19.
一鉢乞食千家飯, 孤僧杖竹萬里游;
隨緣應化莫擁有, 緣畢放身撒兩手.
한 사발로 천 가구의 양식을 걸식하며,
스님 홀로 죽장 짚고 만리길 간다;
인연 따라 탁발과 교화를 하나
소유하지 말아야 하고, 인연이 다하면
육체의 구속을 풀고 두 손을 놓는다.
Carrying a bowl filled with alms
from a thousand households, I am
a lone monk with a bamboo cane
who has travelled ten thousand
miles; knowing that all comes
and goes according to causes and
conditions, when causes and
conditions dissipate I let go of
what’s in both hands.
Carrying a bowl filled with alms; 한 사발로 ~ 양식을 걸식하며
from a thousand households; 천 가구의
I am a lone monk; 스님 홀로
with a bamboo cane; 죽장 짚고
who has travelled ten thousand miles; 만리길 간다
knowing that all comes and goes; 탁발과 교화를 하나
according to causes and conditions; 인연 따라
when causes and conditions dissipate
; 인연이 다하면
I let go of what’s in both hands; 두 손을 놓는다
첫댓글 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
소유하지 말아야하고...
나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
🙏🙏🙏
_()()()_
_()()()_
_()()()_