Waiting at the water's edge
Watching all the ships
As they are heading for the harbor wall
I was just a boy, I was just a boy
Dreaming of the wide world
Dreaming of the wide world
Watching as they disappear
Reading out the names
Of all the places I have never been
Looking out to sea, staring out to sea
Dreaming of a wide world
Dreaming of the wide world, uu
I wish I was sailing away, sailing away
Sailing away, with you tonight, with you tonight
Walking down another street
Underneath the red lights
I am watching where the shadows fall
Looking at the girls, listening to the girls
Dreaming of a new world,
Dreaming of that new world, uu
I wish I was sailing away, sailing away
Sailing away, in your arms tonight
In your arms tonight
I wish I was sailing away, sailing away
Sailing away, with you now, with you now
항구로 향하고 있는
배들을 바라보면서
바닷가에서 기다리고 있네
내가 아주 어렸을 적, 내가 아주 어렸을 적
넓은 세상을 꿈꾸었지
넓은 세상을 꿈꾸었어
배들이 사라지는 걸 지켜보면서
내가 가보지 못한 곳의 이름들을 전부
크게 불러 보고 있네
바다를 바라 보면서, 바다를 응시하면서
넓은 세상을 꿈꾸었지
넓은 세상을 꿈꾸었지... 우 우
저 먼 바다로 나가 보았으면 좋겠네, 저 먼 바다로
저 먼 바다로, 오늘 밤 그대와 함께, 오늘 밤 그대와 함께
다른 길를 걸으면서
붉은 가로등 아래
그늘진 곳을 살펴보고 있어
여자들을 바라보며, 그녀들 얘기를 들으면서
새로운 세상을 꿈꾸고 있지
새로운 세상을 꿈꾸고 있지... 우 우
저 먼 바다로 나가 보았으면 좋겠네, 저 먼 바다로
저 먼 바다로, 오늘 밤 그대의 품 속에서
오늘 밤 그대의 품 속에서
저 먼 바다로 나가 보았으면 좋겠네, 저 먼 바다로
저 먼 바다로, 그대와 함께, 그대와 함께
"Sailing Away"는
Chris de Burgh의 1988년도 앨범 "Flying Colours"에
수록되어 있는 곡이다.
영국에서 1위를 한 그의 유일한 곡이다.
"Chris de Burgh" (1948~)는
영국-아일랜드 가수/작곡가이다.
영국에서 보다는 다른 나라에서 더 인기가 좋은 가수다.
그의 잘 알려진 곡으로는
"The Lady In Red"가 있다.