 온라인 및 오프라인 생활 서비스의 발전을 가속화하고 스마트 부동산 관리 서비스 수준을 개선하며 지역 사회 서비스의 단점을 보완하고 주민들의 다양화 및 다단계 생활 요구를 더 잘 충족시킵니다.
把养老服务送到老年人身边,为3岁以下婴幼儿提供多种形式照护服务
노인들에게 양로 서비스를 보내고, 3세 이하 영유아를 위해 다양한 형태의 간호 서비스를 제공합니다.
《方案》提出,社区嵌入式服务设施面向社区居民提供养老托育、社区助餐、家政便民、健康服务、体育健身、文化休闲、儿童游憩等一种或多种服务。这其中,养老托育服务是一项重要内容。
계획'은 지역사회 임베디드 서비스 시설이 지역사회 주민들에게 노인 돌봄, 지역사회 급식, 가정 편의, 건강 서비스, 스포츠 및 피트니스, 문화 레저, 어린이 레크리에이션과 같은 하나 이상의 서비스를 제공한다고 제안합니다.그중에서도 노인 돌봄 서비스는 중요한 내용입니다.
大力发展居家社区养老服务,是顺应大多数老年人依托社区居家养老愿望、解决老年人急难愁盼问题的一项重要而紧迫的任务。
재택 지역사회 노인 요양 서비스를 적극적으로 발전시키는 것은 대부분의 노인들이 지역사회에 의존하는 재택 노인 요양에 대한 열망을 충족시키고 노인들의 긴급하고 근심스러운 문제를 해결하는 중요하고 시급한 과제입니다.
“出台《方案》,对于加快推进居家社区养老服务网络建设、把养老服务快捷送到老年人身边周边床边具有重要意义。”民政部养老服务司副司长李永新表示,依托社区嵌入式服务设施,可从4方面为居家养老提供支持:一是有助于完善居家社区养老服务网络、打通为老年人提供养老服务的“最后一米”;二是增加具有短期托养功能的护理型养老床位,将有效满足老年人在家门口就近就便接受专业照护服务的需求;三是有助于推动老年助餐服务多点布局、服务下沉、方便可及,让更多老年人吃上家门口的热乎饭;四是有助于养老服务机构等运营主体为老年人提供生活照料、日常探访、助餐、助洁、助浴、助医、助行、助急等居家上门服务,满足多样化养老服务需求。
'계획'의 도입은 재택 지역사회 노인 요양 서비스 네트워크 구축을 가속화하고 노인 주변 침대로 노인 요양 서비스를 신속하게 전달하는 데 큰 의미가 있습니다.민정부 노인요양서비스부 이영신 부국장은 지역사회 임베디드 서비스 시설에 의존해 재택노후를 지원할 수 있다고 말했다. 첫째, 재택사회 노인요양서비스 네트워크를 개선하고 노인을 위한 '마지막 쌀'을 뚫는 데 도움이 되고, 둘째, 단기 위탁양육 기능이 있는 간호형 노인침대를 늘려 노인이 집 앞에서 편리하게 전문 간호서비스를 받을 수 있도록 하는 니즈를 효과적으로 충족시킬 수 있으며, 셋째, 노인급식서비스의 다지점 배치, 서비스 침하, 편의성을 촉진하여 더 많은 노인이 집 앞 따뜻한 식사를 먹을 수 있도록 하고, 노인요양기관 등 운영주체가 노인을 위해 생활돌봄·일상방문·의료·조력·조력·조력·조력·
社区嵌入式托育服务可为3岁以下婴幼儿提供全日托、半日托、计时托、临时托等多种形式的照护服务,是受家庭认可的托育服务形式之一。
지역사회 임베디드 탁아 서비스는 3세 미만 영유아에게 종일 탁아, 반나절 탁아, 시간 탁아, 임시 탁아 등 다양한 형태의 간호 서비스를 제공할 수 있으며 가정에서 인정하는 탁아 서비스 중 하나입니다.
国家卫生健康委人口家庭司副司长徐拥军表示,依托社区发展普惠性托育服务有独特的优势:一是可以实现就近、就便送托的目标,尤其居住型社区与家庭生活环境同质,便于婴幼儿的发育与成长;二是可以利用社区的配套用房、公共活动场所,盘活闲置资源提供给托育服务机构使用,降低经营成本、降低服务价格;三是可以发挥社会组织、物业、驻社区企事业单位等社会力量的优势,丰富服务内容。
국가위생건강위원회 인구가족부 쉬위쥔 부국장은 지역사회에 의존하여 보편적 보육서비스를 발전시키는 것은 첫째, 가깝고 편리한 보육서비스의 목표를 달성할 수 있고, 특히 주거형 지역사회와 가정생활환경이 동일하여 영유아의 발달과 성장에 편리하며, 둘째, 지역사회 지원 주택과 공공 활동 장소를 활용하여 보육 서비스 기관에 유휴 자원을 활성화하여 운영 비용을 절감하고 서비스 가격을 낮출 수 있으며, 셋째, 사회 조직, 부동산, 지역 사회 기업 및 기관의 장점을 최대한 활용하여 서비스 내용을 풍부하게 할 수 있다고 말했습니다.
“开展试点城市建设,关键在地方。”刘明表示,各地要认真贯彻落实《方案》要求,切实加强组织领导,高质量编制实施方案,健全完善建设和运营制度,研究制定支持政策清单,积极做好项目储备工作,“我们将会同有关部门指导督促各地认真做好试点申报和建设工作。”
시범 도시 건설의 핵심은 지방에 있습니다."류밍은 모든 지역이 '계획'의 요구 사항을 성실히 이행하고 조직 리더십을 효과적으로 강화하며 고품질 실행 계획을 수립하고 건설 및 운영 시스템을 개선하고 지원 정책 목록을 연구하고 공식화하며 프로젝트 예비 작업을 적극적으로 수행해야 한다고 말했습니다. 우리는 관련 부서와 협력하여 시범 신청 및 건설 작업을 성실하게 수행하도록 지도하고 촉구할 것입니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 02 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
=============================================================================
经营主体信用监管4项重点国家标准通过立项评审
以信用监管标准化助力建设全国统一大市场
2023年11月30日08:27 来源:人民网-人民日报
경영주체 신용감독 4개 중점 국가표준 입안심사 통과
신용 감독 표준화로 전국 통일 큰 시장을 건설하는 데 힘을 보태다
2023년 11월 30일 08:27 출처: 런민닷컴-런민일보
本报北京11月29日电 (记者林丽鹂)国家标准技术审评中心近日在北京组织信用监管国家标准立项评审会,根据国家标准技术审评中心审查结果,《经营主体信用承诺实施指南》《个体工商户信用评价指标》《企业信用档案信息要求》3项信用监管国家标准通过立项评审。连同今年7月份评审通过的《经营主体失信信息分类指南》国家标准,目前已有4项信用监管重点国家标准通过立项评审。
본지 베이징 11월 29일자 (기자 린리링) 국가표준기술평가센터는 최근 베이징에서 신용감독 국가표준입안심사회의를 조직하여 국가표준기술평가센터의 심사결과에 따라 '경영주체 신용약정 시행지침' '개인사업자 신용평가지표' '기업신용기록부 정보요건' 3개 국가신용감독기준이 입안심사를 통과했습니다.올해 7월 심사를 통과한 '사업자의 신뢰할 수 없는 정보 분류 지침' 국가 표준과 함께 현재 4개의 주요 신용 감독 국가 표준이 프로젝트 승인을 통과했습니다.
其中,《经营主体信用承诺实施指南》国家标准提出了经营主体信用承诺类型、承诺内容、承诺程序、承诺管理和承诺应用等;《个体工商户信用评价指标》国家标准提出了个体工商户信用评价指标构建基本原则、指标内容、指标设置和等级划分等;《企业信用档案信息要求》国家标准提出了建立企业信用档案的基本原则、档案信息类型、信息来源以及档案包含的信息项等;《经营主体失信信息分类指南》国家标准提出了经营主体失信信息分类的基本原则、分类体系架构、失信信息类别以及分类扩展原则等。
이 중 '경영주체 신용공약 시행지침' 국가표준은 경영주체 신용공약 유형, 공약 내용, 공약 절차, 공약 관리 및 공약 적용 등을 제안하고, '경영주체 신용평가지표' 국가표준은 개인사업자 신용평가지표 구축의 기본원칙, 지표 내용, 지표 설정 및 등급 구분 등을 제시하며, '기업신용기록물 정보요건' 국가표준은 기업신용기록물 구축의 기본원칙, 기록물 정보유형과 정보출처 및 기록물에 포함된 정보항목 등을 제시합니다.
国家市场监督管理总局将抓紧开展标准起草工作,按照《中共中央国务院关于加快建设全国统一大市场的意见》《关于推进社会信用体系建设高质量发展促进形成新发展格局的意见》《促进个体工商户发展条例》等政策要求,构建法制健全、机制完备、运行畅通、监管高效的经营主体信用监管标准体系,以信用监管标准化推动经营主体信用体系建设高质量发展,助力建设全国统一大市场。
국가시장감독관리총국은 '국가 통일 시장 건설 가속화에 관한 중국 공산당 중앙 국무원의 의견', '사회 신용 시스템 건설의 고품질 발전을 촉진하고 새로운 발전 패턴 형성을 촉진하기 위한 의견', '개인 산업 및 상업 가구 발전 촉진에 관한 규정' 및 기타 정책 요구 사항에 따라 표준 초안을 신속하게 작성하고 건전한 법률 제도, 완전한 메커니즘, 원활한 운영 및 효율적인 감독을 위한 운영 주체 신용 감독 표준 시스템을 구축하고 신용 감독 표준화로 운영 주체 신용 시스템의 고품질 발전을 촉진하고 국가 통일 시장 건설을 지원합니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 02 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
=============================================================================
永做红军传人 永当人民卫士
本报记者 龚仕建 原韬雄
2023年11月30日08:28 来源:人民网-人民日报
영원히 홍군의 계승자가 되고, 영원히 인민 호위병이 됩니다.
본지 기자 쿵스젠위안 타오슝
2023년 11월 30일 08:28 출처: 인민망-인민일보
一抹蓝色是陕西省延安市体育场的独特风景。每天清晨,一群消防员身着整齐的蓝色作训服准时出现在这里进行体能训练。响亮的号子,矫健的身姿,引得市民驻足观看。
파란색 한 줄기는 산시성 옌안시 체육장의 독특한 풍경입니다.매일 아침, 한 무리의 소방관들이 훈련복으로 단정하게 차려입고 제시간에 이곳에 나타나 체력 훈련을 합니다.우렁찬 나팔과 씩씩한 몸짓은 시민들의 발걸음을 멈추게 했습니다.
面前流淌延河水,抬头仰望宝塔山。在延安市宝塔区南河路,有一支被当地老百姓称为“红军传人、人民卫士”的队伍——宝塔消防救援站。
그 앞에 옌허 강물이 흐르고 보탑산을 올려다봅니다.옌안시 바오타구 난허루에는 지역 주민들이 '홍군의 계승자, 인민의 수호자'라고 부르는 팀이 있습니다.
这支成立于1973年的消防队伍,现有消防指战员32人,守护着3556平方公里土地和75万老区人民的生命财产安全。建队50年来,一代代宝塔消防人践行初心、担当使命,先后获得各级各类荣誉230余项:2021年6月,站党支部被中共中央授予“先进基层党组织”;2021年11月,被人力资源社会保障部、应急管理部评为“全国应急管理系统先进集体”;2022年3月,被中宣部命名为“第七批全国学雷锋活动示范点”;2023年7月,被中宣部、应急管理部评为“最美应急管理工作者”……
1973년에 설립된 이 소방대는 현재 32명의 소방관이 있으며 3,556평방킬로미터의 토지와 75만 구민의 생명과 재산을 보호하고 있습니다.50년 동안 대대 창설 이후, 한 세대 동안 보탑 소방관은 초심을 실천하고 사명을 담당했으며, 각급 230개 이상의 영예를 연속적으로 획득했습니다. 2021년 6월, 역당 지부는 중국 공산당 중앙위원회로부터 '선진 기층당 조직', 2021년 11월, 인적자원사회보장부, 비상관리부로부터 '전국 비상관리시스템 선진집단', 2022년 3월, 중앙선부로부터 '제7차 전국학뢰봉활동 시범지점', 2023년 7월, 중앙선부, 비상관리부로부터 '가장 아름다운 비상관리 종사자'로 선정되었습니다.…
不畏艰险,守护一方平安
위험을 두려워하지 않고, 한쪽의 평안을 지키다.
闯火海、下冰河、攀悬崖,消防员时刻经受生死考验。在一场场救援中,宝塔消防救援站的消防队员们不畏艰险,冲锋在前。
소방관들은 불바다, 빙하, 절벽 등반에서 항상 생사의 시련을 겪습니다.구조하는 동안 바오탑 소방 구조소의 소방대원들은 위험을 무릅쓰고 선두에 섰습니다.
延安市宝塔区中心城区地处狭长河谷,遍布坡峁梁塬、丘陵沟壑,加之土质松散,极易发生泥石流等地质灾害。
옌안시 바오타구 중심 도시 지역은 좁고 긴 계곡에 위치하고 경사면, 마오쩌둥, 구릉 및 계곡에 널리 분포되어 있으며 토질이 느슨하여 산사태와 같은 지질 재해에 매우 취약합니다.
一次救援让队员丁少翔记忆犹新。2022年7月,宝塔区出现强对流天气,40分钟内降雨量达到30毫米以上,大砭沟慧智蓝湾小区的一处院落被淹。宝塔消防救援站消防队员们迅速抵达现场开展救援。暴雨持续,水面不停上涨,在救出3人后,一名群众大喊:“糟糕了!里面还有位老人刚做完手术躺在床上!”
딩샤오샹(丁翔记忆) 대원은 한 번의 구조를 생생하게 기억했습니다.2022년 7월, 바오타 지역에 강한 대류 날씨가 발생하여 40분 이내에 30mm 이상의 강우량이 발생하여 다옌거우 후이즈 블루베이 지역의 마당이 침수되었습니다.바오탑 소방구조소 소방대원들이 신속하게 현장에 도착해 구조를 진행했습니다.폭우가 계속되면서 수면이 계속 불어나 3명을 구조하자 한 군중이 "큰일 났습니다.안에 또 한 노인이 방금 수술을 마치고 침대에 누워 있습니다!”
丁少翔立刻穿戴好水域救援防护装备,跳入水中,探过暗流,拨开层层障碍物,终于找到了老人。丁少翔将老人抱起来,举过头顶,在队友的协助下将老人安全送上了救护车。“那一刻,才觉得浑身累得瘫软。但当时只有一个念想,力竭也不能撒手。”丁少翔说。
딩샤오샹은 즉시 수역 구조 및 보호 장비를 착용하고 물에 뛰어들어 암류를 탐색하고 장애물을 뚫고 마침내 노인을 찾았습니다.딩샤오샹(丁抱将)은 노인을 안아 머리 위로 들어올린 뒤 동료들의 도움으로 안전하게 구급차에 태웠습니다.그제서야 온몸이 녹초가 됐습니다.하지만 그 당시에는 단 한 가지 생각뿐이었고, 힘이 다해도 손을 놓을 수 없었습니다.딩샤오샹이 말했습니다.
宝塔区有4个大型能源化工基地,油气管线密布,致灾因素多,危险性高,救援任务复杂艰巨,保障驻地能源企业安全生产是宝塔消防救援站的责任。
바오타구에는 4개의 대규모 에너지 화학 기지가 있으며 오일 파이프라인이 촘촘하고 재해 요인이 많고 위험이 높으며 구조 작업이 복잡하고 어렵기 때문에 에너지 기업의 안전한 생산을 보장하는 것은 바오타 소방 구조소의 책임입니다.
2014年4月,陕西延长石油集团下属炼油厂2个5000立方米轻质油罐爆炸起火,相邻的26个储油罐十分危险,大量泄漏的原油形成了大面积流淌火,现场浓烟蔽日、火光冲天。
2014년 4월 산시성 옌장석유그룹 산하 정유공장 5000입방미터 경질유 탱크 2개가 폭발해 불이 났고, 인접한 26개 저장탱크는 매우 위험했고, 대량으로 유출된 원유가 큰 불길을 형성해 현장은 짙은 연기가 태양을 가리고 불빛이 충천했습니다.
为了尽快控制火势,时任副中队长的赵江潮带领3名突击队员穿越防火堤,将泡沫钩管架设在着火罐顶进行注液灭火。“每一口呼吸都有灼烧煎熬的感觉,被浇湿的战斗服几秒钟就能被烘干。”队员木洪刚回忆。面对火情,突击队员们坚守不退,经过11个多小时的努力,油罐的多次复燃都被扑灭。
불을 최대한 빨리 진압하기 위해 당시 부중대장이었던 자오장차오(趙江潮)는 3명의 돌격대원을 이끌고 방화제를 건너 거품 후크 파이프를 화염 탱크 지붕에 설치해 액체를 주입하고 불을 껐습니다."숨 한 입 한 입 타는 듯한 느낌에 젖은 전투복은 몇 초 만에 말릴 수 있습니다."목홍강 대원이 기억합니다.불길에도 돌격대원들은 물러서지 않았고, 11시간여의 노력 끝에 탱크 재연기는 여러 차례 진화됐습니다.
敢打必胜,宝塔消防救援站的战士们化解了一次又一次险情。建队以来,宝塔消防救援站累计接警出动1.25万余次,抢救被困群众3200余人,保护财产价值197.4亿元。
감히 싸워 이기자, 바오탑 소방 구조소의 병사들은 여러 번 위험한 상황을 해결했습니다.팀 설립 이후 바오탑 소방 구조소는 총 12,500건 이상의 경찰을 동원하여 3,200명 이상의 고립된 사람들을 구조했으며 197.4억 위안 상당의 재산을 보호했습니다.
精武强能,锻造过硬本领
정무강능, 뛰어난 솜씨를 단조하다.
“火场打不赢,一切等于零”。宝塔区共有158处革命旧址、危化企业12家、加油加气站69家、高层建筑454栋,各种各样的风险挑战对宝塔消防救援站提出了高要求。
"화재에서는 이길 수 없고, 모든 것은 제로입니다."바오탑 지역에는 158개의 혁명 유적지, 12개의 위험 기업, 69개의 주유소와 454개의 고층 건물이 있으며 다양한 위험 도전이 바오탑 소방 구조소에 대한 높은 요구 사항을 제시합니다.
宝塔消防救援站每周的训练计划表都安排得很紧凑。每名队员每天都要完成“4个100”——100个俯卧撑,100个仰卧起坐、100个开合跳、100个深蹲,每周开展3次负重冲山训练和5公里负重越野,人人练就一双“铁脚板”、两条“飞毛腿”。
바오탑(寶塔) 소방 구조소의 주간 훈련 계획표는 모두 매우 빡빡합니다.각 팀원은 매일 '100' 4개, 팔굽혀펴기 100개, 윗몸일으키기 100개, 오픈점프 100개, 스쿼트 100개를 완료해야 하며, 매주 3회 웨이트트레이닝과 5km 웨이트크로스, 각자는 '철각판' 한 켤레와 '스커트' 두 개를 연습합니다.
延安干旱少雨,宝塔区的革命旧址九成以上都是砖木结构。宝塔消防救援站提出“像保护眼睛一样保卫红色旧址”的口号,指战员们踏遍了辖区内的山峁沟梁,对辖区每一处革命旧址实地寻访、登记造册,并探索建立“一址一策一演练”精准化响应机制。50年来,宝塔消防救援站指战员防火巡查累计步行里程达10万公里,确保所有革命旧址的消防安全。
옌안은 가뭄과 비가 적고 바오탑구의 혁명 터의 90% 이상이 벽돌과 나무 구조입니다.바오탑 소방 구조소는 '붉은 옛 터를 눈처럼 보호하라'는 슬로건을 내걸고, 군인들이 관할 구역의 산마오 도랑을 답사하고, 관할 구역의 모든 혁명 옛 터를 방문하여 등록하고, '하나의 장소, 하나의 정책, 하나의 훈련'을 위한 정확한 대응 메커니즘의 구축을 모색하는 것을 의미합니다.지난 50년 동안 바오탑 소방 구조소는 모든 혁명적 부지의 화재 안전을 보장하기 위해 총 100,000km의 화재 순찰을 위한 군인들의 총 보행 거리를 지정했습니다.
整理内务,他的被子叠得像豆腐块;日常训练,他像20多岁的年轻人一样卖力。今年年底将退休的一级消防长张保愿,在宝塔消防救援站一干就是30年。“老张,你这么拼命,图个啥?”总有人这样问,他的回答坚定有力,“做啥,都要认真到底。”
집안일을 정리하고 이불은 두부처럼 접고, 일상 훈련은 20대처럼 열심히 합니다.올해 말 퇴직하는 1급 소방장 장바오위안(張保,)은 타워 소방구조소에서 30년 동안 일했습니다."장씨, 왜 그렇게 필사적이세요?"항상 이렇게 묻는 사람이 있는데, 그의 대답은 확고하고 힘이 있습니다. "무엇이든 끝까지 열심히 해야 합니다.“
张保愿爱钻研、爱思考。当新兵时,有人开汽车,他挤上后座偷着看;有人修装备,他拿着工具蹲近看;炊事员做饭,他趴在窗户上凑着看。战斗员、班长、给养员、装备技师、司务长、特种车驾驶员……所有岗位他干了个遍,行行干过,样样都行。入队30年来,他先后培养出100多名业务技术骨干。
장바오위안(保保爱)은 깊이 연구하고 생각하기 좋아합니다.신병일 때 누군가가 차를 몰면 뒷좌석에 끼어 훔쳐보고, 장비를 수리하는 사람이 있으면 도구를 들고 쪼그려 앉고, 요리사가 요리를 하면 창문에 엎드려 쳐다봅니다.전투원, 반장, 급양원, 장비기사, 사무장, 특수차 조종사……그는 모든 일을 다 했습니다, 모든 일을 다 했습니다, 모든 일을 다 했습니다.입단 후 30년 동안 그는 차례로 100명 이상의 업무 및 기술 중추를 배출했습니다.
善谋打赢,好学强技是宝塔消防救援站指战员们的优良作风,结合当地实际情况,宝塔消防救援站因地制宜,探索出一个个巧妙好用的“金点子”:提出全水系泡沫作战方法,编写了理论教材,为同类地区灭火救援提供了“宝塔经验”;针对辖区内石化企业多的情况,收集废旧法兰等老旧设备,制作不规则破口,苦练堵漏排险技术……
승리에 대한 좋은 계획과 좋은 배움은 보탑소방구조소입니다. 전투원들의 좋은 스타일입니다. 지역 실정에 비추어 보탑소방구조소는 지역 여건에 따라 교묘하고 좋은 "황금 아이디어"를 모색합니다. 전수계 거품 작전 방법을 제시하고 이론 교재를 만들어 유사한 지역의 화재 및 구조를 위한 "보탑 경험"을 제공합니다. 관내 석유화학 기업이 많은 상황에 대응하여 폐플랜지 등 노후 설비를 수집하고 불규칙한 파구를 만들고 위험 제거 기술을 열심히 연습합니다.…
“功夫在平时。要想在分秒必争的火场中赢得胜利,就必须练就过硬本领。”宝塔消防救援站站长孙帅征说。
쿵푸는 평소.분초를 다투는 불길에서 승리하려면 반드시 강한 기술을 익혀야 합니다.쑨수징(孫征说) 타워 소방구조소장이 말했습니다.
竭诚奉献,走好群众路线
성심성의껏 봉사하고, 대중 노선을 잘 걷습니다.
“我有一群消防员朋友,比我子女都亲嘞!”79岁的王世梓大爷,家住宝塔区柳林镇山中庄村,一提起宝塔消防救援站的队员们就高兴得合不拢嘴。
"소방관 친구들이 있는데, 제 자녀들보다 더 친해요!"바오타(寶塔)구 류린(柳林)진 산중좡(山中村)촌에 사는 79세의 왕스쯔(王世大) 할아버지는 바오타 소방구조대원들 얘기만 나오면 기뻐서 입을 다물지 못합니다.
2021年,一次消防知识宣讲,让宝塔消防救援站的指战员们结识了王大爷。指战员们得知王大爷和老伴因患病行动不便,子女又常年在外打工,便在闲暇时上门干些力所能及的事。王大爷几乎记得他们每个人的名字,他对消防员贺牛牛说:“别为了我,耽误你们工作啊。”贺牛牛笑着说:“服务群众,就是我们的工作。”
2021년, 소방 지식 강연이 바오탑 소방 구조소의 지휘관들에게 왕 할아버지를 알게 했습니다.병든 왕 할아버지와 노부인이 병으로 거동이 불편하고 자녀가 일년 내내 밖에서 일한다는 사실을 알고, 한가할 때 찾아와서 할 수 있는 일을 하는 것을 말합니다.왕 할아버지는 거의 모든 사람들의 이름을 기억했고 소방관에게 "나를 위해 당신들의 일을 방해하지 마세요."대중에게 봉사하는 것이 우리의 일입니다."라고 허우는 웃으며 말했습니다.
宝塔消防救援站以张思德为榜样,始终牢记全心全意为人民服务的根本宗旨,与驻地人民鱼水情深、血脉相融。宝塔消防救援站有一支以党员骨干为队员的张思德消防服务队,战时是攻坚组、突击队,平时是服务队、宣传队。他们像一粒粒种子,在群众中扎下根。
바오탑 소방 구조소는 장쓰더(張思德)를 모델로 하여 항상 인민을 위해 성심성의껏 봉사한다는 근본 취지를 명심하고 있으며, 이는 거주민의 깊은 인정과 혈맥과 융합되어 있습니다.바오탑 소방구조소에는 당원의 중추를 대원으로 하는 장사덕 소방봉사대가 있습니다. 전시에는 공방조, 돌격대, 평상시에는 봉사대, 선전대입니다.그들은 한 알의 씨앗처럼 군중 속에 뿌리를 내렸습니다.
消防员王星星参加张思德消防服务队已经3年了,有一件事让他感到欣慰与自豪。2022年,张思德消防志愿服务队与东方红特殊学校开展共建活动,王星星与两名听力障碍儿童分配到了一组。“看着他们天真的眼神和灿烂的笑容,心情很复杂,就想着能为他们做些什么。”王星星说。
소방관 왕싱(王星)이 장사덕 소방봉사대에 참가한 지 3년이 되어 뿌듯하고 자랑스러운 일이 하나 있습니다.2022년에는 장사덕소방자원봉사대와 동방홍특수학교가 공동 건립 활동을 벌였고, 왕싱은 청각장애 아동 2명과 한 조가 되었습니다.그들의 순진한 눈빛과 환한 미소를 보면 마음이 착잡하고 그들을 위해 무엇을 해줄 수 있을까 하는 생각이 듭니다."왕별이 말했습니다.
王星星决定为两名孩子申请救助项目。翻遍助残政策,遍访慈善机构,他多次去孩子们家里拍照片、录视频、做记录,功夫不负有心人,两名孩子获得了国家听力语言康复研究中心听障儿童救助名额,免费植入人工耳蜗,接受听力康复训练。“孩子当面的一句‘我能听见了’,我的眼泪瞬间涌出来。”王星星说。
왕싱(王星)은 두 명의 아이를 위해 구조 프로그램을 신청하기로 결정했습니다.장애인을 돕는 정책을 뒤지고 자선단체를 찾아다니며 여러 차례 아이들의 집에 가서 사진을 찍고, 동영상을 녹음하고, 기록을 남겼고, 두 아이는 국립청력언어재활연구센터 청각장애아 구조 정원을 받았고, 인공와우 이식 및 청력재활 훈련을 무료로 받았습니다."아이가 대놓고 '나 들린다'고 하자 눈물이 왈칵 쏟아졌습니다."왕별이 말했습니다.
义务植树、除冰铲雪、排涝清淤、扶贫帮困、送水救旱……宝塔消防救援站的指战员们始终在一线,他们做的一件件暖心事,受到了老区人民的称赞。长期以来,宝塔消防救援站累计捐资助学21人、捐款捐物价值34万元、义务献血6万余毫升、义务送水5000吨、助贫脱困6户。
의무적으로 나무를 심고, 얼음과 눈을 제거하고, 침수를 제거하고, 침수를 제거하고, 빈곤을 구제하고, 가뭄을 구제하기 위해 물을 보냅니다....보탑소방구조소의 지휘관들은 항상 일선에 있었고, 그들이 한 따뜻한 일은 구민의 칭찬을 받았습니다.오랫동안 바오탑 소방 구조소는 총 21명의 학생, 34만 위안 상당의 기부금, 60,000ml 이상의 헌혈, 5,000톤의 물을 의무적으로 보내고 6가구가 빈곤에서 벗어날 수 있도록 지원했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 04 版)
(责编:王潇潇、唐宋)
=============================================================================
优化金融服务 助力“老有所养”(微观)
——做好金融五篇大文章④
屈信明
2023年11月30日08:28 来源:人民网-人民日报
최적화된 금융 서비스 지원 "노소영양"(마이크로)
-금융 5대 빅기사 ④
굴신명
2023년 11월 30일 08:28 출처: 인민망-인민일보
要不断扩展金融服务内容,优化产品和服务质量,加快构建与我国人口老龄化进程相适应的金融服务体系
금융 서비스 내용을 끊임없이 확장하고, 제품과 서비스의 질을 최적화하며, 우리나라 인구의 고령화 과정에 상응하는 금융 서비스 시스템 구축을 가속화해야 합니다.
发展养老金融,也是金融业高质量发展的需要随着我国人民群众生活水平和平均寿命提高,越来越多人开始选购各种养老金融产品,为老有所养增添保障。
연금 금융의 발전은 금융 산업의 고품질 발전의 필요이기도 하며, 중국 인민의 생활 수준과 평균 수명이 향상됨에 따라 점점 더 많은 사람들이 다양한 연금 금융 상품을 구매하기 시작하여 노인 부양에 대한 보장을 추가합니다.
今年初,福建厦门市民张东旭购买了一份专属商业养老保险。这款产品有保底收益,能终身领取,投保人还可选择月缴、年缴或趸缴保费。“手头宽裕时可以多缴,资金紧张时可以暂时不缴。”张东旭对此很满意。
올해 초 푸젠(福建)성 샤먼(市民門) 시민 장동욱(張東购买)은 전용 상업 연금 보험에 가입했습니다.이 제품은 최저 보장 수익이 있어 평생 수령할 수 있으며, 보험 가입자는 월납, 연납 또는 일괄 납부도 선택할 수 있습니다."돈이 넉넉할 때는 더 내고, 돈이 빠듯할 때는 잠시 안 내도 됩니다."장동욱은 만족합니다.
缴费灵活、投保简便、收益稳健的养老金融产品,符合灵活就业人员等群体的需求,有利于消费者进行长期养老规划,受到客户好评。数据显示,截至今年9月末,专属商业养老保险承保保单合计63.7万件,其中新产业、新业态从业人员和灵活就业人员投保保单约7.9万件。不久前,国家金融监督管理总局印发相关文件,进一步扩大经营专属商业养老保险业务的机构范围。专属商业养老保险的实践探索,体现了养老金融产品的重要价值,为通过金融创新满足人民群众多样化养老需求写下生动注脚。
유연한 지불, 간단한 보험 가입 및 안정적인 수익의 연금 금융 상품은 유연한 취업자 및 기타 그룹의 요구를 충족시켜 소비자가 장기 연금 계획을 수행하는 데 도움이 되며 고객의 호평을 받습니다.데이터에 따르면 올해 9월 말 현재 총 637,000개의 상업 연금 보험이 있으며 그 중 약 79,000개의 신규 산업 및 신규 비즈니스 종사자와 유연한 고용인이 보험에 가입했습니다.얼마 전 국가금융감독관리총국은 전속 상업 연금 보험 사업을 운영하는 기관의 범위를 더욱 확대하기 위해 관련 문서를 발행했습니다.독점 상업 연금 보험의 실제 탐색은 연금 금융 상품의 중요한 가치를 반영하고 금융 혁신을 통해 사람들의 다양한 연금 요구를 충족시키기 위해 생생한 주의를 기울입니다.
更好服务养老事业和养老产业发展,是金融业的重要职责。为养老事业提供更多金融支持,要完善养老金融产品体系。近年来,我国实施积极应对人口老龄化国家战略,加快发展多层次、多支柱养老保险体系,养老金融发展蹄疾步稳,群众享受的金融服务日益丰富。个人养老金制度试点稳步推进,参与人数突破4000万;具有养老属性的商业保险业务累计积累责任准备金超6万亿元;养老理财产品累计发行规模超1000亿元……养老金融产品更趋多元、覆盖人群更广,但与群众需求相比仍有差距。着眼未来,还要不断扩展金融服务内容,优化产品和服务质量,加快构建与我国人口老龄化进程相适应的金融服务体系。
노인 요양 사업과 노인 요양 산업의 발전에 더 잘 봉사하는 것은 금융 산업의 중요한 책임입니다.노인 요양 사업에 더 많은 재정 지원을 제공하기 위해서는 노인 요양 금융 상품 시스템을 개선해야 합니다.최근 몇 년 동안 우리나라는 인구 고령화에 적극적으로 대처하는 국가 전략을 시행하고 다단계 및 다단계 연금 보험 시스템의 발전을 가속화했으며 연금 금융의 발전은 안정적이며 대중이 누리는 금융 서비스는 점점 더 풍부해지고 있습니다.개인연금제도 시범사업이 꾸준히 추진돼 참여자 수가 4000만 명을 돌파했고, 노후 속성을 가진 상업보험업 누적 책임준비금이 6조 위안을 초과했으며, 노후 재테크 상품 누적 발행 규모가 1000억 위안을 초과했습니다.…노후 금융 상품은 더 다양해지고 더 많은 인구를 커버하지만 여전히 대중의 요구에 비해 격차가 있습니다.미래를 내다보고 금융 서비스 내용을 지속적으로 확장하고 제품 및 서비스 품질을 최적화하며 우리나라 인구 고령화 과정에 적합한 금융 서비스 시스템 구축을 가속화해야 합니다.
在养老金制度比较完善的国家和地区,市场化养老金占比较高,而目前我国这一比例还相对较低。随着我国老龄化程度加深,迫切需要将一定的个人资产转化为长期限、有养老属性、相对安全、又有一定收益的养老金融产品,增强群众自身的养老保障能力。针对差异化需求,推动养老金融产品创新,进一步引导群众做好养老投资规划,能有效提高居民的购买意愿。此外,有些金融产品虽然冠以“养老”的名头,但与普通理财产品并无差别,一些机构甚至打着“养老服务”“健康养老”等旗号,以“高利息、高回报”为诱饵实施非法集资活动、骗取老年人资金。针对此类问题,“出利刃”强监管,严厉打击违法违规行为,保障好消费者合法权益,才能支撑起养老保险第三支柱。
연금제도가 비교적 완벽한 국가 및 지역에서는 시장연금이 상대적으로 높은 비중을 차지하지만 현재 우리나라의 이 비율은 상대적으로 낮습니다.우리나라의 고령화가 심화됨에 따라 특정 개인 자산을 장기적이고 노후 특성이 있으며 상대적으로 안전하며 일정한 수익이 있는 노후 금융 상품으로 전환하여 대중의 노후 보장 능력을 향상시키는 것이 시급합니다.차별화된 요구에 부응하여 연금 금융 상품의 혁신을 촉진하고 대중이 연금 투자 계획을 잘 수행하도록 더욱 안내하면 주민들의 구매 의향을 효과적으로 높일 수 있습니다.또한 일부 금융상품은 '노후'라는 이름을 달고 있지만 일반 재테크 상품과 다르지 않으며, 일부 기관은 '노후 서비스', '건강한 노후' 등을 내세워 '고금리, 고수익'을 미끼로 불법 모금 활동을 실시하고 노인 자금을 편취하기도 합니다.이러한 문제에 대응하여 '예리한 칼날'은 감독을 강화하고 법규 위반을 엄격하게 단속하며 소비자의 정당한 권익을 보호해야 연금 보험의 세 번째 기둥을 지지할 수 있습니다.
发展养老金融,也是金融业高质量发展的需要。当前,家庭小型化趋势使其养老功能逐渐外化,市场和社会扮演的角色愈加重要,养老事业和产业发展的金融需求日益旺盛。养老领域往往投资规模大、开发周期长,但用户黏性强、项目含金量高、市场前景广阔。在做好风险控制的前提下,进一步推动金融资源向机构养老、健康管理、生活护理、旅居养老、老年教育等领域倾斜,就能更好挖掘养老市场潜力,实现支持养老产业和金融业自身转型发展的良性互动。
연금 금융의 발전은 금융 산업의 고품질 발전을 위한 요구이기도 합니다.현재 가정의 소형화 추세로 인해 노인 요양 기능이 점차 외부화되고 시장과 사회의 역할이 점점 더 중요해지고 있으며 노인 요양 사업과 산업 발전에 대한 재정 수요가 증가하고 있습니다.노인 요양 분야는 종종 투자 규모가 크고 개발 주기가 길지만 사용자의 끈기가 강하고 프로젝트 금 함량이 높으며 시장 전망이 넓습니다.위험 관리를 잘한다는 전제 하에 금융 자원을 기관의 노인 요양, 건강 관리, 생활 관리, 거주 노인 요양, 노인 교육 및 기타 분야로 더욱 기울이면 노인 요양 시장의 잠재력을 더 잘 활용하고 노인 요양 산업과 금융 산업의 전환 및 발전을 지원하는 긍정적인 상호 작용을 실현할 수 있습니다.
养老金融关乎人民群众切身利益,对促进人口高质量发展和实现中国式现代化具有重要意义。我国人口老龄化规模大、程度深、速度快,养老金融是篇大文章。聚焦群众迫切需求,统筹各类金融资源,持续推进改革创新,不断提升服务水平,定能更好助力养老产业高质量发展,为实现老有所养提供更有力的支撑。
노인 재정은 인민의 중요한 이익과 직결되며 인구의 고품질 발전을 촉진하고 중국식 현대화를 실현하는 데 매우 중요합니다.우리나라 인구의 고령화는 규모가 크고 정도가 깊으며 속도가 빠르며 노인 금융은 큰 기사입니다.대중의 절박한 요구에 집중하고 다양한 금융 자원을 조정하며 개혁과 혁신을 계속 추진하고 서비스 수준을 지속적으로 개선하여 노인 요양 산업의 고품질 발전을 더 잘 돕고 노인을 위한 더 강력한 지원을 제공할 수 있습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 05 版)
(责编:彭静、唐宋)
=============================================================================
把文化惠民落到实处(纵横)
刘予涵
2023年11月30日08:28 来源:人民网-人民日报
문화를 주민에게 혜택을 주는 것(종횡)
류요한
2023년 11월 30일 08:28 출처: 인민망-인민일보
“一元剧场”,探索出一条文化惠民的有效路径,为基层文化事业和文化产业发展提供了新的思路
일원극장'은, 문화적으로 국민에게 혜택을 주는 효과적인 방법을 모색하여, 기층 문화 사업과 문화 산업 발전에 새로운 발상을 제공하였습니다.
一块多钱能干什么?买瓶矿泉水、坐趟公交车或者骑一次共享单车?在湖南省岳阳县,只需花一元钱,就能畅享一场文化盛宴。为了满足广大观众的需求、丰富群众文化生活,每周五晚,岳阳县花鼓戏保护传承中心在县花鼓戏传承剧院持续开展“一元剧场”文化惠民活动。
1위안 이상이면 무엇을 할 수 있습니까?생수를 사거나 버스를 타거나 공유 자전거를 타거나?후난성 웨양현에서는 1위안만 내면 문화 향연을 즐길 수 있습니다.많은 관객의 요구를 충족시키고 대중의 문화 생활을 풍요롭게 하기 위해 웨양현 화구희 보호 전승 센터는 매주 금요일 밤 현 화구희 전승 극장에서 '일원극장' 문화 혜택을 위한 활동을 계속합니다.
一场戏收费一元,对看戏的群众来说,票价可谓实惠。低价位的门票,高质量的演出,赢得群众称赞。对剧团来说,一元钱的票价远远不够演出成本。然而,岳阳“一元剧场”已坚持了11年。
연극 한 회에 1위안의 요금이 부과되며, 연극을 보는 사람들에게 티켓 가격은 실속 있다고 할 수 있습니다.저렴한 티켓과 고품질의 공연은 대중의 찬사를 받았습니다.극단의 경우, 1위안의 티켓 가격은 공연 비용에 턱없이 부족합니다.그러나 악양의 일원극장은 11년째.
这种惠民剧场之所以能够长期坚持,得益于当地政府的大力扶持。岳阳花鼓戏是地方戏曲中的一个小剧种,深受当地群众喜爱。前些年,由于公共财政支持不足,公益文化活动少,岳阳花鼓戏与当地群众渐行渐远。与此同时,因观众稀少、市场冷清,剧团经营也举步维艰。在这种情况下,当地政府对演出给予一定补贴,采用“政府买单、剧团服务、百姓受惠”的运行机制,开启了花鼓戏复兴之路。相关举措既满足了群众看戏需求,也促进了非遗剧种的传承发展。
이런 혜민극장이 오래 버틸 수 있었던 것은 현지 정부의 전폭적인 지원 덕분입니다.웨양 화고극은 지역 오페라의 작은 장르로 지역 사람들에게 깊은 사랑을 받고 있습니다.지난 몇 년 동안 불충분한 공공 재정 지원과 적은 공공 복지 문화 활동으로 인해 웨양 화북 연극은 지역 주민들과 점점 멀어지고 있습니다.동시에 관객이 적고 시장이 썰렁하여 극단 운영도 어렵습니다.이러한 상황에서 지방 정부는 공연에 일정한 보조금을 지급하고 '정부 구매, 극단 서비스, 서민 혜택'의 운영 메커니즘을 채택하여 화고극 부흥의 길을 열었습니다.관련 조치는 연극 관람에 대한 대중의 요구를 충족시킬 뿐만 아니라 무형 연극의 계승과 발전을 촉진합니다.
一元钱如同一个小小的杠杆,撬动了变革,解决了群众看戏难的问题,为剧团带来了机遇,给公共文化服务带来了示范效应,实现了多赢的可喜局面。目前,一些商业演出的票价居高不下,把有观演需求的群众挡在了剧场门外;有的地方在满足群众文化需求的投入方面稍显不足,普惠性演出占比较低。这在一定程度上折射出基层公共文化建设存在短板。
1위안은 작은 지렛대와 같아서 변화를 일으키고 대중의 연극 관람 문제를 해결하며 극단에게 기회를 제공하고 공공 문화 서비스에 시범 효과를 가져왔고 더 많은 이익을 얻을 수 있는 행복한 상황을 달성했습니다.현재 일부 상업 공연의 티켓 가격은 여전히 높아 공연 수요가 있는 대중을 극장의 문밖으로 막고 있으며, 일부 지역에서는 대중의 문화 수요를 충족시키기 위한 투자가 약간 부족하고 일반 대중 공연이 상대적으로 낮습니다.이것은 풀뿌리 공공 문화 건설의 단점을 어느 정도 반영합니다.
“一元剧场”,探索出一条文化惠民的有效路径,为基层文化事业和文化产业发展提供了新的思路。这样的舞台,演绎的不仅是民生大戏,也是丰富文化供给的生动实践。期待各地能够从“一元剧场”中汲取经验、得到启示,因地制宜创新机制,多创造群众愿消费、能消费的方式,真正把文化惠民落到实处。这不仅是文化的使命所在,也是满足人民群众美好生活需要的题中应有之义。
일원극장'은 인민을 위한 효과적인 문화 경로를 탐색하고 풀뿌리 문화 사업과 문화 산업 발전을 위한 새로운 아이디어를 제공합니다.이러한 무대는 민생 연극일 뿐만 아니라 풍부한 문화 공급의 생생한 실천입니다.모든 지역이 '일원극장'에서 경험을 얻고 계몽을 얻고 지역 여건에 따라 메커니즘을 혁신하며 대중이 소비하고 소비할 수 있는 방법을 더 많이 만들고 문화를 진정으로 구현하기를 기대합니다.이것은 문화의 사명일 뿐만 아니라 인민의 더 나은 삶의 요구를 충족시키는 문제의 본질이기도 합니다.
(摘编自《云南日报》,原题为《一元剧场多多益善》)
(《운남일보》에서 발췌, 원제는 《일원극장 다익선》입니다.)
《 人民日报 》( 2023年11月30日 05 版)
(责编:彭静、唐宋)
=============================================================================
磨炼新技艺 创造新精彩(工匠绝活·特别策划)
本报记者 邱超奕 李家鼎 朱 磊
2023年11月30日08:29 来源:人民网-人民日报
새로운 기술을 연마하여 새로운 멋을 내다(장인절기·특별기획)
구초혁 이가정 주뢰 기자
2023년 11월 30일 08:29 출처: 런민닷컴-인민일보
操作台上,服务机器人应用技术员敲击代码,指挥机器人精准完成任务;大屏幕前,物联网安装调试员仔细调试传感器,搭建智慧农业系统;电脑前,互联网营销师精细计算,比拼商业策略……今年举行的第二届全国技能大赛,首次增加了20个新职业和数字技术技能类赛项。各地顶尖新职业技能选手同台竞技,引人关注。
콘솔에서 서비스 로봇 응용 기술자는 코드를 두드려 로봇이 작업을 정확하게 수행하도록 지시합니다. 큰 화면 앞에서 사물 인터넷 설치 디버거는 센서를 신중하게 디버깅하여 스마트 농업 시스템을 구축합니다. 컴퓨터 앞에서 인터넷 마케터는 세밀하게 계산하고 비즈니스 전략을 비교합니다.…올해 열린 제2회 전국기능경기대회에는 처음으로 20개의 새로운 직업과 디지털 기술기능 종목이 추가됐습니다.각지에서 최고의 신예 프로 기능 선수들이 한 무대에서 경쟁하여 사람들의 관심을 끌고 있습니다.
日前,本报记者走近5名参加本届大赛首次设立赛项的高学历选手,他们既是勤学苦练、钻研攻坚的高技能人才,又是传承创新、教书育人的职业院校老师。他们成长成才的故事背后,是当前我国技能人才培养发展的新实践探索。
며칠 전 본지 기자는 이번 대회에서 처음 신설된 종목에 참가한 5명의 고학력 선수에게 다가가 부지런히 배우고 연구한 고숙련 인재일 뿐만 아니라 혁신을 계승하고 사람을 가르치는 전문대학 교사이기도 합니다.그들이 인재로 성장하는 이야기의 배경에는 현재 우리나라의 기능 인재의 양성 및 발전을 위한 새로운 실천적 탐색이 있습니다.
——编者
新领域新看点
새로운 분야, 새로운 볼거리
新职业和数字技术技能类赛项引人关注,强调技术技能融合,注重考核数字技能
새로운 직업과 디지털 기술 기능 종목은 사람들의 관심을 끌며, 기술 기술의 융합을 강조하며, 디지털 기술 평가에 중점을 둡니다.
9月中旬,国家会展中心(天津),工业机器人系统操作赛项吸引了不少观众围观。来自天津机电职业技术学院的袁海亮和搭档何琳锋围着一台工业机器人忙前忙后。他们一会儿盯着电脑写下一串串代码,一会儿又跑到工业控制器前调整测试……很快,机器人开始挥舞双臂,精准完成自动送料、定位抓取等动作。
9월 중순에 국립 컨벤션 센터(톈진)에서 산업용 로봇 시스템 운영 경기가 많은 관람객을 끌어 모았습니다.천진기전직업기술대학에서 온 위안하이량(海海和)과 파트너 허린펑(锋林围)은 산업용 로봇을 둘러싸고 분주하게 움직였습니다.그들은 잠시 컴퓨터를 응시하며 일련의 코드를 작성하고, 또 다시 산업용 컨트롤러로 달려가 테스트를 조정했습니다.…곧 로봇은 두 팔을 흔들기 시작했고 자동 공급, 위치 결정 및 캡처와 같은 동작을 정확하게 완료했습니다.
“金牌!”历经3天、累计5小时的比拼,袁海亮和何琳锋夺得赛项第一。“过程还是挺‘惊险’的!”袁海亮说,最后环节要求机器人完成“拧瓶盖”的动作,当时已是傍晚,场馆内光线条件变化很大,对机器人的视觉识别系统产生了影响。“幸亏我们及时调整参数,才抢先完成动作。”
"금메달!" 3일, 누적 5시간의 대결 끝에 위안하이량(元海夺得)과 허린펑(琳林锋)이 종목 1위를 차지했습니다."과정이 '아슬아슬'했습니다.위안하이량(要求海盖)은 마지막 단계에서 로봇이 '병뚜껑을 조이는' 동작을 완료해야 한다고 말했는데, 그때는 이미 저녁이었고 현장의 조명 조건이 크게 변하여 로봇의 시각 인식 시스템에 영향을 미쳤습니다.다행히 제때 파라미터를 조정해 먼저 동작을 완성할 수 있었습니다.
工业机器人系统操作赛项裁判员邱庆介绍,该赛项考察了工业机器人的运行环境搭建、编程与示教、软件运用等3个模块,还原了真实车间的应用场景,考验选手解决实际问题的能力。
산업용 로봇 시스템 운영 경기 심판 추칭은 이 경기가 산업용 로봇의 작동 환경 구축, 프로그래밍 및 교육, 소프트웨어 활용 등 3가지 모듈을 조사하여 실제 작업장의 응용 시나리오를 복원하고 실제 문제를 해결하는 선수의 능력을 테스트했다고 소개했습니다.
第二届全国技能大赛组委会有关负责人介绍,新职业和数字技术技能类赛项主要是通用性、广泛性、引领性强的职业或工种,比赛内容紧跟新职业发展趋势,强调技术技能融合,注重考核数字技能水平。
제2회 전국기능경기대회 조직위원회 관계자에 따르면 신규 직업과 디지털 기술 기능 종목은 주로 범용성, 광범위성, 선도성이 강한 직업 또는 직종이며, 대회 내용은 새로운 직업의 발전 추세를 따르고 기술 및 기술의 통합을 강조하며 디지털 기술 수준 평가에 중점을 둡니다.
互联网营销比赛,侧重于考察选手的数据分析、商业决断等能力。互联网营销赛项裁判长薛茂云说:“不要以为互联网营销只是直播带货,比赛还包括数字营销、方案策划等多个模块,其中数字营销模块最受选手关注。”
인터넷 마케팅 대회는 선수의 데이터 분석, 비즈니스 결단 등의 능력을 조사하는 데 중점을 둡니다.인터넷 마케팅 경기의 설무운 심판장은 인터넷 마케팅을 생방송으로만 생각하지 말고 디지털 마케팅, 프로그램 기획 등 여러 모듈을 포함하고 있는데 그중 디지털 마케팅 모듈이 선수들의 관심을 가장 많이 받는다고 말했습니다.
“比如有一个环节需要我们快速处理关于商品的一些关键词。消费者网购时,会用搜索引擎寻找商品相关的关键词。我们要在上千个关键词中,迅速找到其中搜索量、浏览量更高的词语,这要求我们既要熟悉商品的各种特性,又要了解网购的流行趋势和消费者的关注点。”来自安徽铜陵职业技术学院的沈珺说,“比赛时,眼睛不停地看,脑子飞快地转,强度很大。”
"예를 들어 상품에 대한 키워드를 빠르게 처리해야 하는 코너가 있습니다.소비자는 온라인 쇼핑을 할 때 검색 엔진을 사용하여 상품과 관련된 키워드를 찾습니다.수천 개의 키워드 중에서 검색량과 조회수가 높은 단어를 빠르게 찾아야 하며, 이는 상품의 다양한 특성에 익숙할 뿐만 아니라 온라인 쇼핑의 유행과 소비자의 관심사를 이해해야 합니다."안후이 퉁링(銅陵) 직업기술대학에서 온 션(沈珺)은 "경기할 때 눈을 쉴 새 없이 보고 머리를 빠르게 돌리며 강도가 세다.”
“互联网营销考验选手的脑力、体力和表现力。隔着屏幕打动消费者,需要对消费市场有深入的研究。”薛茂云说。
인터넷 마케팅은 선수들의 두뇌, 체력, 표현력을 시험합니다.스크린을 통해 소비자를 감동시키려면 소비자 시장에 대한 심도 있는 연구가 필요합니다."설무운이 말했습니다.
与热闹的互联网营销赛场相比,建筑信息模型技术比赛现场则“静悄悄”的。
떠들썩한 인터넷 마케팅 경기장에 비해 건축정보 모델링 기술 경연장은 '조용한' 분위기였습니다.
两块显示屏前,来自浙江建设技师学院的张吉快速操作键盘,各种点、线、面令人眼花缭乱。右侧显示屏是数十张建筑平面图纸,左侧则是张吉“画”的立体建筑模型……
두 개의 디스플레이 앞에 저장 건설 기술자 대학의 장지(張吉)가 키보드를 빠르게 조작하고 있으며 다양한 점, 선 및 면이 사람들을 현란하게 합니다.오른쪽 디스플레이는 수십 장의 건축 평면도면이고, 왼쪽은 장길씨가 그린 입체 건축 모형입니다.…
3天赛程里,选手要处理多个模块的上万个数据,对效率、知识点的考核要求高于行业标准。“平面图、立面图、剖面图包含海量信息,要确保模型与图纸精确对应。”张吉举例说,有的建筑仅梁的数量就达五六十根,尺寸、位置、标高各不相同,如果没有严格匹配,就会存在安全隐患。
3일 동안 선수는 여러 모듈의 수만 개의 데이터를 처리해야 하며 효율성과 지식 평가 요구 사항은 업계 표준보다 높습니다.평면도, 입면도 및 단면도에는 방대한 정보가 포함되어 있으므로 모델이 도면과 정확하게 일치하는지 확인해야 합니다."장길(張吉)은 예를 들어 보의 수만 50~60개에 달하고 크기, 위치, 표고가 제각각이어서 제대로 맞추지 않으면 안전에 문제가 있다고 했습니다.
尽管十分小心,张吉在比赛中仍出现了失误。在一次保存数据时,她没留意到建筑模型中轴网信息的缺失,丢了不少分数。不过,她很快调整好状态,在后续比赛中接连追分,最终获得优胜奖。“参与大赛是一次宝贵的经历,让我认识到不足,激励我进一步提升技能。”在张吉看来,这体现了技能大赛所倡导的“以赛促训、以赛促培、以赛促建”理念。
매우 조심스러웠지만, 장길(吉吉)은 경기에서 실수를 했습니다.데이터를 저장할 때 그녀는 건축 모델에서 축망 정보가 누락되어 많은 점수를 잃었습니다.하지만 이내 컨디션을 가다듬고 후속 레이스에서 잇달아 추가점을 올리며 우승컵을 안았습니다."대회 참여는 부족함을 깨닫고 기량을 한 단계 끌어올린 소중한 경험입니다.장길의 관점에서 이것은 기능 대회에서 옹호하는 '이싸이 훈련, 이싸이 훈련, 이싸이 건설 촉진'의 개념을 구현합니다.
新考验新挑战
새로운 시련과 새로운 도전
新职业往往是多个学科、多种技术的集成应用,技能要求更高,学习难度更大
새로운 직업은 종종 여러 학문과 여러 기술의 통합 응용으로, 기술 요구 사항이 더 높고 학습 난이도가 더 높습니다.
在旁人眼里,建筑信息模型或许只是简单的“展示片”“效果图”,其实不然。“这个模型不仅包含几何信息,还包含建材厂家、产品编号等资产信息,建设前可用于建材标准化生产,建设中可用于精准搭建,建成后可用于维修、检查等管理。而且它不仅可以用于单个建筑,还能在城市规划等方面发挥作用。”数字建造项目裁判长古娟妮说。
다른 사람들의 눈에는 건축 정보 모델이 단순한 '전시편' '효과도'일 수 있지만 실제로는 그렇지 않습니다."이 모델은 기하학적 정보뿐만 아니라 건축 자재 제조업체, 제품 번호 및 기타 자산 정보를 포함하며 건설 전에 건축 자재의 표준화된 생산에 사용할 수 있으며 건설 중 정밀 건설에 사용할 수 있으며 건설 후 유지 보수 및 검사 관리에 사용할 수 있습니다.그리고 그것은 단일 건축물에 사용될 수 있을 뿐만 아니라 도시 계획 등에서도 역할을 할 수 있습니다.“
张吉说:“技术员除了要精通建筑设计,还需熟悉暖通空调、机电工程、施工技术等多个领域。计算机编程、英语读写、项目管理等技能也必不可少。”
디지털 건설 프로젝트 심판장인 구쥐안 니(古妮说) 씨가 말했습니다.
"기술자는 건축설계 외에도 난방·에어컨, 전기·기계공학, 시공기술 등 다양한 분야에 정통해야 합니다.컴퓨터 프로그래밍, 영어 읽기·쓰기, 프로젝트 관리 등의 기능도 필수입니다.“
新职业往往是多个学科、多种技术的集成应用,从业者要和“传统”工种一样勤学苦练,还要具备“跨界”的能力。
새로운 직업은 종종 여러 학문과 기술을 통합하는 응용 프로그램이며 실무자는 '전통' 작업 유형과 마찬가지로 부지런히 배우고 연습해야 하며 '초계' 능력도 있어야 합니다.
先用计算机设计模型,再调试50多个传感器,实现对气象、土壤、水质等指标实时监测,最终搭建出“鱼菜共生”的智慧农业物联网系统……物联网安装调试赛项中,来自河南郑州商业技师学院的李亚哲和搭档徐佳毅经过多轮角逐,获得银牌。
먼저 컴퓨터로 모델을 설계한 다음 50개 이상의 센서를 디버깅하여 기상, 토양, 수질 및 기타 지표의 실시간 모니터링을 실현하고 최종적으로 '어류 및 채소 공생'을 위한 스마트 농업 사물 인터넷 시스템을 구축합니다....사물인터넷 설치 및 테스트 대회에서 허난성 정저우 상업 기술자 대학의 리야저와 파트너 쉬자이는 여러 라운드 끝에 은메달을 획득했습니다.
“我是计算机专业出身,偏向软件开发,物联网专业则需要熟悉许多硬件设备。”李亚哲说,要胜任物联网安装调试员的工作,必须走出“舒适区”。“比如,单片机控制等机电一体化专业的知识曾经是我的‘盲区’,我就利用业余时间自学,还考取了专业证书。”
"컴퓨터학과 출신이라 소프트웨어 개발에 치우쳐 있고, IoT 학과는 많은 하드웨어에 익숙해야 합니다.리야저(李亞哲)는 사물 인터넷 설치 디버거의 업무를 수행하려면 '편안한 구역'을 벗어나야 한다고 말했습니다.예를 들어, 마이크로컴퓨터 제어와 같은 메카트로닉스 공학에 대한 지식은 한때 저의 '사각지대'였습니다.”
备赛又推动李亚哲啃下不少“硬骨头”。“大赛发布的样题要求我们开发某种网络设备。我和搭档几乎没有任何资料可参考,花了近两个月时间,一步步完成对设备驱动、数据采集、云平台交互等内容的搭建。”李亚哲说。
시합 준비는 또한 리야저(李啃哲)가 많은 '강골'을 갉아먹도록 했습니다."대회에서 발표한 샘플은 우리에게 어떤 네트워크 장비를 개발하라고 요구했습니다.나와 파트너는 참조할 정보가 거의 없으며 장비 구동, 데이터 수집, 클라우드 플랫폼 상호 작용 및 기타 콘텐츠 구축을 완료하는 데 거의 두 달이 걸렸습니다."이아철이 말했습니다.
“让机器人走直线不难,让它走复杂路线却不容易。”大赛发布的样题——控制“巷道机器人”移动,也一度让袁海亮和何琳锋犯了难。
"로봇을 직선으로 이동시키는 것은 어렵지 않지만, 복잡한 경로로 이동시키는 것은 쉽지 않습니다.대회 발표 모델인 골목길 로봇 이동 통제도 위안하이량(海海和)과 허린펑(琳林犯了)을 한때 난처하게 만들었습니다.
经过反复试验,袁海亮和何琳锋决定用“笨办法”破题:他们将机器人移动过程分解成上百个单一步骤,不断修改完善编程方案和硬件配置,最终让机器人走出了复杂路线。“这道题给我们上了一课。”袁海亮感慨,“只有不停地钻研、创新,才能跟得上新职业的发展。”
반복적인 실험 끝에 위안하이량(海海和)과 허린펑(琳林决定)은 '멍청한 방법'을 사용하여 문제를 해결하기로 결정했습니다. 그들은 로봇의 이동 과정을 수백 개의 단일 단계로 분해하고 프로그래밍 계획과 하드웨어 구성을 지속적으로 수정 및 개선하여 결국 로봇을 복잡한 경로에서 벗어나게 했습니다."이 문제는 우리에게 교훈을 주었습니다.위안하이량(研海感)은 "끊임없이 연구하고 혁신해야만 새로운 직업의 발전을 따라갈 수 있습니다."라고 소감을 밝혔습니다.
来自江西工业工程职业技术学院的张雯晖是本届大赛中25名拥有博士学历的选手之一,在服务机器人应用技术赛项中,他要控制服务机器人在不到4平方米的空间内,完成客房、前台、门禁等模拟场景中的各种任务。他认为,高学历人才能为推动新职业发展发挥重要作用。“高学历人才面对前沿新知上手能更快一些,钻研得也更深。”张雯晖说,“不过论刻苦努力,大家都一样。”
장시공업공학직업기술대학의 장원후이는 이번 대회에서 박사학위를 가진 25명의 선수 중 한 명으로, 서비스 로봇 응용 기술 대회에서 서비스 로봇을 제어하여 4제곱미터 미만의 공간에서 객실, 프런트, 출입문 등 시뮬레이션 장면에서 다양한 임무를 완수해야 합니다.그는 고학력 인재가 새로운 직업의 발전을 촉진하는 데 중요한 역할을 한다고 생각합니다."고학력 인재는 첨단 지식에서 더 빠르고 더 깊이 연구할 수 있습니다."하지만 열심히 노력하면 모두가 마찬가지입니다.”
“每天在实训室里泡10多个小时,有时连饭都是在实训室里扒几口。”张雯晖回忆,开赛在即,机器人一只机械臂的动作却总有偏差,让他非常着急。他反复研读产品说明书,又和搭档摸索细节联调,后来厂家的技术员过来比对,惊讶地说:“调试结果比出厂时设定的参数还要好!”
"하루에 10시간 넘게 훈련실에 틀어박혀 있고, 때로는 식사도 훈련실에서 몇 입씩 뜯습니다."장원후이는 시합을 앞두고 로봇 팔 한쪽의 움직임이 자꾸 어긋나 초조해했다고 회상합니다.그는 제품 설명서를 반복적으로 연구하고 파트너와 세부 조정을 모색했으며 나중에 제조업체의 기술자가 와서 비교하고 "디버깅 결과는 공장에서 설정된 매개변수보다 더 좋습니다!”
“新技能的学习,从理论到实践要克服重重难关。与其坐而论道,不如起而行之。”张雯晖说。
"새로운 기술을 배우려면 이론부터 실천까지 넘어야 할 산이 많습니다.앉아서 도를 논하는 것보다 일어나서 하는 것이 낫습니다."장원휘가 말했습니다.
新需求新前景
새로운 수요와 새로운 전망
紧跟新职业发展需求,一批职业院校积极开设新专业新课程,有的放矢培养技能人才
새로운 직업의 발전 수요에 따라, 일부 직업 대학들은 적극적으로 새로운 전공과 새로운 과정을 개설하고, 일부는 기능 인재를 양성하는 것을 목표로 합니다.
比赛结束后,张雯晖给学生“复盘”了自己的比赛经历。
경기가 끝난 후, 장원휘(雯比赛经历)는 학생들에게 자신의 경기 경력을 "재조정"했습니다.
他首先讲了一个失误:当时,赛场把机器人的软件接口全都清掉了,很多信息的传递需要靠选手当场自己编程,这让他有点措手不及,导致机器人的部分功能没有实现。
그는 당시 경기장에서 로봇의 소프트웨어 인터페이스를 모두 제거했고 많은 정보를 선수가 즉석에서 프로그래밍해야 했기 때문에 당황하여 로봇의 일부 기능이 구현되지 않았습니다.
“平时上课时,我们一般预先设置好机器人控制软件,不用担心软件接口问题。但如果技术底子薄,将来在工作中碰到类似情况,该怎么办?”张雯晖的问题让同学们陷入思考。“我想告诉大家,今后要更加注重底层技术、基础软件方面的学习。”张雯晖说。
"평소 수업시간에 로봇 제어 소프트웨어를 미리 설치해 놓기 때문에 소프트웨어 인터페이스에 대한 걱정은 없습니다.그러나 기술 기반이 약하고 향후 작업에서 유사한 상황에 직면하면 어떻게 해야 합니까?"장원휘의 문제는 학우들을 생각에 빠지게 했습니다."앞으로 밑바닥 기술, 기초 소프트웨어 공부를 더 신경 써야 한다는 것을 말씀드리고 싶습니다."장원휘가 말했습니다.
一场技能大赛,折射出新职业人才队伍的发展需求,也为选手们继续钻研业务、提升技能提供了参考方向。
기능 대회는 새로운 전문 인재 팀의 발전 요구를 반영하고 선수들이 비즈니스에 계속 연구하고 기술을 향상시킬 수 있는 참고 방향을 제공합니다.
大赛期间,李亚哲深感物联网产业越来越受到关注,“选手竞争激烈,讨论比赛的人也很多。”李亚哲说,根据人力资源社会保障部2020年发布的报告,到2025年,物联网行业人才需求缺口总量将超过1600万人。“从手机缴费到智能家居,物联网应用关系千家万户。”
대회 기간 동안 이아철은 "선수 경쟁이 치열하고 경기에 대해 토론하는 사람도 많다.리야저씨는 2020년 인적자원사회보장부가 발표한 보고서에 따르면 2025년까지 사물인터넷 산업의 총 인재 수요 부족이 1,600만 명을 넘어설 것이라고 말했습니다."휴대폰 요금 납부부터 스마트홈까지 IoT 활용은 수많은 가구와 관련이 있습니다.”
课堂上,李亚哲还原了物联网安装调试赛项的考题。他将40多名学生分为10组,自己做裁判。“以前,学生很少有机会全程参与到产品开发中。大赛给了我启发,要让学生们多动手,多感受可能遇到的真实场景和技术要求。”
수업 시간에 리야저(李哲哲)는 IoT 설치 디버깅 경기 항목의 문제를 복원했습니다.그는 40여 명의 학생을 10개 조로 나눠 스스로 심판했습니다.예전에는 학생들이 제품 개발에 참여할 기회가 거의 없었습니다.학생들이 마주칠 수 있는 현실과 기술 요구를 더 많이 느낄 수 있도록 영감을 줬습니다.“
薛茂云注意到,互联网营销是本届大赛中参赛选手最多的赛项之一。“人力资源社会保障部预测,到2025年,互联网营销师人才缺口可达4000万人。我们更加重视相关职业人才的管理和培养。”
沈珺说,现在,她想把更多精力投入到农产品电商直播推广的新课题当中。“近年来,电商直播为农产品走出深山插上了翅膀。我希望通过校企合作、产教融合,培养更多知农业、懂农村、助农民的互联网营销人才,为乡村振兴出一份力。”
설무운은 인터넷 마케팅이 이번 대회에서 가장 많은 선수가 참가한 종목 중 하나라는 점에 주목했습니다.인적자원사회보장부는 2025년까지 인터넷 마케터 인력 부족이 4천만 명에 이를 것으로 예측합니다.우리는 관련 직업 인재의 관리 및 양성에 더 많은 관심을 기울이고 있습니다.”
Shenchen은 이제 농산물 전자 상거래의 생방송 및 홍보를 위한 새로운 프로젝트에 더 많은 노력을 기울이고 싶다고 말했습니다.최근 몇 년 동안 전자 상거래 생방송은 농산물이 깊은 산을 벗어나도록 날개를 달았습니다.학교와 기업의 협력과 산업과 교육의 통합을 통해 농업에 대해 더 많이 알고 농촌을 이해하며 농민을 돕는 인터넷 마케팅 인재를 양성하여 농촌 활성화에 기여하기를 바랍니다.”
新职业伴随社会发展的新需求而产生,也跟随社会发展的脚步而不断迭代。
새로운 직업은 사회 발전의 새로운 요구에 따라 생성되며 사회 발전의 흐름에 따라 계속 반복됩니다.
“现在许多高铁站、机场等大型工程的造型更别致、功能更多样,越来越依靠建筑信息模型技术来进行提质增效。然而,学建筑、学设计的人不懂软件编程,学软件、学编程的人又不懂建筑,复合型人才缺口日益凸显。”古娟妮说。
"현재 많은 고속철도역, 공항 등 대형 공사는 모양이 더 독특하고 기능이 다양하며 품질과 효율성을 높이기 위해 건축 정보 모델링 기술에 점점 더 의존하고 있습니다.그러나 건축 및 설계를 배우는 사람들은 소프트웨어 프로그래밍을 이해하지 못하고 소프트웨어 및 프로그래밍을 배우는 사람들은 건축을 이해하지 못하여 복합 인재 격차가 점점 더 두드러지고 있습니다.구주니가 말했습니다.
“从建筑设计师到工程师,再到虚拟现实、智能建筑系统开发人员,我国数字建造产业蓬勃发展,相关人才需求强劲。”两年多前,浙江建设技师学院设立了数字建造专业,至今,张吉已带教上百名学生。她不仅教授建筑设计原理,培训CAD(计算机辅助设计)、BIM(建筑信息模型)等应用软件使用,还注重学以致用,带领学生深入建筑一线和工程现场,在真实环境和仿真任务中帮助学生积累实践经验。
"건축설계사부터 엔지니어, 가상현실, 지능형 건축시스템 개발자에 이르기까지 우리나라 디지털 건설 산업은 호황을 누리고 있으며 관련 인재에 대한 수요가 강합니다."2년여 전 저장건설기술사학원은 디지털건설학과를 설립했고 지금까지 장지는 100명이 넘는 학생들을 가르쳤습니다.그녀는 건축 설계 원리를 가르치고 CAD(컴퓨터 지원 설계), BIM(건축 정보 모델) 및 기타 응용 소프트웨어 사용을 교육할 뿐만 아니라 실제 환경 및 시뮬레이션 작업에서 학생들이 실제 경험을 축적할 수 있도록 돕는 데 중점을 둡니다.
眼下,技术进步日新月异,创新融入千行百业。“学无止境、技无止境。我们要通过加强产教融合和数实融合,不断推动技术创新,培养更多适应社会发展需求的高水平技能人才。”张吉说。
현재 기술 진보는 나날이 변화하고 있으며 혁신은 수천 가지 산업에 통합되어 있습니다."학문에는 끝이 없고, 기술에는 끝이 없습니다.우리는 생산과 교육의 통합과 디지털과 실제의 통합을 강화하여 기술 혁신을 지속적으로 추진하고 사회 발전의 요구에 부합하는 더 많은 고급 기술 인재를 양성해야 합니다."장길이 말했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 06 版)
(责编:彭静、唐宋)
=============================================================================
东营:乘势而上引“风”来
本报记者 侯琳良
2023年11月30日08:29 来源:人民网-人民日报
통영: 기세를 몰아 바람을 몰고 오다
본지 후린량 기자
2023년 11월 30일 08:29 출처: 런민닷컴-인민일보
渤海之滨,黄河尾闾,海上风电产业正茁壮成长:在东营经济技术开发区,中国海装、上海电气、三一重能、洛阳双瑞、中复连众等一批国内海上风电企业争相落户;涵盖风电主机、叶片、桩基及塔筒、发电机、齿轮箱、轴承等全产业链项目正在加速推进;计划在2024年前后建成全国规模最大、链条最长、配套最全的风电装备产业集群。
발해의 해안, 황하미려, 해상풍력산업이 번창하고 있다: 둥잉경제기술개발구에서는 중국 해장, 상하이전기, 싼이중에너지, 뤄양솽루이, 중푸롄중 등 국내 해상풍력기업들이 앞다퉈 정착하고 있으며, 풍력주, 날개 및 말뚝 기초 및 타워를 포괄하고 발전기·기어박스·베어링 등 전체 산업사슬 프로젝트가 가속화되고 있습니다. 2024년경에 전국에서 규모가 가장 크고 체인이 가장 긴 풍력설비 산업클러스터를 건설할 계획입니다.
从一片白茫茫盐碱地,到风电产业初具规模,一年多时间,这里为何能激发市场活力,澎湃产业动能?日前,记者走进东营经济技术开发区,深入剖析一个风电项目的建设全过程。
광활한 알칼리성 토양에서 풍력 발전 산업의 초기 규모까지 1년 이상 동안 이곳이 어떻게 시장 활력을 자극하고 산업 동력을 확산시킬 수 있습니까?며칠 전 기자는 둥잉경제기술개발구에 들어가 풍력 발전 프로젝트 건설의 전 과정을 심층 분석했습니다.
项目开工:“四证齐发”,拿地即开工
사업 착공 "네 가지 증명서 일괄 발급" 땅 가지면 바로 착공
橘红色的行车排列有序,大型数控机床悄然忙碌……生产车间如此安静?“这是我们的海上风电核心部件数字化制造项目一期,投资25亿元,占地700多亩。”山东金雷新能源重装有限公司项目经理刘凤伟笑着解释。
주황색 주행이 질서정연하게 배열되어 있고, 대형 CNC 공작기계가 조용히 분주합니다……생산 작업장이 이렇게 조용합니까?"이것은 25억 위안을 투자하고 700무 이상의 면적을 차지하는 해상 풍력 발전의 핵심 부품 디지털 제조 프로젝트의 첫 번째 단계입니다.산둥진레이신에너지중장유한공사 류펑웨이 프로젝트 매니저가 웃으며 설명했습니다.
当初为啥选择东营?刘凤伟回忆,公司领导几乎跑遍了大半个中国的沿海地区,起初落户这里,看中的是港口腹地以及基础设施配套等硬件,如今最打动人心的,是优良的营商环境。
애초에 왜 동영을 선택했습니까?류펑웨이는 회사의 리더가 거의 대부분의 중국 해안 지역을 돌아다녔다고 회상합니다. 처음에는 이곳에 정착했는데, 항구의 배후지와 인프라와 같은 하드웨어에 주목했습니다. 오늘날 가장 감동적인 것은 우수한 비즈니스 환경입니다.
2021年12月,金雷新能源与东营经济技术开发区正式签订投资协议;2022年1月29日,金雷新能源正式开工建设;2023年5月初,公司进入试生产阶段……“从开工建设到试生产仅用15个月,刷新了我们所有项目的建设速度。”刘凤伟说。
2021년 12월, 진레이신에너지와 둥잉경제기술개발구는 공식적으로 투자 계약을 체결했고, 2022년 1월 29일 진레이신에너지는 공식적으로 건설을 시작했으며, 2023년 5월 초, 회사는 시험 생산 단계에 진입했습니다.착공 후 시험생산까지 15개월 만에 모든 프로젝트의 건설 속도를 경신했습니다."류펑웨이가 말했습니다.
速度从何而来?近年来,东营经济技术开发区聚焦区域项目审批存在的深层次问题及多元化需求,实践探索项目审批集成改革模式,“全领域、全链条、全过程”保障体系全面优化,项目审批、落地、建设提速升级。
속도는 어디에서 오는 것입니까?최근 몇 년 동안 둥잉 경제 기술 개발구는 지역 프로젝트 승인에 대한 심층 문제와 다양한 요구에 중점을 두고 프로젝트 승인 통합 개혁 모델을 실제로 탐색하고 '전체 영역, 전체 체인 및 전체 프로세스' 보장 시스템을 전면적으로 최적화하고 프로젝트 승인, 구현 및 건설을 가속화하고 업그레이드합니다.
东营经济技术开发区党工委委员张建立说,针对金雷新能源项目,经开区审批服务部成立专班,派专人提供一对一、点对点的帮办服务。“我们刚有投资意向的时候,经开区审批服务部就和我们联系,问我们需要什么服务。”刘凤伟回忆。
둥잉경제기술개발구 당공위 위원인 장젠은 진레이 신에너지 프로젝트에 대해 개구 승인 서비스부가 특별팀을 구성하고 전담 인력을 파견하여 일대일, 점대점 지원 서비스를 제공한다고 말했습니다."처음 투자 의사가 있을 때 오픈존 승인 서비스 부서에서 어떤 서비스가 필요한지 연락했습니다."류펑웨이는 회상합니다.
张建立说,双方签订投资协议之后,东营经济技术开发区利用土地挂牌空档期,提前开展规划方案审批、勘察报告审查等工作,采用并联审批、部门间相互容缺、告知承诺制审批相结合的方式,举全区之力共同踩下项目建设“油门”。
장씨는 양측이 투자 계약을 체결한 후 둥잉경제기술개발구는 토지 상장 기간을 이용하여 계획 계획 승인, 조사 보고서 검토 및 기타 작업을 사전에 수행하고 병렬 승인, 부서 간 상호 부족, 통지 및 약속 시스템 승인을 결합하여 프로젝트 건설의 '액셀러레이터'를 공동으로 밟을 것이라고 말했습니다.
“他们绘制了一个审批流程图,非常详细,包括每一项审批工作具体到哪一天需要完成,哪些业务材料先准备,哪些需要等到某一个节点结束之后再准备。”刘凤伟说,没想到审批服务如此周详。正是大量工作前期提早完成,该项目在签订土地合同一日内,同步取得开工前的全部证书(不动产证、建设用地规划许可证、建设工程规划许可证、建筑工程施工许可证),实现“四证齐发”。
"그들은 각 승인 작업이 언제 완료되어야 하는지, 어떤 비즈니스 자료가 먼저 준비되어야 하는지, 어떤 노드가 끝날 때까지 기다려야 하는지 등 매우 자세한 승인 흐름도를 그렸습니다."류펑웨이는 승인 서비스가 이렇게 주도면밀할 줄은 몰랐다고 합니다.많은 작업이 조기에 완료되는 것은 바로 대규모 작업 초기이며, 프로젝트는 토지 계약 체결 하루 이내에 동시에 모든 인증서(부동산 허가증, 건설 토지 계획 허가증, 건설 프로젝트 계획 허가증, 건설 공사 건설 허가증)를 취득하여 '4개의 인증서 일괄 발급'을 달성합니다.
项目建设:既“坐诊”,又“送诊”
프로젝트 건설: '좌진'도 하고 '송진'도 합니다.
“有事找‘罗聃工作室’,他们就会帮着解决问题,政府服务太有温度!”刘凤伟感慨,从项目落地到建设施工,审批部门都是一对一靠前服务。哪怕是项目方案调整、负责人变更等繁杂小事,只要打个电话,他们就会第一时间协助企业变更相关的证书、资料,无需企业费神跑腿。
"일이 있으면 '나담 스튜디오'를 찾으면, 그들이 문제를 해결해 주는데, 정부 서비스가 너무 따뜻해요!"류펑웨이는 프로젝트 착지부터 건설 시공까지 심사비준 부서가 일대일 서비스를 하고 있다고 개탄합니다.프로젝트 계획 조정, 담당자 변경 등 번거로운 일이라도 전화 한 통이면 기업이 관련 인증서 및 자료를 변경하는 데 가장 먼저 도움을 주므로 기업이 심부름을 할 필요가 없습니다.
“罗聃工作室”是东营经济技术开发区组建的专业服务团队,牵头人叫罗聃,为企业项目审批提供“管家式”代帮代办服务,全力促进经开区营商环境提优提质。“24小时电话随时能找到我们,在企业服务中心常设工作台‘坐诊’,同时根据企业需求和项目建设节点要求,深入一线上门‘送诊’。”
뤄담 스튜디오'는 둥잉 경제 기술 개발구에서 조직한 전문 서비스 팀으로, 리더는 뤄담으로 기업 프로젝트 승인을 위한 '집사형' 대리 서비스를 제공하고 경제 개발구의 비즈니스 환경의 우수성과 품질 향상을 촉진하기 위해 최선을 다합니다.24시간 전화는 언제든지 우리를 찾을 수 있으며 기업 서비스 센터의 상설 작업대에서 '좌진'을 하는 동시에 기업의 요구와 프로젝트 건설 노드의 요구 사항에 따라 온라인 '진찰'을 통해 심층적으로 '진찰'할 수 있습니다.
罗聃说。
나담설.
罗聃介绍,针对金雷新能源项目,服务专员帮助企业制定整个项目手续的办理流程,将每项审批资料按照送审标准分门别类提前准备好。“在项目取得土地之后,把一项项‘单个办’的业务变成‘打包办’集中办理,为审批提速做好万全准备。”罗聃说。
뤄담은 진레이 신에너지 프로젝트의 경우 서비스 담당자가 기업이 전체 프로젝트 절차를 공식화하고 각 승인 자료를 검토 기준에 따라 범주별로 미리 준비할 수 있도록 도와준다고 소개했습니다."프로젝트에서 토지를 취득한 후 '개별 사무소'의 업무를 '포장 사무소'로 전환하여 집중적으로 처리하고 승인 속도를 높일 수 있도록 만반의 준비를 합니다.나담은 말했습니다.
眼下,金雷新能源项目建设进入尾声,即将竣工验收。“我们时常拿不准项目是否符合验收条件。”刘凤伟说。
현재 진레이(金新) 신에너지 프로젝트 건설이 마무리 단계에 접어들었고 곧 준공 승인을 앞두고 있습니다."항목이 검수조건에 부합하는지 잘 모를 때가 많습니다."류펑웨이가 말했습니다.
关键时刻,服务送上门。东营经济技术开发区审批服务部组织各个验收部门,来到项目现场召开座谈会,现场查验验收资料,共同“把脉”项目验收问题。这要归功于东营经济技术开发区推出的“验登用合一”改革,推行协同验收,将项目竣工服务集成。东营经济技术开发区审批服务部副部长乔磊介绍,这项改革把验收、备案、不动产登记并联在一起,建设单位可根据设计要求,提前安装生产设施、设备(含办公设施),验收、登记部门提前介入,将不动产登记现场踏勘前移至联合验收环节,实现竣工联合验收、不动产登记、投产使用同步办、同办结,办事效率提升60%以上。
중요한 순간에 서비스가 집까지 배달됩니다.둥잉경제기술개발구 승인 서비스부는 다양한 승인 부서를 조직하여 프로젝트 현장에 와서 심포지엄을 개최하고 승인 데이터를 현장에서 확인하고 프로젝트 승인 문제를 공동으로 '맥락을 파악'합니다.이는 둥잉경제기술개발구가 도입한 '검증 및 등록 통합' 개혁이 공동 검수를 조정하고 프로젝트 완료 서비스를 통합합니다.둥잉경제기술개발구 심사비준서비스부 차장 차오레이는 이 개혁은 검수, 등록, 부동산 등기를 병렬로 연결하고 건설 단위는 설계 요구 사항에 따라 생산 시설 및 장비(사무 시설 포함)를 미리 설치할 수 있으며 검수 및 등록 부서는 사전에 개입하고 부동산 등록 현장을 공동 검수 단계로 이전하여 준공 공동 검수, 부동산 등록, 생산 투입 및 사용의 동시 처리 및 공동 처리를 실현하고 업무 효율성을 60% 이상 향상시킵니다.
“过去,我们需要将验收材料分别提交给各验收部门,各验收部门再来现场验收,最后我们再根据验收意见进行整改,来来回回起码要折腾一两个月。”刘凤伟说,如今的“上门服务”让企业更省心、省时、省力,集中精力投入项目建设,为项目顺利验收奠定坚实基础。
과거에는 검수 자료를 각 검수 부서에 제출하고, 각 검수 부서에서 다시 현장 검수를 해야 했고, 마지막으로 검수 의견에 따라 수정하여 적어도 한두 달 동안 반복해야 했습니다.류펑웨이는 오늘날의 '찾아가는 서비스'가 기업이 더 많은 걱정, 시간 및 노동력을 절약하고 프로젝트 건설에 집중하며 프로젝트의 원활한 승인을 위한 견고한 기반을 마련할 수 있도록 한다고 말했습니다.
项目投产:奏响“链式发展”交响曲
프로젝트 생산 시작: '체인식 발전' 교향곡 울려 퍼짐
今年5月,进入试生产的金雷新能源项目传出喜讯——其自主研发生产的重达55吨的16兆瓦风电主轴成功下线。刘凤伟透露,公司将在一期达产的前提下,再布局开展项目二、三期建设,持续巩固其在风电主轴行业的龙头地位。
올해 5월 시험생산에 들어간 진레이 신에너지 프로젝트는 55t 무게의 16메가와트 풍력 발전 스핀들을 성공적으로 자체 개발 및 생산했다는 희소식이 전해졌습니다.류펑웨이는 회사가 1단계 생산 달성을 전제로 2단계 및 3단계 프로젝트 건설을 준비하고 발전시켜 풍력 발전의 주축 산업에서 선도적인 위치를 계속 공고히 할 것이라고 밝혔습니다.
金雷新能源项目刷新业内建设速度,离不开这里营商环境的不断优化,“磁场效应”不断增强。
진레이 신에너지 프로젝트는 업계의 건설 속도를 혁신하고 이곳의 비즈니스 환경의 지속적인 최적화와 '자기장 효과'의 지속적인 향상과 불가분의 관계입니다.
今年以来整个东营经济技术开发区的海上风电产业,捷报频传:山东省首个风电设备大型专用码头——广利港区通用码头二期主体工程顺利完工、洛阳双瑞年产120万千瓦渤中大型海上风电叶片项目完成厂房钢结构封顶……
올해 초부터 둥잉경제기술개발구 전체의 해상풍력산업에 대한 승전보: 산둥성 최초의 풍력설비 대규모 전용부두인 광리항구 일반부두 2단계 본공사를 순조롭게 완공하고 낙양쌍서 연간 120만 킬로와트의 발해 중대형 해상풍력날개 프로젝트가 공장철강구조 마감완료...…
项目在落户,园区在提质,产业在集聚。黄河入海口,海上风电“风”正劲——东营经济技术开发区立足基础产业和区位优势,加速引进风电装备产业链项目,强化生产要素集聚,一批高质量的海上风电项目纷至沓来。不久前,东营市22个招商引资项目在上海集中签约,其中4个项目为东营经济技术开发区的海上风电项目,计划总投资19.5亿元。
프로젝트가 정착하고 공원이 품질을 개선하고 산업이 모여 있습니다.황하가 바다로 들어가는 입구, 해상 풍력 발전의 '바람'이 강합니다. 둥잉 경제 기술 개발구는 기초 산업과 지리적 이점을 기반으로 풍력 장비 산업 체인 프로젝트의 도입을 가속화하고 생산 요소의 집적을 강화하며 고품질 해상 풍력 발전 프로젝트가 속속 들어옵니다.얼마 전 둥잉시의 22개 투자 유치 프로젝트가 상하이에서 집중적으로 계약되었으며 그 중 4개 프로젝트는 둥잉 경제 기술 개발구의 해상 풍력 발전 프로젝트로 총 19억 5천만 위안을 투자할 계획입니다.
打造以海上风电为主、海陆兼顾、全球一流、全国领先的全产业链海上风电装备产业基地和风电母港,这里的海上风电产业正蹚出一条“以资源带产业、引整机带配套、促产业成集群”的产业链发展之路,计划到2025年产值突破500亿元,2030年产值突破1000亿元,带动就业1万人。东营经济技术开发区党工委书记、管委会主任康茂礼说,下一步,从企业洽谈、签约、建设到发展,一对一制定系统服务办法,确保企业不仅能招得来、落得下,更要发展得快、发展得好。
해상풍력, 육해양식, 세계일류, 전국선도 산업체인 해상풍력장비 산업기지 및 풍력모항을 건설하고 있으며, 이곳의 해상풍력산업은 '자원벨트 산업, 기계벨트 도입 지원, 산업 클러스터 형성 촉진'이라는 산업체인 발전의 길을 개척하고 있으며, 2025년까지 생산액 500억 위안, 2030년 생산액 1000억 위안을 돌파하고 고용을 10,000명으로 이끌 계획입니다.둥잉경제기술개발구 당공업위원회 서기이자 관리위원회 주임인 강무례는 다음 단계는 기업 협상, 계약, 건설에서 발전에 이르기까지 일대일로 체계적인 서비스 방법을 제정하여 기업이 유치, 낙오할 수 있을 뿐만 아니라 더 빨리 발전하고 잘 발전하도록 해야 한다고 말했습니다.
栽好梧桐林,方引金凤凰。“东营市要深入实施营商环境创新提升行动,促进各项惠企政策精准高效落实,推动涉企服务集成化、标准化、专业化,为企业提供全链条、全天候、全过程、全生命周期的服务。”东营市委书记杨国强说。
오동림을 잘 심어야 황금 봉황을 끌어들일 수 있습니다.둥잉시는 비즈니스 환경 혁신 및 개선 조치를 심층적으로 시행하고 각종 기업 혜택 정책의 정확하고 효율적인 구현을 촉진하며 기업 관련 서비스의 통합, 표준화 및 전문화를 촉진하고 기업에 전체 체인, 전천후, 전 과정, 전 생애주기 서비스를 제공해야 합니다."양궈창(楊國强) 둥잉(東營)시 당서기가 말했습니다.
(人民网宋翠参与采写)
(인민망 송취(宋参与) 채집 참여)
版式设计:蔡华伟
레이아웃: 차이화웨이
《 人民日报 》( 2023年11月30日 07 版)
(责编:彭静、唐宋)
----------------------------------------------------------------------------
最高法发布长江保护专题指导性案例
2023年11月30日08:31 来源:人民网-人民日报
최고법 장강보호 특별지도 사례 발표
2023년 11월 30일 08:31 출처: 인민망-인민일보
本报北京11月29日电 (记者魏哲哲)最高人民法院近日发布5件长江保护专题指导性案例。
베이징 11월 29일(웨이저저저 기자) 최고인민법원은 최근 장강 보호에 대한 특별 지침 사례 5건을 발표했습니다.
这5件案例是:刘某桂非法采矿刑事附带民事公益诉讼案;黄某辉、陈某等8人非法捕捞水产品刑事附带民事公益诉讼案;上海某某港实业有限公司破产清算转破产重整案;昆明闽某纸业有限责任公司等污染环境刑事附带民事公益诉讼案;睢宁县人民检察院诉睢宁县环境保护局不履行环境保护监管职责案。其中,有4件系维护社会公共利益的环境公益诉讼案例。
이 5건은 류모구이 불법 채광 형사 부수 민사 공익 소송 사건, 황모후이, 천모 등 8명의 수산물 불법 어획 형사 부수 민사 공익 소송 사건, 상하이 모 홍콩 산업 유한공사 파산 청산 파산 전환 및 재정비 사건, 쿤밍 민 모 종이 유한 책임 회사 및 기타 환경 오염 형사 부수 민사 공익 소송 사건, 쑤이닝 현 인민 검찰원은 쑤이닝 현 환경 보호 감독 업무를 수행하지 않았습니다.그 중 4건은 사회 공익을 위한 환경 공익 소송입니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 11 版)
(责编:彭静、唐宋
=============================================================================
提高依法履职能力 充分发挥代表作用(坚持和完善人民代表大会制度)
本报记者 黄庆畅
2023年11月30日08:31 来源:人民网-人民日报
법에 따라 직무를 수행할 수 있는 능력을 향상시키고 대표 역할을 충분히 발휘합니다(인민대표대회 제도를 견지하고 개선합니다.
본지 황경창 기자
2023년 11월 30일 08:31 출처: 인민망-인민일보
悠悠延河水,巍巍宝塔山。前不久,革命圣地延安迎来了一批特殊客人——十四届全国人大第四期代表学习班的近300名代表。在课堂上学习习近平总书记关于坚持和完善人民代表大会制度的重要思想,在延安革命纪念馆里砥砺“我当代表为人民”的初心使命,在陕甘宁边区参议会旧址前感悟人民当家作主的豪迈历程……5天集中学习,代表们收获满满:夯实了思想政治根基,提高了依法履职能力。
유유히 흐르는 강물, 우뚝 솟은 보탑산.얼마 전 혁명의 성지인 옌안은 제14기 전국인민대표대회 제4기 대표 학습반 대표 300여 명을 특별 손님으로 맞이했습니다.수업시간에 시진핑 총서기의 인민대표대회 제도를 견지하고 보완하는 중요한 사상을 배우고, 연안혁명기념관에서 "나는 인민을 대표한다"는 초심의 사명을 연마하며, 산시성, 간쑤성, 닝볜구 참의회 터 앞에서 인민이 주인이 되는 웅장한 여정을 깨닫습니다....5일 동안 집중적으로 공부하여 대표들은 이념과 정치의 기초를 다지고 법에 따라 직무를 수행할 수 있는 능력을 향상시켰습니다.
“今年是十四届全国人大代表依法履职的第一年。”全国人大常委会代表工作委员会负责人介绍,十四届全国人大及其常委会成立以来,高度重视代表学习培训工作,先后在北京、江西、陕西组织了4期代表履职基础学习班,在云南举办1期少数民族全国人大代表学习班,共有1300多人次代表参加集中学习,实现了新任基层代表履职基础学习全覆盖的学习培训目标。
올해는 제14기 전국인민대표대회 대표가 법에 따라 직무를 수행하는 첫 해입니다.전국인민대표대회 상무위원회 대표 업무위원회 책임자는 제14기 전국인민대표대회와 그 상무위원회가 설립된 후 대표 학습 및 훈련을 중시하여 베이징, 장시, 산시성에서 4기 대표 기초 학습반을 조직하고 윈난에서 1기 소수민족 전국인민대표대회 대표 학습반을 개최하여 총 1,300명 이상의 대표가 집중 학습에 참여하여 새로운 풀뿌리 대표 기초 학습의 전면적인 학습 및 훈련 목표를 달성했습니다.
坚定制度自信
확고한 제도 자신감
增强坚持好、完善好、运行好人民代表大会制度的责任感使命感
인민대표대회 제도를 잘 견지하고 완전하며 잘 운영해야 한다는 책임감과 사명감을 높입니다.
“人民代表大会制度是符合我国国情和实际,体现社会主义国家性质、保证人民当家作主、保障实现中华民族伟大复兴的好制度,必须倍加珍惜、长期坚持、全面贯彻、不断完善。”在全国人大代表马兵的学习笔记本上,这段话被他记在了首页。马兵参加第四期代表学习班,权威的专题报告、生动的现场教学,让他对人民代表大会制度展现出的显著优势和巨大功效有了更深的认识。
인민대표대회 제도는 우리 나라의 국가 상황과 현실에 부합하고 사회주의 국가의 성격을 반영하며 인민이 주인이 되도록 보장하고 중화민족의 위대한 부흥을 실현하는 좋은 제도이며 반드시 더욱 소중히 여기고 장기간 견지하며 전면적으로 관철하고 지속적으로 개선해야 합니다."전국인대 대표 마병의 학습 노트에 이 구절이 첫 화면에 기록됐습니다.마빙은 제4기 대표 학습반, 권위 있는 특별 보고서, 생생한 현장 교육에 참여하여 인민대표대회 시스템의 현저한 장점과 큰 효과에 대해 더 깊이 이해할 수 있었습니다.
与马兵一样,参加学习班的代表普遍反映,通过学习夯实了坚定拥护“两个确立”、坚决做到“两个维护”的思想根基,增强了坚持好、完善好、运行好人民代表大会制度的责任感使命感,熟悉了人大工作的相关法律和程序,为提高依法履职能力、做好新时代人大工作打下了坚实基础。
마병과 마찬가지로 학습반에 참가한 대표들은 일반적으로 학습을 통해 '두 가지 확립'을 확고히 옹호하고 '두 가지 유지'를 단호히 달성하는 사상적 기반을 공고히 하고, 인민대표대회 제도를 잘 견지하고, 완전하게 운영하며, 책임감과 사명감을 높이고, 인민대표대회 업무 관련 법률과 절차를 숙지하고, 법에 따라 직무를 수행하는 능력을 향상시키고, 새로운 시대의 인민대표대회 업무를 잘 수행할 수 있는 견고한 토대를 마련했다고 보고했습니다.
“按照党中央部署,今年全国人代会召开前,全国人大常委会办公厅组织新任全国人大代表学习党的二十大精神、代表法等内容。在此基础上,根据2023年全国人大学习培训计划,举办4期全国人大代表学习班。”全国人大常委会代表工委负责人介绍,学习班深入学习贯彻党的二十大精神,重点学习习近平法治思想、习近平总书记关于坚持和完善人民代表大会制度的重要思想,深入学习宪法及有关法律制度。
당 중앙위원회의 배치에 따르면 올해 전국인민대표대회(전인대)가 개최되기 전에 전국인민대표대회 상무위원회 판공청은 신임 전국인민대표대회 대표를 조직하여 당의 20대 정신과 대표법을 학습했습니다.이를 바탕으로 2023년 전국인민대표대회 교육계획에 따라 전국인민대표대회 대표 4기 수업이 개최됩니다."전인대 상무위원회 대표공위 책임자는 학습반이 당의 20대 정신을 깊이 연구하고 관철하며 시진핑 법치사상, 시진핑 총서기의 인민대표대회 제도 유지와 개선에 관한 중요한 사상, 헌법과 관련 법제도를 깊이 공부한다고 소개했습니다.
“授课很精彩,学习很‘解渴’。”4期学习班,代表们以饱满的政治热情和良好的精神风貌投入学习,在思想认识、理论知识和实践能力上进行了一次高标准的“加油”和“充电”。
"수업은 훌륭하고 공부는 '갈증 해소'입니다.4기 수업에서 대표들은 충만한 정치적 열정과 좋은 정신력으로 학습에 매진했고 사상적 인식, 이론적 지식 및 실천 능력에 대해 높은 수준의 '힘내라'와 '충전'을 수행했습니다.
以史为鉴,才能不忘初心、牢记使命,更好走向未来。学习班第三、四期分别在江西赣州、陕西延安举办,并安排了丰富的现场教学,让代表们从党的非凡历程中不断汲取前行力量。近距离感受红色文化、重温红色历史,代表们边看边学、边学习边思考,不断加深对人民代表大会制度的认识,从而进一步坚定制度自信。
역사를 거울로 삼아야 초심을 잃지 않고 사명을 기억하며 더 나은 미래를 향해 나아갈 수 있습니다.3기와 4기는 각각 장시성 간저우, 산시성 옌안에서 개최되었으며 대표들이 당의 비범한 역사에서 계속 배울 수 있도록 풍부한 현장 교육을 마련했습니다.붉은 문화를 가까이에서 느끼고 붉은 역사를 되새기고 대표들은 보고 배우면서 생각하고 인민대표대회 제도에 대한 이해를 지속적으로 심화시켜 제도적 자신감을 더욱 공고히 합니다.
“通过现场教学,我全面学习了从苏维埃代表大会到人民代表大会制度波澜壮阔的发展历程,更加深入体会党领导人民建立人民代表大会制度的艰辛探索和不懈努力,更加深刻感悟党的初心使命和根本宗旨。”全国人大代表钟敏,是于都中央红军长征出发纪念馆的讲解员。她表示要自觉传承红色基因,坚定制度自信,更好担负起宪法法律赋予的神圣职责。
"현장교육을 통해 소비에트대표대회부터 인민대표대회까지의 파란만장한 발전과정을 전면적으로 학습하고 인민대표대회 제도를 수립하기 위한 당 지도부의 고된 탐구와 끊임없는 노력을 더욱 깊이 느끼며 당의 초심 사명과 근본 취지를 더욱 깊이 깨달았습니다.전국인민대표대회(전인대) 대표 종민은 위두중앙홍군장정출발기념관의 해설자입니다.그녀는 붉은 유전자를 의식적으로 계승하고 제도적 자신감을 확고히 하며 헌법과 법률이 부여한 신성한 의무를 더 잘 수행해야 한다고 말했습니다.
密切联系群众
대중과 밀접하게 연락하다.
坚持人民至上,兑现“人民代表为人民”的庄严承诺
인민을 최우선으로 견지하고, "인민대표를 인민으로 한다"는 엄숙한 약속을 이행합니다.
瑞金,红井革命旧址群,代表们亲手打上一桶红井水,品尝一口清甜的井水,感受乡亲们饮水思源的真挚情感。
대표들은 홍정혁명의 옛 터인 루이진에서 손수 홍정물 한 통을 길어다가 달콤하고 맑은 우물물을 맛보며 고향 사람들의 식수 사원의 진지한 감정을 느꼈습니다.
延安,《为人民服务》讲话纪念广场,代表们齐声重温《为人民服务》,铸牢“全心全意地为人民服务,一刻也不脱离群众”的理想信念。
옌안과 '인민을 위해 봉사하다' 연설 기념 광장에서 대표들은 일제히 '인민을 위해 봉사하다'를 반복하고 '인민을 위해 성심성의껏 봉사하며 한시도 대중과 동떨어지지 않는다'는 이상적인 신념을 확고히 다졌습니다.
“保持同人民群众的密切联系,这是代表的‘根’。”在每期学习班的开班式上,全国人大常委会相关领导都强调,人大代表要发挥党和国家联系人民群众的桥梁作用,通过多种方式深入了解民情、反映民意、汇聚民智;要积极参加集中视察和专题调研,深入基层、深入群众,问计于民、问需于民,将实践要求、群众期盼反映到有关议案建议和审议发言中。
"인민 대중과 긴밀한 관계를 유지하는 것이 대표자의 '뿌리'입니다."매기 수업의 개강식에서 전국인민대표대회 상무위원회의 관련 지도자들은 인민대표대회 대표가 당과 국가가 인민대중을 연결하는 가교 역할을 하고 다양한 방법을 통해 민정을 깊이 이해하고 민의를 반영하고 민심을 수렴해야 한다고 강조했습니다.
作为全国人大代表,如何才能肩负起党和人民重托,兑现“人民代表为人民”的庄严承诺,成为每期代表学习班上大家讨论交流的重要话题。
전국인민대표대회 대표로서 어떻게 하면 당과 인민의 중임을 짊어지고 '인민대표를 인민으로 한다'는 엄숙한 약속을 이행할 수 있을 것인가 하는 것은 매 회 대표 수업에서 모두가 토론하고 교류하는 중요한 주제가 되었습니다.
“民有所呼,我有所应。”全国人大代表陈天竺说,要把坚持人民至上作为代表履职的第一政治立场,更好地接地气、察民情、聚民智、惠民生,发挥好桥梁纽带作用,宣传贯彻党的方针政策,听取反映群众意愿呼声,切实实现好、维护好、发展好最广大人民群众的根本利益。
"민중은 부르짖고, 저는 받겠습니다.천톈주 전국인민대표대회 대표는 인민지상을 대표하여 직무를 수행하는 제1의 정치적 입장을 견지하고 인민정부를 더 잘 파악하며 인민과 지혜를 모으고 인민생활에 혜택을 주며 가교역할을 잘 발휘하고 당의 방침과 정책을 선전하고 관철하며 대중의 뜻을 반영하고 목소리를 경청하며 가장 많은 인민 대중의 근본 이익을 효과적으로 실현하고 유지하며 발전시켜야 한다고 말했습니다.
全国人大代表王洁来自浙江能源科技战线,表示要践行全过程人民民主,履职尽责展现新作为。她说,“没有调查,没有发言权”,人大代表要练好调查研究的基本功,读万卷书,听百家言,行万里路,磨千般文,当好党和国家密切联系人民群众的桥梁纽带,把人民群众最关心、最直接、最现实的问题解决好。
전국인민대표대회(전인대) 대표인 왕제는 저장성 에너지과학기술전선 출신으로 전 과정에서 인민민주주의를 실천하고 직무를 수행하며 새로운 성과를 보여주겠다고 밝혔습니다.그녀는 '조사도 없고 발언권도 없다'고 말했습니다. 인민대표대회 대표는 조사와 연구의 기본기를 연마하고, 만권의 책을 읽고, 백가언을 듣고, 만리 길을 걷고, 천 가지 글을 갈고, 당과 국가가 인민 대중과 긴밀히 연결하는 가교 역할을 잘해야 하며, 인민의 가장 관심 있고 직접적이며 현실적인 문제를 잘 해결해야 합니다.
学习班上,代表们利用课余时间,学习了申纪兰的事迹。申纪兰从田间地头劳作者到“共和国勋章”获得者,用66年代表生涯、485项议案建议,践行了“代表人民说话,代表人民办事”的为民初心。申纪兰的故事深深地震撼、感染着代表们。来自解放军和武警部队代表团的高中强代表说,他将以申纪兰为榜样,自觉强化“人民选我当代表,我当代表为人民”的公仆意识,努力为强国建设、民族复兴作出应有的贡献。
학원에서 대표들은 여가 시간을 이용해 신기란의 행적을 배웠습니다.신기란은 밭 일꾼부터 '공화국 훈장' 수상자에 이르기까지 66년의 대표 생활과 485건의 안건으로 '인민을 대표하여 말하고 인민을 대표하여 일을 한다'는 위민 초심을 실천했습니다.신기란(申紀蘭)의 이야기는 대표들을 깊이 감동시키고 있습니다.인민해방군과 무장경찰 대표단의 고교강 대표는 신기란을 본보기로 삼아 '인민이 나를 대표로 뽑고, 내가 대표로 뽑는다'는 공복 의식을 스스로 강화해 강대국 건설과 민족 부흥에 합당한 기여를 할 것이라고 말했습니다.
积极担当作为
적극적이고 책임감 있는 행동
把自身的履职放在中国式现代化的大场景中来依法践行
자신의 직무 수행을 중국식 현대화의 큰 장면에 놓고 법에 따라 실천합니다
“学习培训中,我一直在思考,也有一个深刻的感受,就是我们中国共产党探索的现代化道路,正在为推动世界现代化进程、促进人类文明进步,提供越来越与时俱进、共创繁荣的中国方案。”全国人大代表苗伟的交流发言,引发代表强烈共鸣:把自身的履职放在中国式现代化的大场景中来依法践行,坚定不移地助力推动高质量发展。
"학습과 훈련에서 나는 계속 생각하고 있고 깊은 느낌을 가지고 있습니다. 바로 우리 중국 공산당이 모색하는 현대화의 길이 세계 현대화 과정을 촉진하고 인류 문명의 진보를 촉진하며, 점점 더 시대에 발맞추어 번영을 함께 창조하는 중국 방안을 제공하고 있다는 것입니다.전국인민대표대회(전인대) 대표인 먀오웨이(伟的)의 교류 발언은 대표들의 강한 공감을 불러일으켰습니다.
全国人大代表马慧娟结合自身经历分享履职感悟。马慧娟是位农民,连续两届当选全国人大代表。怎么让文化在乡村振兴中发挥更大的作用?她在村里成立了“泥土书香”读书社,鼓励带动大家在农闲之余学习文化知识,让大家明白自己在国家发展和家庭教育中的重要职责。在她的带动下,村里的文化活动越来越丰富,考上大学的孩子越来越多。
전국인민대표대회 대표 마후이쥐안(馬惠结合)은 자신의 경험을 바탕으로 직무 수행에 대한 인식을 공유했습니다.마후이쥐안은 농민으로 전국인민대표대회 대표로 2회 연속 선출되었습니다.어떻게 하면 문화가 농촌 진흥에서 더 큰 역할을 할 수 있습니까?그녀는 마을에 '흙, 책, 향기' 독서 동아리를 설립하여 모든 사람들이 농한기 동안 문화 지식을 배우도록 장려하고 촉진하며 모든 사람들이 국가 발전과 가정 교육의 중요한 책임을 이해하도록 했습니다.그녀의 도움으로 마을의 문화 활동은 점점 더 풍부해졌고 점점 더 많은 아이들이 대학에 입학했습니다.
如何提出高质量议案建议?全国人大代表方兰的两点体会得到大家赞同:深入学习习近平新时代中国特色社会主义思想;基于自身专业,依法履行代表职责。自2018年当选十三届全国人大代表,至2023年当选十四届全国人大代表,方兰履职已经6个年头。6年来,她在认真学习的基础上,结合自己的专业领域,在大量实地调研的基础上,向全国人大就黄河保护、粮食安全、碳中和等方面提交法律议案9件;提交建议33项,多项建议得到了国家相关部委的重视和采纳。
어떻게 고품질의 의안을 건의합니까?전국인민대표대회 팡란 대표의 두 가지 경험은 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상을 깊이 연구하고 자신의 전공을 바탕으로 법에 따라 대표직을 수행한다는 데 모두의 공감을 얻었습니다.팡란은 2018년 제13기 전국인민대표대회 대표, 2023년 제14기 전국인민대표대회 대표에 선출된 지 6년이 되었습니다.지난 6년 동안 그녀는 진지한 연구와 전문 분야를 결합하여 많은 현장 조사를 기반으로 9건의 법률 제안을 전국인민대표대회(전인대)에 제출했으며 황하 보호, 식량 안보, 탄소 중화 및 기타 측면에 대해 33건의 제안을 제출했으며 많은 제안이 관련 국가 부처 및 위원회에서 중시하고 채택했습니다.
学以致用,代表们努力将学习成果转化为依法履职尽责、积极担当作为的实际行动。全国人大代表黄艳参加第三期学习班,返回工作岗位后积极履职尽责,在广泛调研的基础上,完善并提交了《关于尽快建立长江流域协调机制,落实长江保护法,深入推动长江治理与保护的建议》,得到相关部门的重视。
학습이 실용화되면 대표들은 학습 결과를 법에 따라 직무를 수행하고 적극적으로 책임지는 실제 행동으로 전환하기 위해 노력합니다.전국인민대표대회 대표인 황옌은 3기 학원에 참여하여 업무에 복귀한 후 적극적으로 직무를 수행하고 광범위한 조사를 바탕으로 '가능한 한 빨리 장강 유역 조정 메커니즘을 구축하고 장강 보호법을 시행하고 장강 거버넌스 및 보호를 촉진하기 위한 제안'을 개선 및 제출했으며 관련 부서의 관심을 받았습니다.
6月26日至28日,十四届全国人大常委会第三次会议对行政复议法修订草案、海洋环境保护法修订草案、爱国主义教育法草案、粮食安全保障法草案等进行审议,随后通过代表工作信息化平台对4部法律草案向十四届全国人大代表征求意见,截至7月27日,4部法律草案共有692人次代表通过平台反馈意见建议,其中310人次代表提出783条具体意见。
6월 26일부터 28일까지 제14기 전국인민대표대회 상무위원회 제3차 회의에서 행정심의법 개정안, 해양환경보호법 개정안, 애국교육법 초안, 식량안보보장법 초안 등을 심의한 후 대표 업무정보화 플랫폼을 통해 제14기 전국인민대표대회 대표에게 의견을 구했으며, 7월 27일 현재 4개 법률 초안에서 총 692명의 대표가 플랫폼 피드백을 통해 의견을 제시했으며 그 중 310명의 대표가 783개의 구체적인 의견을 제시했습니다.
“党中央决策部署到哪里,代表履职就跟进到哪里,代表作用就发挥到哪里。”全国人大常委会代表工委负责人表示,代表们饱满的履职热情、高质量的意见建议,展现出依法履职的高水平,反映了代表学习班的成效。
"당 중앙위원회가 결정한 대로 배치하고, 대표가 직무를 수행하는 대로 따라가고, 대표의 역할이 발휘됩니다.전국인민대표대회 상무위원회 대표인 공위 책임자는 대표들이 직무 수행에 대한 열정과 고품질의 의견과 제안을 충실히 이행하여 법에 따라 직무 수행의 높은 수준을 보여주었으며 이는 대표 학습반의 효과를 반영한다고 말했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 17 版)
(责编:彭静、唐宋)
=============================================================================
反腐倡廉
01-规范小微权力 建设清廉村居[2023年11月30日]
01 - 소소권력규범 청렴마을 만들기[2023년 11월 30일]
02-今日锐评丨培训纪律岂能当耳旁风[2023年11月30日]
02 - 오늘 예평1. 훈련규율을 귓등으로 흘려서는 안 됩니다[2023년 11월 30일]
03-海南同步推进澄清正名和严查诬告陷害 为受不实举报干部撑腰打气[2023年11月30日]
03 - 해남동시정명청명과무고모함엄사추진부실신고간부지지[2023년11월30일]
04-靠前监督防止“项目上马、干部下马” 确保水利国债资金用在刀刃上[2023年11月30日]
04 - '프로젝트 착수, 간부 퇴진' 방지, 수자원 관리 국채 자금이 칼날에 쓰일 수 있도록 사전 감독[2023년 11월 30일]
05-监察官等级首次确定工作全面完成[2023年11月30日]
05 - 감사관 등급 최초 확정 완료[2023년 11월 30일
=============================================================================
规范小微权力 建设清廉村居
2023年11月30日08:49 来源:人民网-人民日报
소소한 권력을 규범화하여 청렴한 촌락을 건설하다.
2023년 11월 30일 08:49 출처: 인민망-인민일보
本报成都11月29日电 (记者王明峰)“污水处理工程已经结束,沿途井盖什么时候能安装好?”“你反映的这个问题,我们已经和施工方对接了,3个工作日内一定解决到位。”近日,四川省达州市开江县新宁镇孙家沟村开起了“阳光晒廉会”,村民们就自己关心的问题向村干部提出询问,村干部则现场解答,推动解决群众急难愁盼。
본지 청두 11월 29일자 (왕밍펑 기자) "하수처리 공사가 끝났는데, 우물 덮개는 언제 설치할 수 있습니까?"당신이 보고한 이 문제는 이미 시공사와 도킹하여 3영업일 이내에 반드시 해결하겠습니다.최근 쓰촨성 다저우시 카이장현 신닝진 쑨자거우촌에서 '햇볕과 청렴 회의'가 열렸고, 마을 사람들은 자신의 관심사에 대해 마을 간부에게 묻고, 마을 간부는 현장에서 답변하여 대중의 걱정과 걱정을 해결하도록 촉진했습니다.
开江县纪委监委加强清廉村居建设,全力打造“班子清廉、干部清正、村务清爽、民风清朗、发展清晰”的清廉村居。为规范小微权力运行,完善监督机制,开江县纪委监委建成数智监督平台,将村级小微权力、村里工程项目、惠民惠农资金等信息录入平台,构建起覆盖基层人、财、事、权的智慧监督网,群众可在线查询、监督举报。
카이장현 기율위원회 감독위원회는 청렴한 마을 건설을 강화하고 '팀 청렴, 간부 청렴, 촌무 청결, 민풍 청명, 발전 청명한' 청렴한 마을을 만들기 위해 최선을 다합니다.소규모 권력 운영을 표준화하고 감독 메커니즘을 개선하기 위해 카이장현 기율위원회 감독위원회는 스마트 감독 플랫폼을 구축하고 마을 수준의 소규모 권력, 마을 프로젝트, 농민에게 이익이 되는 자금 및 기타 정보를 플랫폼에 입력하고 풀뿌리 수준의 사람, 재정, 문제 및 권한을 포괄하는 스마트 감독 네트워크를 구축했으며 대중은 온라인으로 조회 및 보고할 수 있습니다.
开江县纪委监委进一步健全村级监督体系,整合村级党组织纪检委员、村务监督委员会等力量,建立片区协作组,开展清单式监督、交叉式监督、驻点式监督,有效打破基层监督中的“熟人壁垒”,把监督更好融入基层治理。“我们突出大抓基层的鲜明导向,以建设清廉村居为目标,做好基层权力运行监管、干部监督,助力项目建设、产业发展,为推动乡村振兴提供坚强保障。”开江县纪委书记、监委主任王平说。
카이장현 기율위원회 감독위원회는 촌급 감독 시스템을 더욱 개선하고 촌급 당 조직 기율 검사 위원, 촌무 감독 위원회 및 기타 세력을 통합하고 지역 협력 그룹을 구성하고 목록 감독, 교차 감독 및 현장 감독을 수행하고 풀뿌리 감독의 '지인 장벽'을 효과적으로 허물고 감독을 풀뿌리 거버넌스에 더 잘 통합합니다.우리는 기층의 명확한 지침을 강조하고 청렴한 마을 건설을 목표로 기층 권력 운영 감독, 간부 감독을 잘 수행하고 프로젝트 건설 및 산업 발전을 돕고 농촌 활성화를 촉진하기 위한 강력한 보장을 제공합니다.카이장현 기율위원회 서기이자 감독위원회 주임인 왕핑은 말했습니다.
《 人民日报 》( 2023年11月30日 10 版)
(责编:彭静、唐宋)
============================================================================
今日锐评丨培训纪律岂能当耳旁风
2023年11月30日08:23 来源:中央纪委国家监委网站
오늘 훈련 규율을 어찌 마이동풍으로 여길 수 있겠습니까?
2023년 11월 30일 08:23 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
近日,湖南省益阳市纪委监委严肃查处了该市司法局原党组成员、副局长罗俊伟等7名领导干部违规吃喝问题。经查,3月2日,正参加益阳市管干部集中轮训研讨班的罗俊伟,组织同期参训其他5名干部和另一名干部聚餐饮酒,并于凌晨酒后自驾被公安机关查获。培训期间不准饮酒,是三令五申的纪律规定。但从通报的案例看,仍有个别人铤而走险、触犯红线,暴露出一些党员干部身上学风不正、纪律意识淡薄等深层次问题。
최근 후난성 이양시 기율위원회 감독위원회는 뤄쥔웨이(羅俊等) 부국장을 포함한 시 사법국 원당그룹 7명의 지도 간부를 엄중히 조사하고 처리했습니다.조사 결과, 3월 2일 익양시 관리 간부 집중 순환 훈련 세미나에 참가하고 있던 뤄쥔웨이는 같은 기간 훈련에 참가한 다른 간부 5명과 다른 간부들을 조직하여 식사를 하고 술을 마셨으며, 새벽에 음주운전을 하다가 공안기관에 적발되었습니다.교육 기간 동안 음주는 허용되지 않으며 이는 3가지 규칙 및 5가지 규칙입니다.그러나 통보된 사례에서 볼 때 여전히 위험을 무릅쓰고 레드라인을 위반하는 사람이 있어 일부 당원 및 간부의 잘못된 학습 풍토와 약한 규율 의식 등 심층적인 문제를 드러냈습니다.
纠治培训期间违规吃喝之风,首先要尊重学规,端正学风,涵养踏实求学氛围。干部教育培训是建设高素质干部队伍的基础性工程。脱产集中轮训,是党员干部学习充电、提升自我的宝贵机会,是增强党性修养、提升履职能力的现实需要,本身是一件非常严肃的事情,容不得学风懒散、作风漂浮。然而,有的党员干部没把心思放在学习上,把学习培训当成“结交人脉”、联络感情的机会,热衷于呼朋引伴、组织饭局。近年来,“安徽阜阳7名干部党校培训期间掼蛋打牌、接受宴请被严肃处理”“青海6名干部聚餐喝酒1人死亡”等典型案例,为我们敲响了警钟。
시정 및 훈련 기간 동안 불법적으로 먹고 마시는 풍토는 먼저 학칙을 존중하고 학풍을 바로잡으며 성실하게 공부하는 분위기를 조성해야 합니다.간부 교육 훈련은 고품질 간부 팀을 건설하는 기본 프로젝트입니다.탈산 및 집중 순환 훈련은 당원 및 간부들이 재충전을 배우고 자신을 향상시킬 수 있는 귀중한 기회이며 당적 수양을 강화하고 직무 수행 능력을 향상시킬 수 있는 현실적인 요구이며 그 자체는 매우 심각한 문제이며 학습 풍조가 게으르고 태도가 방만해서는 안 됩니다.그러나 일부 당원과 간부는 공부에 전념하지 않고 학습과 훈련을 '인맥을 사귀고 감정을 교류할 수 있는 기회'로 여기고 친구를 부르고 식사를 조직하는 데 열심입니다.최근 몇 년 동안 '안후이 푸양 7명의 간부 당학교 교육 기간 동안 계란 던지기, 카드놀이, 연회 접대를 엄중히 처리', '칭하이 6명의 간부 회식 및 음주 1명 사망'과 같은 전형적인 사례가 우리에게 경종을 울렸습니다.
除了学风不正、学纪懈怠,培训期间违规吃喝问题屡现,也与侥幸盲从心理撇不开关系。一些党员干部也不是不清楚纪律红线,在面对邀请时,往往碍于情面、“好”意难却,经过短暂心理斗争后还是随大流去参加饭局、违规吃喝,最后落个处分,代价高昂、教训深刻。党的纪律规矩始终是带电的高压线,任何时候、任何场合都不能心存侥幸。
잘못된 학풍과 태만함 외에도 훈련 기간 동안 불법적으로 먹고 마시는 문제가 빈번하게 발생하는 것도 요행과 무관하지 않습니다.일부 당원 및 간부들은 규율의 레드라인을 잘 모르는 것은 아니며, 초청에 직면할 때 종종 인정에 구애되고 '좋다'는 뜻을 굽히지 않으며, 짧은 심리 투쟁 후 여전히 대세를 따라 식사에 참석하고 규정을 위반하여 먹고 마시다가 결국 처벌이 내려지고 비용이 많이 들고 교훈도 깊습니다.당의 규율과 규칙은 항상 전기가 흐르는 고압선이며 언제 어떤 상황에서도 요행을 바랄 수 없습니다.
坚持从严治校、从严治教、从严治学,严格监督强化责任。不久前,中共中央印发了新修订的《干部教育培训工作条例》,其中新增“纪律与监督”一章,意在进一步强化干部教育培训纪律要求。反思培训期间违规吃喝案例,除了个别干部自身的作风病,教育培训管理者学风作风建设不严不实、责任心缺失等问题,也不容忽视。益阳市这起案例通报中,就明确指出了“仍有个别地方和单位责任意识不强,担当精神不足,执行纪律不严格,监督管理浮于表面、流于形式”的问题。在处理结果中,负责培训班组织、管理、监督工作的市委组织部、市委党校、益阳开放大学、市纪委监委等单位相关责任人员,均受到问责处理。作为干部教育培训者,除了把培训课堂组织好,也要积极营造学习之风、朴素之风、清朗之风,以敢抓敢管、实抓实管的气魄和责任心,真正让“讲纪律守规矩”成为学员的“必修课”“日修课”。(谢磊)
엄격한 학교 관리, 엄격한 교육, 엄격한 교육을 준수하고 책임을 엄격히 감독 및 강화합니다.얼마 전 중국 공산당 중앙위원회는 간부 교육 및 훈련의 규율 요구 사항을 더욱 강화하기 위해 '규율 및 감독'이라는 새로운 장을 발표한 '간부 교육 및 훈련에 관한 규정'을 발표했습니다.훈련 기간 동안 불법적으로 먹고 마신 사례를 반성하고, 개별 간부 자신의 업무 스타일 질병, 교육 훈련 관리자의 느슨한 학습 스타일 구축, 책임감 부족 등의 문제를 무시할 수 없습니다.이양시의 사례 통지에서는 '아직도 개별 지역과 단위가 책임 의식이 강하지 않고 책임 정신이 부족하며, 집행 규율이 엄격하지 않고, 감독 관리가 겉으로 드러나고 형식에 치우쳐 있다'는 문제를 분명히 지적했습니다.처리 결과 교육 과정의 조직, 관리 및 감독을 담당하는 시 위원회 조직부, 시 위원회 당교, 이양 개방 대학, 시 규율 위원회 감독 위원회 및 기타 단위의 관련 책임자가 모두 책임을 져야 합니다.간부교육훈련자로서 훈련교실을 잘 조직하는 것 외에도 학습풍토, 소박한 풍토, 청명한 풍토를 적극적으로 조성하여 과감하게 관리하고 실제로 관리하는 기백과 책임감으로 진정으로 '규율을 지키고 규칙을 지키는' 것을 학생들의 '필수과목'과 '일수과목'으로 만들어야 합니다. (셰레이)
(责编:彭静、唐宋)
============================================================================
海南同步推进澄清正名和严查诬告陷害 为受不实举报干部撑腰打气
2023年11月30日08:21 来源:中央纪委国家监委网站
해남은 동시에 정명청명과 무고모해를 엄중히 조사하여 허위신고를 받은 간부가 힘을 보태고 있습니다.
2023년 11월 30일 08:21 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
近日,在海南省纪委监委第七监督检查室的全程监督指导下,万宁市纪委监委、市委宣传部、市公安局和市信访局等多部门联合,在后安镇政府召开失实检举控告澄清正名公开报告会,为受到不实举报的党员干部澄清正名,并通报对诬告陷害者处置结果,现场开展警示教育,以案释纪释法。
최근 하이난성 기율위원회 감독위원회 제7감독검사실의 전 과정에 대한 감독과 지도하에 완닝시 기율위원회 감독위원회, 시위원회 선전부, 시 공안국, 시 민원국 등 여러 부서가 합동으로 후안진정부에서 허위신고 및 고발에 대한 공개보고회를 개최하여 허위신고를 받은 당원간부의 이름을 명확히 하고, 무고 및 가해자 처리 결과를 보고하고, 현장에서 경고교육을 실시하여 기율해석을 실시하였습니다.
该镇坡头村村干部杨某某就是本次澄清正名的对象。会后,杨某某难掩感激之情,表示今后将继续为村民办好事办实事,以更好的工作成绩回报组织的信任。
이 마을의 푸터우 마을 간부인 양 모 씨가 바로 이 정명을 명확히 한 대상입니다.회의 후 양 모씨는 감사의 마음을 감추지 못하며 앞으로도 마을 사람들을 위해 좋은 일을 하고 더 나은 업무 성과로 조직의 신뢰에 보답할 것이라고 말했습니다.
海南省纪委监委相关监督检查室、市县纪委监委“室地”联动、相互配合,用好澄清正名、警示教育和释理说法“三张牌”,做实做优信访举报“后半篇文章”,既为受到不实举报的党员干部澄清正名、撑腰打气,又对诬告陷害者重拳打击,激励干部担当作为、干事创业。
하이난성 기율위원회 감독위원회의 관련 감독검사실과 시, 현 기율위원회 감독위원회의 '사무실'과 '사무실'이 연계되어 서로 협력하고 있으며, '3개의 카드'를 사용하여 정직한 이름, 경고, 교육 및 해명을 위한 '3개의 카드'를 사용하여 우수한 민원 및 보고 '후기 기사'를 작성하고 허위 보고를 받은 당원과 간부를 위해 올바른 이름을 명확히 하고 힘을 실어줄 뿐만 아니라 간부를 격려하여 간부가 책임지고 사업을 시작하도록 장려합니다.
据了解,杨某某失实举报件是多年、多头、多层重复举报村干部截留、贪污村民征地补偿款的信访积案。面对这一长达6年的“骨头案”“钉子案”,省纪委监委相关负责同志包案接访下访,省纪委监委第七监督检查室成立省市两级复核小组,充分发挥“室地”信访核查联动机制优势,找准症结区分责任,对事实、证据、定性、程序等逐一仔细核实,坚决查清举报的问题,最终对反映的问题均予以查否后,第一时间为杨某某澄清正名,通报相关情况,为其消除负面影响。
양 모씨의 허위 신고는 마을 간부가 토지 징수 보상금을 가로채고 횡령했다는 여러 해, 여러 건, 여러 건, 여러 건 반복 신고된 것으로 이해됩니다.이 6년 간의 '골격 사건'과 '못 사건'에 직면하여 성 기율위원회 감독위원회의 관련 책임자는 사건을 접수하고 방문했으며, 성 기율위원회 감독위원회 제7감독검사실은 성 및 시 2급 검토팀을 구성하여 '실지' 민원 검증 연계 메커니즘의 장점을 충분히 발휘하고, 문제점에 대한 책임을 정확히 식별하고, 사실, 증거, 정성, 절차 등을 하나하나 자세히 확인하고, 보고된 문제를 단호히 조사하고, 최종적으로 보고된 문제를 모두 확인한 후 첫 번째로 양 모씨의 정확한 이름을 밝히고 관련 상황을 통보하여 부정적인 영향을 제거합니다.
“这起重复举报信访积案虽解决,但也暴露出一些基层组织仍存在村务公开不及时、群众相关政策不熟悉等问题,做实做优信访举报‘后半篇文章’对重复举报治理及化解基层矛盾有着重要意义。”海南省纪委监委第七监督检查室相关负责同志表示。
"이 중복 신고 및 민원 사건은 해결되었지만 일부 풀뿌리 조직에서는 여전히 마을 업무가 적시에 공개되지 않고 대중이 관련 정책에 익숙하지 않은 등의 문제가 있음을 드러냈습니다.하이난성 기율위원회 감독위원회 제7감독검사실의 관련 책임자는 말했습니다.
在澄清正名会议结束后,杨某某所在村村务监督委员会主任主持召开公开“报告日”活动,面对面公开季度支出明细并接受现场群众质询,一一予以解答。此外,万宁市纪委监委还将镇、村、组三级干部作为纪法教育的重点对象,由相关业务骨干对信访举报、征地拆迁等法律知识进行专题辅导,提升“靶向教育”实效。
명명백백한 회의가 끝난 후 양 모씨가 속한 마을 촌무감독위원회 주임은 공개 '보고의 날' 행사를 주재하고 분기별 지출 내역을 직접 공개하고 현장 대중의 질문을 받아 일일이 답변했습니다.또한 완닝시 기율위원회 감독위원회는 진, 촌, 조의 3급 간부를 기율교육의 핵심대상으로 삼고 관련 사업의 핵심 간부가 민원신고, 토지취득철거 등 법률지식에 대한 특별지도를 실시하여 '표적교육'의 실효성을 제고합니다.
信访积案化解工作事关社会和谐稳定,事关群众切身利益。近年来,万宁市纪委监委做到积案化解和治理同步推进,深挖解决难度大、耗时长信访积案的深层次原因,抽丝剥茧做实做细“后半篇文章”,实现“办好一起信访件、解决一类问题、规范一个领域”。该市纪委监委还联合公安局、检察院、法院、信访局等单位,严厉打击诬告陷害行为,形成“及时介入、快速取证、精准打击”的工作合力,坚决向诬告陷害者“亮剑”。
민원 및 사건 해결은 사회의 화합과 안정, 대중의 중요한 이익과 관련이 있습니다.최근 몇 년 동안 완닝시 기율위원회 감독위원회는 현안 해결과 거버넌스를 동시에 추진하고 해결이 어렵고 시간이 많이 소요되는 민원 및 민원 현안의 심층 원인을 깊이 파고들어 '후기 문장'을 완성하고 '민원서 처리, 문제 해결, 분야 표준화'를 실현했습니다.시 기율위원회 감독위원회는 또한 공안국, 검찰원, 법원, 민원국 및 기타 부서와 협력하여 무고 및 음해 행위를 강력하게 단속하고 '적시에 개입하고 신속하게 증거를 수집하고 정확한 단속'을 위한 합동군을 구성하고 무고 및 음해자에게 단호히 '검을 밝힙니다.
截至目前,在省纪委监委第七监督检查室指导推动下,万宁市纪委监委累计为24名党员干部进行澄清正名,严肃查处诬告陷害行为4起5人。(通讯员 方宏 王琼玉)
지금까지 성 기율위원회 감독위원회 제7감독검사실의 지도와 추진으로 완닝시 기율위원회 감독위원회는 총 24명의 당원과 간부를 명확히 하고 4건의 무고 및 모함을 엄중히 조사하고 처리했습니다.(방굉, 왕경옥 통신원)
(责编:彭静、唐宋)
=============================================================================
靠前监督防止“项目上马、干部下马” 确保水利国债资金用在刀刃上
2023年11月30日08:21 来源:中央纪委国家监委网站
앞으로 감독하여 '프로젝트 착수, 간부 퇴진'을 방지하여 수자원 관리 국채 자금이 칼날에 쓰이도록 보장합니다.
2023년 11월 30일 08:21 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
近日,党中央决定增发1万亿元国债,用于支持北京、河北等地灾后恢复重建和提升防灾减灾救灾能力的项目建设。此次国债涉及水利领域的资金量大、涉及面广、社会关注度高。记者日前从中央纪委国家监委驻水利部纪检监察组获悉,该组将万亿国债水利项目作为政治监督重点,主动靠前监督,督促水利部党组认真落实增发国债项目实施工作机制安排,立足职能职责,加强水利项目审核把关,确保把资金用到刀刃上,廉洁高效建好各项水利工程。
최근 당 중앙위원회는 베이징, 허베이 및 기타 지역의 재해 복구 및 재건 지원, 재해 예방 및 완화 및 재난 구호 능력 향상을 위한 프로젝트 건설을 지원하기 위해 1조 위안의 국채를 발행하기로 결정했습니다.이번 국채는 수자원 관리 분야에 관련된 자금의 양이 많고 관련 범위가 넓으며 사회적 관심이 높습니다.기자는 며칠 전 중앙기율위원회 국가감독위원회 수자원부 기율검사감독팀으로부터 이 팀이 1조 위안의 국채 수리 프로젝트를 정치 감독의 초점으로 삼고 주도적으로 감독하며 수자원부 당그룹에 국채 발행 프로젝트의 추가 시행을 위한 작업 메커니즘을 성실히 이행할 것을 촉구했으며 기능적 책임에 입각하여 수자원 관리 프로젝트의 검토 및 통제를 강화하고 자금을 칼날에 사용하고 모든 수자원 관리 프로젝트를 깨끗하고 효율적으로 건설할 것을 촉구했습니다.
据了解,国家发展改革委、财政部与相关部门建立增发国债项目实施工作机制,统筹做好国债项目各项工作。水利部作为工作机制成员单位,按要求参与水利项目筛选审核。“水利部接到关于派员参与审核水利项目的通知后,迅即向机关司局和单位印发《关于把纪律挺在前面 保障增发国债水利项目筛选审核廉洁高效推进的工作提醒》,压实主体责任,督促对选派参与项目筛选审核的干部从严教育管理监督,防止‘项目上马、干部下马’。”驻水利部纪检监察组有关负责同志说。
국가발전개혁위원회, 재정부, 관련 부서는 국채 발행 증대를 위한 업무 메커니즘을 구축하여 국채 프로젝트의 다양한 업무를 조정하고 있는 것으로 이해됩니다.작업 메커니즘의 구성원 단위인 수자원부는 필요에 따라 수자원 관리 프로젝트의 심사 및 검토에 참여합니다.수자원부는 인력 파견이 수자원 관리 프로젝트 검토에 참여한다는 통지를 받은 후 즉시 기관 부서 및 부서에 '국채 추가 발행 수자원 관리 프로젝트 심사 및 검토의 청렴하고 효율적인 추진을 보장하기 위한 업무 알림'을 발행하여 주요 책임을 통합하고 프로젝트 심사 및 검토에 참여할 간부를 엄격하게 교육하고 관리 감독하며 '프로젝트 시작 및 간부'를 방지합니다.수자원부 기율검사감독팀의 담당 동지들이 말했습니다.
在印发工作提醒的同时,驻水利部纪检监察组先后两次约谈水利部相关司局负责同志,对接了解增发万亿国债工作机制等情况,就严把水利项目筛选审核关等提出监督意见,并与相关司局建立信息抄报、会议报备等日常沟通联系机制,及时掌握情况,加强统筹联动。目前,各地抓紧通过国家重大建设项目库开展水利项目申报,水利部相关司局按照国家发展改革委部署,及时对水利项目进行初筛。
작업 알림을 발행하는 동안 수자원부 규율 검사 및 감독팀은 수자원부 관련 부서 및 국의 책임자를 두 번 인터뷰하고 1조 위안 규모의 국채 발행의 작업 메커니즘에 대해 파악하고 수자원 관리 프로젝트의 심사 및 검토를 엄격하게 통제하고 관련 부서와 정보 복사 및 회의 보고와 같은 일일 커뮤니케이션 및 연락 메커니즘을 구축하여 적시에 상황을 파악하고 전반적인 조정을 강화했습니다.현재 모든 지역은 국가 주요 건설 프로젝트 데이터베이스를 통해 수자원 관리 프로젝트 선언을 신속하게 수행하고 수자원부 관련 부서는 국가발전개혁위원회의 배치에 따라 적시에 수자원 관리 프로젝트를 예비 심사합니다.
“接下来将根据项目筛选审核和组织实施两个阶段不同工作特点,着眼水利部在工作机制中发挥的职能作用,有针对性地开展监督。”驻水利部纪检监察组有关负责同志介绍,将继续聚焦前期水利项目筛选审核情况,通过定期约谈、听取汇报等方式,加强对水利部有关司局及派出参加项目审核人员的监督;聚焦水利项目确定后组织实施情况,围绕投资计划执行等重点,通过深入实地专项监督检查等方式,强化全流程、全周期跟进监督。
다음으로 프로젝트 심사, 검토 및 조직 및 시행의 두 단계의 다양한 작업 특성에 따라 작업 메커니즘에서 수자원부의 기능적 역할에 중점을 두고 표적화된 감독을 수행할 것입니다.수자원부 기율검사감독팀의 관련 책임 동지 소개는 초기 수자원 관리 프로젝트의 심사 및 검토에 계속 초점을 맞추고 정기적인 인터뷰, 보고 청취 등을 통해 수자원부 관련 부서 및 파견된 프로젝트 검토 인원에 대한 감독을 강화하며, 수자원 관리 프로젝트가 결정된 후 조직 구현에 중점을 두고 투자 계획 실행 및 기타 핵심에 중점을 두고 심층 현장 특별 감독 및 검사를 통해 전체 프로세스 및 전체 주기 후속 감독을 강화합니다.
“对于水利基础设施建设等重点领域,密切关注、快速处置信访举报、巡视审计移交及日常监督中发现的有关问题线索,持续加大案件查办力度。通过靶向发力、点面结合、严查快处的监督,推动水利部党组切实扛起主体责任,用好国债资金,把各项水利工程建设成为民心工程、优质工程、廉洁工程。”该负责同志说。(中央纪委国家监委网站 侯颗)
수자원 관리 기반 시설 건설과 같은 핵심 분야의 경우 민원 및 신고, 검사 및 감사 이관, 일일 감독에서 발견된 관련 문제 단서에 세심한 주의를 기울이고 신속하게 처리하고 사례 조사 및 처리를 지속적으로 강화합니다.목표 노력, 지점 결합, 엄격한 조사 및 신속한 감독을 통해 수자원부 당 그룹이 주요 책임을 효과적으로 지고 국채 자금을 잘 사용하여 다양한 수자원 관리 프로젝트를 민심 프로젝트, 고품질 프로젝트 및 깨끗한 프로젝트로 건설하도록 촉진합니다."담당 동지께서 말씀하셨습니다.(중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지 후지)
(责编:彭静、唐宋)
=============================================================================
监察官等级首次确定工作全面完成
2023年11月30日08:20 来源:中央纪委国家监委网站
감사관 등급 최초 확정 완료
2023년 11월 30일 08:20 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
截至11月中旬,全国31个省(区、市)和新疆生产建设兵团市县一级监察官等级首次确定工作全面完成。这标志着自2022年起推进的全国监察官等级首次确定工作圆满收官。
1월 중순 현재 전국 31개 성(자치구, 직할시)과 신장생산건설단의 시현급 감독관 등급 결정이 처음으로 완전히 완료되었습니다.이는 2022년부터 추진된 전국 감사관 등급의 첫 번째 확정 작업이 성공적으로 마무리되었음을 의미합니다.
做好监察官等级确定工作,是深化国家监察体制改革的重要举措,是建设高素质专业化纪检监察铁军的现实需要,对于构建中国特色监察官制度、坚持和完善党和国家监督体系、推动纪检监察工作高质量发展具有重要意义。在党中央统一领导下,中央纪委国家监委牵头抓总,自上而下、逐级开展。各地党委、纪委监委坚决扛起政治责任,严格按照《中华人民共和国监察官法》《监察官等级管理办法(试行)》等有关规定,稳妥有序推进监察官等级首次确定工作。
감독관의 등급을 잘 결정하는 것은 국가 감독 시스템의 개혁을 심화하기 위한 중요한 조치이며 고품질의 전문 규율 검사 및 감독 철군 건설의 현실적인 요구이며 중국 특색의 감독관 시스템을 구축하고 당과 국가 감독 시스템을 견지하고 개선하며 규율 검사 및 감독 작업의 고품질 발전을 촉진하는 데 매우 중요합니다.당중앙의 통일된 영도하에 중앙기율위원회와 국가감독위원회는 주도적으로 총체적, 하향식, 단계적 발전을 주도하고 있습니다.지방 당위원회와 기율위원회 감독위원회는 단호히 정치적 책임을 지고 '중화인민공화국 감독관법', '감독관 등급 관리 조치(시행)' 및 기타 관련 규정을 엄격히 준수하고 감독관 등급의 첫 번째 결정을 안정적이고 질서 있게 추진합니다.
各省级纪委监委主动向同级党委报告,提出统筹推进计划建议。江苏省委主要领导两次主持召开会议,研究监察官等级确定事宜;内蒙古自治区党委深改委将推进监察官等级确定纳入年度工作要点全程盯办;黑龙江省委主要领导两次作出批示,要求周密细致组织实施。在同级党委领导下,河北、山东、上海、四川、浙江、吉林、江西和新疆生产建设兵团等地纪委监委研究印发工作指导意见,对人员范围、审批程序、纪律要求等细化规定。广东制发工作模板,对易出纰漏的环节或事项作出重点提示;海南建立问题台账,对存在的问题逐一研究解决,确保准确把握政策、规范工作程序、严明纪律要求。
각 성급 기율위원회 감독위원회는 주도적으로 동급 당위원회에 보고하고 전반적인 추진 계획을 제안했습니다.장쑤성 위원회의 주요 지도자는 두 차례 회의를 주재하여 감독관 등급 결정을 연구하고, 내몽골 자치구 당 위원회 심개 위원회는 감독관 등급 결정을 연간 업무 요점에 포함시키고, 흑룡강성 위원회의 주요 지도자는 두 차례의 지시를 내리고, 치밀하고 세밀하게 조직하고 시행해야 합니다.동급 당위원회의 지도 하에 허베이, 산둥, 상하이, 쓰촨, 절강, 길림, 장시, 신장 생산 건설단 및 기타 지역의 기율 위원회 감독 위원회는 작업 지침을 연구하고 발표했으며 인력 범위, 승인 절차 및 규율 요구 사항을 개선했습니다.광둥성 작업 템플릿의 생산 및 배포는 오류가 발생하기 쉬운 연결 또는 문제에 대한 핵심 힌트를 제공하고 하이난성은 문제 계정을 설정하고 기존 문제를 하나씩 연구 및 해결하여 정책을 정확하게 파악하고 작업 절차를 표준화하며 엄격한 규율 요구 사항을 보장합니다.
把监察官等级确定工作作为重要任务,各级纪检监察机关认真组织实施,审慎稳妥推进。中央纪委国家监委印发2期监察官等级首次确定工作情况问答,认真解答各地咨询,及时总结刊发已完成省份经验做法,促进交流互鉴。各省级纪委监委结合实际,普遍采取印发问答口径、召开专题培训班、开展政策宣讲等方式,加强指导、规范程序。甘肃、河南、湖北、辽宁、陕西、天津、云南、重庆、安徽等地纪委监委建立主要负责同志牵头、分管领导具体负责、组织部门组织实施、职能部门密切配合的工作机制,组建工作专班,主动加强与党委组织部、机构编制等部门沟通对接,合力研究解决问题。贵州选取部分市(州)纪委监委开展实地调研,研究解决存在的困难问题;青海根据不同时间节点组织召开专题调度会;进入11月以来,宁夏坚持“日报告”,对遇到的政策困惑和程序把握等问题拟定统一口径;山西每月汇总全省工作进展情况,对进展缓慢的“点对点”督导指导,确保监察官首次确定工作分层推进、有序开展。
감독관의 등급 결정을 중요한 과제로 삼고 각급 규율 검사 및 감독 기관을 신중하게 조직하고 시행하며 신중하고 꾸준히 진행합니다.중앙기율위원회 국가감독위원회는 처음으로 결정된 감독관 등급에 대한 2기 질의응답을 발행하고, 여러 지역의 협의에 성실히 답변하고, 완성된 성의 경험과 관행을 적시에 요약 및 게시하고, 상호 평가를 촉진합니다.각 성급 기율위원회 감독위원회는 일반적으로 인쇄 및 배포, 질의응답, 특별 교육 과정 개최, 정책 발표 및 기타 방법을 채택하여 지도 및 표준화 절차를 강화합니다.간쑤, 허난, 후베이, 랴오닝, 산시, 톈진, 윈난, 충칭, 안후이 및 기타 지역의 기율위원회 감독위원회는 주요 책임 동지들이 주도하고 지도자의 구체적인 책임을 분담하며 조직 부서 조직 및 시행을 조직하고 기능 부서와 긴밀히 협력하는 작업 메커니즘을 구축하고 특별 작업반을 구성하고 당 위원회 조직부 및 조직 및 기타 부서와의 소통 및 연결을 적극적으로 강화하고 문제를 해결하기 위해 협력합니다.구이저우는 일부 시(주) 기율위원회 감독위원회를 선택하여 기존 어려운 문제를 연구하고 해결하기 위해 현장 조사를 수행했으며 칭하이는 다양한 시점에 따라 특별 일정 회의를 조직하고 개최했으며 11월부터 닝샤는 '일일 보고서'를 고수하여 직면한 정책 혼란과 절차 파악에 대한 통일된 구경을 작성했으며 산시성은 매월 성의 작업 진행 상황을 요약하고 진행 속도가 느린 '점 대 점'에 대한 감독 및 지도를 실시하여 감독관이 처음으로 작업을 계층적으로 추진하고 질서 있게 진행하도록 보장했습니다.
坚持把政治标准摆在首位,严格标准条件,从严审核把关。各级纪委监委严格对照监察官任职条件,对机构、人员、编制等进行全面摸底,综合考虑干部德才表现、职务职级等情况,依规依法、科学合理确定等级。会同组织、公安、经信等单位对干部学历条件、年度考核、党风廉政、征信、配偶子女移居国(境)外等情况逐一审核,对不符合条件的坚决不予确定。同时,积极做好政策解释、思想疏导,主动与干部谈心谈话,确保队伍思想稳定。福建对拟纳入确定范围干部的编制身份、职务职级、任职年限、考核奖惩、学历、个人有关事项、党风廉政情况等逐一审核研判;西藏按照干部管理权限分别建立台账、列出具体名单,仔细核对、反复确认。
정치 표준을 최우선으로 하고 표준 조건을 엄격히 준수하며 엄격하게 검토하고 확인합니다.각급 기율위원회 감독위원회는 감독관의 직무조건을 엄격히 대조하고 기관, 인력, 편제 등을 종합적으로 파악하며 간부의 도덕성과, 직무급 등을 종합적으로 고려하여 법에 따라 과학적이고 합리적으로 등급을 결정합니다.조직, 공안, 경제 및 신용 및 기타 부서와 협력하여 간부 학력 조건, 연간 평가, 청렴한 당 풍토, 신용 조사, 배우자 및 자녀의 해외 이주 등을 하나씩 검토합니다.동시에 정책 해석과 사상 지도를 적극적으로 수행하고 간부들과 적극적으로 대화하여 팀의 사상 안정을 보장합니다.복건성은 확정 범위에 포함될 간부의 신분, 직급, 재직 기간, 평가, 포상 및 처벌, 학력, 개인 관련 사항, 당풍 및 청렴 상황 등을 하나씩 검토하고 판단하며 티베트는 간부 관리 권한에 따라 장부를 작성하고 특정 목록을 나열하고 신중하게 확인하고 반복합니다.
以开展首次确定工作为契机,着力推进高素质专业化监察官队伍建设。各地普遍采取宪法宣誓、针对性培训、知识竞赛等形式,教育引导干部忠实履行法定职责和义务,不断增强法治意识、程序意识、证据意识,提升规范化、法治化、正规化水平。结合主题教育和教育整顿,做好党的创新理论深化内化转化,突出实务培训和实战锻炼,大力提升监察官政治素质和纪法素养。北京编制《监察官应知应会手册》,把公开考试作为监察官等级确定的必备流程;广西组织党纪法规应知应会知识测试;新疆依托纪检监察系统在线学习平台,组织纪检监察干部学习相关政策;湖南指导14个市州举行监察官宪法宣誓仪式,增强职业责任感荣誉感。
첫 번째 결정 작업을 계기로 고품질 전문 감독관 팀 구성을 촉진하기 위해 노력할 것입니다.모든 지역은 일반적으로 헌법 선서, 표적 교육, 퀴즈 대회 등의 형식을 채택하여 간부가 법적 의무와 의무를 성실히 수행하도록 교육하고 지도하며 법치의식, 절차 의식, 증거 의식을 지속적으로 제고하고 표준화, 법치화 및 정규화 수준을 향상시킵니다.주제 교육과 교육 시정을 결합하여 당의 혁신 이론의 내부 전환을 심화하고 실무 훈련과 실전 훈련을 강조하며 감독관의 정치적 자질과 규율 및 법률 소양을 적극적으로 향상시킵니다.베이징은 '감독관 대응 매뉴얼'을 작성하여 공개 시험을 감독관 등급 결정에 필요한 절차로 삼고, 광시는 당 규율과 규정을 조직하여 대응 지식 테스트를 알고, 신장은 규율 검사 및 감독 시스템의 온라인 학습 플랫폼에 의존하여 규율 검사 및 감독 간부를 조직하여 관련 정책을 배우고, 후난성은 14개 시와 주를 지도하여 감독관의 헌법 선서식을 개최하여 직업적 책임의 영예감을 높입니다.
“下一步,我们将按照监察官法和监察官等级管理办法的规定,指导各地常态化开展监察官等级确定和晋升工作。”中央纪委国家监委组织部有关负责同志表示。
다음 단계에서는 감독관법과 감독관 등급 관리 조치의 규정에 따라 감독관의 등급 결정 및 승진을 정상적으로 수행하도록 모든 지역을 안내할 것입니다.중앙기율위원회 국가감독위원회 조직부의 관련 책임 동지들은 말했습니다.
(中央纪委国家监委网站 曹溢)
(중앙기율위 국가감위 홈페이지 차오루)
(责编:彭静、唐宋)
=============================================================================