대방광불화엄경 강설
제25권 二十五、십회향품 Ⅳ
4. 금강당보살이 열 가지 회향을 설하다
8) 제6 수순견고일체선근회향隨順堅固一切善根廻向
(6) 60종의 보시
16> 보배로 장엄한 수레를 보시하다
<1> 보시할 대상
<2> 보시할 수레의 종류
或復施與瑪瑙藏車호대 飾以衆寶하고 熏諸雜香하며 種種妙華로 散布莊嚴하고
百千婇女가 持寶纓絡하며 駕馭均調하야 涉險能安하며
[駕 ; 가] 멍에, 탈것 [馭 ; 어] 말을 달리다
“혹은 마노 수레를 보시하니, 여러 가지 보배로 장식하고, 여러 가지 향기를
풍기며, 가지각색 꽃을 흩어 장엄하고, 백천 채녀들이 보배 영락을 가지고,
균형 잡히게 몰아가서 험한 길을 달려도 편안하느니라.”
或復施與堅固香車호대 衆寶爲輪하고 莊嚴巨麗하며 寶帳上覆하고 寶網垂下
어든 種種寶衣로 敷布其中하며 淸淨好香이 流芬外徹하니 其香美妙하야
稱悅人心하며 無量諸天이 翼從而行호대 載以衆寶하야 隨時給施하며
[芬 ; 분] 향기
“혹은 견고한 향 수레를 보시하니, 여러 보배로 바퀴가 되고, 장엄이 매우
훌륭하여 보배 휘장을 위에 덮고, 보배그물을 드리웠으며, 갖가지 보배 천을
그 안에 깔았으니, 청정한 향기가 밖으로 흘러나와 향기가 아름다워 사람들의
마음을 기쁘게 하며, 한량없는 많은 천신이 보호하여 좌우로 다니면서 싣고
오는 온갖 보배로 때를 따라 보시하여 주느니라.”
或復施與光明寶車호대 種種諸寶가 妙色映徹하며 衆妙寶網을 羅覆其上하며
雜寶纓絡을 周帀垂下하며 散以末香하야 內外芬潔하며 所愛男女를 悉載其上이니라
“혹은 광명이 있는 보배수레를 보시하니, 가지각색 보배에서 아름다운 빛이
환히 비치며, 여러 가지 보배그물이 위에 덮이었고, 보배 영락이 두루두루
사방에 드리웠으며, 가루 향을 뿌리어 안팎이 향기롭고, 사랑스러운 남녀들이
그 위에 타고 있느니라.”
단순하게 수레만을 보시하는 것이 아니라
호화로운 수레에는 수레를 끄는
말이나 코끼리나 사람도 있어야 한다.
또 아름다운 장엄거리도 빼놓을 수 없다.
시중을 드는 사람도 있어야 한다.
이와 같은 가지가지를 다 열거하였다.
첫댓글 _()()()_
나무아미타불_()()()_
_()_