|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
1년간 카메라 렌즈를 통해 본 우크라이나의 전쟁과 삶 War and life in Ukraine: a year through the lens 🏖️Beachgoers watch as smoke rises from a building after a missile strike in Kharkiv, Ukraine in June 2024. # Nikoletta Stoyanova 해수욕객들이 2024년 6월 우크라이나 하르키우에서 미사일 공격 후 건물에서 연기가 피어오르는 것을 지켜보고 있다. 사진기자 니콜레타 스토야노바는 지난 한 해 동안 우크라이나에서 계속된 전쟁으로 인한 파괴의 장면과 함께 축하행사의 순간을 나란히 제시한다. 니콜레타는 지난 30년간 신흥 사진작가(사진기자)들에게 재정적 지원과 멘토링을 제공해 온 이언 패리 포토저널리즘(보도사진) 보조금의 수혜자이다. Photographer Nikoletta Stoyanova juxtaposes scenes of destruction with moments of celebration from the ongoing conflict in Ukraine over the past year. Nikoletta is a recipient of the Ian Parry photojournalism grant which has offered financial support and mentoring to emerging photographers for the last three decades. 📸이언 패리 포토저널리즘 보조금(Ian Parry Photojournalism Grant)은 포토저널리즘(보도사진) 분야에서 경력을 쌓기 시작하는 젊고 신진 사진작가(사진기자)를 지원한다. 우리는 그들의 작품을 홍보하기 위해 재정 지원, 멘토링 및 지속적인 지원을 제공한다. 중요한 점은 수혜자가 과거 수혜자 네트워크와 보조금을 깊이 아끼고 포토저널리즘의 중요성을 믿는 사람들의 대가족에 속하게 된다는 것이다. 이 보조금은 30년 전 루마니아 혁명 당시 선데이 타임즈(The Sunday Times)에서 근무하던 중 24세의 나이로 사망한 포토저널리스트(사진기자) 이언 패리를 기리기 위해 시작되었다. 우리는 매년 무료이며 전 세계적으로 접근 가능한 공개 모집을 실시하고 포토저널리즘(보도사진) 분야에서 새로운 인재를 주목하고자 하는 이언 패리 포토저널리즘 보조금을 수여한다. Photos By Nikoletta Stoyanova Mon 20 Jan 2025 07.00 GMT 1. Soldiers of the Opfor special brigade in Donetsk in February 2024. All three are deputy brigade commanders. 2024년 2월 도네츠크의 옵포르 특수여단 군인들. 세 명 모두 여단 부관이다. 2. Young people kneel and prepare to light a fire at a funeral service in honour of soldier Pavlo Petrychenko, an important Ukrainian activist and volunteer, in Kyiv during April 2024. 2024년 4월 키이우에서 열린 우크라이나의 중요한 활동가이자 자원봉사자인 군인 파블로 페트리첸코를 기리는 장례식에서 젊은이들이 무릎을 꿇고 불을 피울 준비를 하고 있다. 3. Young people in Kyiv dance at a smoke-filled party during a music festival in April 2024. Despite air raids and blackouts, dancing continued in the city. 키이우의 젊은이들이 2024년 4월 음악 축제 중 연기가 자욱한 파티에서 춤을 춘다. 4. Beachgoers watch as smoke rises from a building after a missile strike in Kharkiv, Ukraine in June 2024. 해수욕객들이 2024년 6월 우크라이나 하르키우에서 미사일 공격이 발생한 후 건물에서 연기가 피어오르는 것을 지켜보고 있다. 5. LGBTQ+ servicemen defend their rights at a peaceful rally in Kyiv during a downpour in June 2024. Same-sex marriage has not yet been legalised in Ukraine. 2024년 6월 폭우가 쏟아지는 동안 키이우에서 열린 평화 집회에서 성소수자 군인들이 자신의 권리를 옹호하고 있다. 우크라이나에서는 아직 동성 결혼이 합법화되지 않았다. 6. Three-year-old Yevhenia runs between bags containing the bodies of fallen soldiers in Slovyansk during July 2024. Yevhenia came with her mother to her father’s place of work. Her father is Oleksiy Yukov, who exhumes the bodies of fallen soldiers. 3살의 예브헤니아가 2024년 7월 슬로비얀스크에서 전사한 군인의 시신이 담긴 가방 사이를 달리고 있다. 예브헤니아는 어머니와 함께 아버지의 직장으로 왔다. 그녀의 아버지는 전사한 군인의 시신을 발굴하는 올렉시 유코프이다. 7. Oleksiy Yukov exhumes the bodies of dead Ukrainian and Russian soldiers. In the process, he and his team also find the remains of bodies from World War II. Slovyansk, July 2024. 올렉시 유코우가 죽은 우크라이나 및 러시아 군인의 시신을 발굴한다. 그 과정에서 그와 그의 팀은 2024년 7월 슬로뱐스크에서 제2차 세계대전 당시의 유해도 발견한다. 8. Three of the many body bags filled by Oleksiy Yukov in Slovyansk, July 2024. 2024년 7월 슬로비얀스크에서 올렉시 유코프가 여러 시신을 채운 가방 3개. 9. Anti-tank dragon teeth used to defend Pokrovsk. They are located right in the middle of the city, in preparation for street battles. 포크롭스크를 방어하는 데 사용되는 대전차 장애물 용치(龍齒). 그들은 시가전(市街戰)을 준비하기 위해 도시 한가운데에 위치하고 있다. 10. A soldier of the 17th Brigade pokes his head out of a tank heading for the border with Russia to storm the Kursk region. It was this tank that made the first breakthrough into Russian territory. Sumy region, August 2024. 우크라이나 제17여단 소속 병사가 쿠르스크주를 습격하기 위해 러시아 국경으로 향하는 전차 밖으로 머리를 내밀고 있다. 러시아 영토에 최초로 돌파한 것은 바로 이 전차였다. 2024년 8월 수미주. 11. Firefighters clearing rubble as they search for missing people in Kharkiv during September 2024. 소방관들이 2024년 9월 하르키우에서 실종자를 수색하면서 잔해를 제거하고 있다. 12. 20-year-old soldiers Sofia and Echo, who have just married, kiss in front of a burned-out building in Kharkiv during October 2024. 방금 결혼한 20세 군인 소피아와 에코가 2024년 10월 하르키우의 불타버린 건물 앞에서 키스를 하고 있다. 13. A young mother from Pokrovsk, a city which the Russians are closing in on, in August 2024. She was the last woman to give birth in the maternity hospital before it was evacuated. 2024년 8월 러시아군이 접근하고 있는 도시인 포크롭스크 출신의 젊은 산모. 그녀는 산부인과 병원이 대피하기 전에 산부인과 병원에서 출산한 마지막 산모였다. 14. A mother after giving birth at the Kharkiv maternity hospital in October 2024. Her husband, a military man who she usually saw a few days a month during her pregnancy, was present during her delivery. Their son was born healthy. 2024년 10월 하르키우 산부인과 병원에서 출산한 산모. 그녀의 남편은 군인으로, 임신 중 한 달에 며칠씩은 그녀를 만났지만, 그녀가 출산할 때 함께 있었다. 그들의 아들은 건강하게 태어났다. 15. A mother with her new born baby at the hospital in Kharkiv, in the north-east of Ukraine, 30 km from the border with Russia, during October 2024. The city is constantly under Russian air bombardment. The maternity ward itself has been repeatedly damaged by bomb fragments but still continues to operate. 2024년 10월 동안 우크라이나 북동부 러시아 국경에서 30km 떨어진 하르키우의 병원에서 갓 태어난 아기를 안고 있는 산모. 이 도시는 끊임없이 러시아의 공습을 받고 있다. 산부인과 병동 자체는 폭탄 파편으로 인해 반복적으로 피해를 입었지만 여전히 운영되고 있다. 16. A field of blackened, dead sunflowers - the national flower of Ukraine – in the Donetsk region, where the heaviest fighting is taking place, in October 2024. 2024년 10월에 우크라이나의 국화인 검게 그을린 죽은 해바라기 밭이 가장 치열한 전투가 벌어지고 있는 도네츠크주에서 펼쳐져 있다. 17. The 141st Separate Infantry Brigade in Zaporizhzhia during November 2024. 2024년 11월 동안 자포리지아에 주둔한 제141독립보병여단. 18. A soldier of the Charter Brigade after firing a howitzer shell towards the Russian border in Kharkiv during December 2024. 2024년 12월 동안 하르키우에서 러시아 국경을 향해 곡사포 포탄을 발사한 후의 차터여단의 한 병사.
Topics Ukraine Russia/Europe
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |