Foreword | Urantia Book | Urantia Foundation
《 The Urantia Book 》
0:7.10 (11.4) All time-space finite reality, under the directive urge of the evolving Supreme Being, is engaged in an ever-ascending mobilization and perfecting unification (power-personality synthesis) of all phases and values of finite reality, in association with varied phases of Paradise reality, to the end and for the purpose of subsequently embarking upon the attempt to reach absonite levels of supercreature attainment.
《 Le Livre d’Urantia 》
0:7.10 (11.4) Sous l’impulsion directrice de l’Être Suprême évoluant, toute la réalité finie de l’espace-temps est engagée dans une mobilisation toujours ascendante et une unification en voie de perfectionnement (synthèse personnalité-pouvoir) de toutes les phases et valeurs de la réalité finie, en association avec des phases variées de la réalité du Paradis, dans le but de s’embarquer subséquemment dans la tentative d’atteindre les niveaux absonites d’aboutissement des supercréatures.
《 El libro de Urantia 》
0:7.10 (11.4) Toda realidad finita del tiempo y del espacio, bajo el impulso directivo del Ser Supremo evolutivo, se está ocupando de una movilización constante de ascensión y una unificación (síntesis de poder-personalidad) cada vez más perfecta de todas las fases y valores de la realidad finita, en asociación con diversas fases de la realidad Paradisiaca, con el fin y propósito de embarcarse posteriormente en el intento de alcanzar los niveles absonitos de logro supercriatura.
《 Das Urantia Buch 》
0:7.10 (11.4) Geleitet und angetrieben von dem sich entwickelnden Supremen Wesen befindet sich die gesamte endliche Realität von Zeit und Raum in einer stets aufsteigenden Mobilisierung und sich vervollkommnenden Einigung (Macht-Persönlichkeits-Synthese) aller Phasen und Werte der endlichen Realität in Verbindung mit verschiedenen Phasen der Paradies-Realität, mit dem Zweck und Ziel, sich danach zu dem Versuch aufzumachen, absonite Ebenen übergeschöpflichen Vollbringens zu erreichen.
《 Книга Урантии 》
0:7.10 (11.4) Под направляющим воздействием эволюционирующего Верховного Существа, во взаимосвязи с разнообразными аспектами реальности Рая, вся конечная пространственно-временна́я реальность вовлечена во всё возрастающую мобилизацию и всё более совершенное объединение (энерго-личностный синтез) всех аспектов и ценностей конечной реальности с целью и намерением предпринять попытку последующего выхода на абсонитные уровни достижений, присущих сверхсозданиям.
《 유란시아서 》
0:7.10 (11.4) 진화하는 최상 존재의 지도하는 재촉을 받으면서, 모든 유한한 시공 실체는 유한한 실체의 모든 단계와 가치를 항상 더 동원하고 이를 완전히 통일하는 일에 (권능과 성격을 합성하는 데) 종사하고 있다. 이것은 파라다이스 실체의 다양한 단계와 관련하여, 인간을 초월하여 달성하는 초한[7] 수준까지 미치려는 노력을 나중에 개시할 의도와 목적을 위한 것이다.