지적이며 사고적 보다
충동이 앞서는 삶
영어 이야기 2297
visceral
[vísərəl]
내장 (內臟)의
본능적인
내 어머니의 삼촌은 어머니보다 연하 (年下)였다
(지금은 두분 다 하늘 나라에 가셨지만 ~ )
내 아버님이 목사이셨으니 어머님은 사모 (師母)님 칭호를 받으셨다.
족보 얘기를 좀 더하면 내 어머님의 삼촌 (나에게는 작은 할아버지)은
음악가이면서 어느 교회의 장로로 봉사하셨다.
언젠가 그 장로님이 사모님인 조카와
손자인 목사를 모시고 (?) 어느 식당에 가는 길이었다.
그 장로님안 할아버지는 음악을 전공하셔서
신경이 날카로운 편이었다.
그렇게 날카로운 장로님이 운전을 하다가
갑자기 앞으로 끼어든 자동차를 보고
엉겹결에 "저 새끼, 운전을 지랄같이 하네!!"라고
'본능적' 반응을 했다.
본능의 순간이 지난 다음에 '장로의 마음'으로 돌아온 그는
이런 반응을 보였다. "주여!!"라고 ~
지금 작은 할아버지인 장로님을 생각하며
이렇게 그를 '평가 (?)' 했다.
His VISCERAL behavior was based on emotional reactions
rather than on reason or thought.
그의 본능적 행동은이성적이거나 사고 깊기 보다
감정적 반응에 기초했다.
visceral 은 1500 년 중반의 Latin어
viscera 그 뿌리이며 '내적인 (가끔 사람의 내장)'이라는 뜻이다.
겉으로 보이는 것은 교양과 억지 미소로 포장할 수 있지만
자신도 모르게 엉겹결에 나오는 말이나 행동은
숨길 수 없는 본능이다.
Most of Koreans have a VISCERAL dislike of Japan
대부분의 한국인들은 일본에 대한
본능적 혐오 감정을 갖고 있다.
visceral 은 1800부터 1 세기 동안 별로 쓰이지 않다가
1900 이후부터 점점 자주 쓰이고 2000 년에 들어와
꾸준하게 상승하고 있다.
문명과 과학의 발달과 함께
인간의 지적 모습이나 언어보다
충동적인 것들이 더 판을 치고 있다는 말도 된다.
며칠 전에 읽은 글의 제목은
The Power and Possibilities of Positivity
'적극성의 힙과 가능성'이라는 글 가운데 ~
Positive emotions don't just feel good; they're good for us.
And they are also good for others.
When we experience them, a VISCERAL change occurs in our bodies.
적극적 감정들 자체가 좋은 그낌을 주지 않으며
그것들 (적극적 감정들)은 우리에게 좋은 것이며
다른 사람들에게 또한 좋은 것이다.
우리가 그런 감정을 느낄 때
충동적 변화가 우리 몸에서 발생한다.
Our minds and hearts expand.
(그리고) 우리의 정신과 마음은 확장된다.
(Psychology Today, November 23, 2023)
우리는 우리 자신의 충동적 느낌에 대해 환멸을 느끼는 편이지만
소위 대한민국의 지도자 (특히 정치적)의 몰지각한 충동적 언행은
국민들을 역겹게까지 한다.
A lot of Korean politicians' approach to speech and behavior
are VISCERAL rather than intellectual.
많은 정치가들의 언행에의 접근은
지적이기 보다 충종적이다
California Eureka