방글라데시의 국어인벵골어는 방글라 (Bangla)라고 하는데, 방글라데인과서벵골인 등 전세계 7,000여 언어 중 7번째로 사용자가많은 3억명에 가까운 벵골인의 대부분이 쓰고있다. 그리고미국, 유럽, 중동, 아시아, 그리고 다른 전세계 국가에 살고 있는 천만명이 넘는 벵골인 대부분 모국어인 벵골어를 잊지않고 살 것이다. 또한 세계에서 65번째로 구글번역기에 오른 언어로 약 170만 벵골어 단어가 올라있다. 벵골어에는 벵골인의 역사와 문화의자취가 기대로 깃들여 있는데, 문학과 예술적인 풍미가 그득하다. 시인타고르가 자신의 시를 스스로 영어로 번역해서 노벨문학상을 수상하게 되었지만, 벵골어 원문의 맛을 충분히살리지는 못했다.
벵골어는인도아리아어에서 나와 지금은 사어가 된 산스크리트어의 영향을 가장 많이 받았다. 벵골인은 산스크리트어이전부터 써오던 말을 순 우리말로 구분하는데, 어순 등 문법이 우리말과 같거나 비슷한 것이 많아 몽골로이드어의자취를 알 수 있다. 말을 순 우리말로 구분한다. 언어의체계가 잡히기 시작한 것은 천 여년 전으로 12~18세기 제국주의 시대 이곳을 침범한 아랍제국 및 영국그리고 페르시아, 터키, 포르투갈, 네덜란드, 프랑스어 등 여러 다른 나라의 언어들의 흔적이 많이 남아있다.
벵골어는50개의 음소로 이루어졌는데, 어순이 한국어와 같고, 같거나 유사한 문법이 많다. 한글과 같이 쌍자음과 복자음이 있고, 동사는 어간과 어미로 이루어졌고 비슷한 낱말도 적지 않게 발견할 수 있다. 우리와다른 것은 모음이 독립적으로 사용되고 복모음은 없는데, 한국인이 발음하기 어려운 발음이 더해지는 유기음과굴림소리를 내는 반전음이 그리고 긴소리가 있다.
우리는 유기음과반전음 등 모든 자음을 한글로 표기할 수 있다는 사실로 한글의 우수성을 확인할 수 있다. 현재 한글에사용되는 10개의 모음과 14개의 자음에 11개의 복모음, 5개의 쌍자음과 14개의복자음 등 총 에 모든 자음과 모음을 더해서 총 54개가 되는데, 더많은 복모음과 복자음을 만들어 사용할 수 있다. 여기에 부호를 더해서 긴소리까지 표기하면 전세계 모든언어를 표기할 수 있는 것은 한글이 유일할 것이다. 알파벳이 16개에불과한 일어, 23개의 아랍어 그리고 26개의 영어에 비할수가 없다.
출처:https://cafe.naver.com/bangladeshinfo/book5081766/140