[틈틈이 영어공부] I'm trying to set aside some money.
- 영한 : (특정한 목적에 쓰기 위해 돈·시간을) 따로 떼어두다/챙겨두다, (다시 필요할 때까지)미뤄놓다,
- 영영 :
to place something to one side
to save or keep something for a particular purpose
- 유사 : set someone aside - ~(누구/경쟁상대를 업무/일등에서)를 제쳐놓다.
- 예문 :
We set aside some money for repairs.
우리는 수리비로 쓰려고 돈을 좀 따로 떼어 놓았다.
Let’s set aside my personal feelings for now.
지금은 내 개인적인 감정은 무시하자.
================================
(Dan is talking to his son Gabriel … )
(댄이 아들 개브리얼과 얘기한다…)
Dan: I haven't seen you much this week.
댄: 이번 주에는 얼굴도 많이 못봤구나.
Gabriel: I've been working longer hours at the supermarket after school.
개브리얼: 방과 후에 수퍼마킷에서 더 많이 일을 해서 그래요.
Dan: You're putting in longer hours at the supermarket?
댄: 수퍼마킷에서 더 오랜 시간을 일한다고?
Gabriel: Yes.
개브리얼: 네.
Dan: Why is that?
댄: 그건 왜 그런 거니?
Gabriel: I'm trying to set aside some money.
개브리얼: 돈을 좀 모으려고요.
Dan: What are you looking to buy?
댄: 뭘 사려고?
Gabriel: A new bicycle.
개브리얼: 새 자전거요.
Dan: These longer hours at work aren't going to cut into your school work are they?
댄: 일을 더 많이 하는 것 때문에 학교 수업에 지장을 받는 건 아니니?
Gabriel: No, dad. they're not.
개브리얼: 아녜요 아빠. 그렇진 않아요.
[기억할만한 표현]
▶ put in hours or time: (시간을 들여) 일하다 노력하다
"I have to put in more hours to finish this report by Friday."
(저는 금요일까지 이 보고서를 끝내려고 더 많은 시간 일해야 합니다.)
▶ looking to: ~를 하고 싶다
"I'm looking to move to a larger apartment."
(저는 더 큰 아파트로 이사하고 싶어요.)
▶ cut into: ~를 방해하다 끼어들어 지장을 주다
"Fixing my wife's car cut in to my golf game."
(우리 아내의 차를 고치느라 골프 경기에 지장을 받고 말았습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그