Babra Streisand - Memory (1981)
(Musical Cats)
Midnight not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
한밤중 거리에서 아무 소리도 들리지 않고
달은 아무 생각이 없듯이
홀로 미소 짓고 있네요
가로등 불빛 아래서, 낙엽이 나의 발 가에 쌓이고
바람이 흐느껴 불기 시작하네요
Memory, All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
추억에 홀로 달빛에 젖어서
옛 시절을 떠올려요
그때는 인생이 아름다웠죠
행복이 무엇인지 알았던 시절을 기억 한답니다
다시 추억을 되살려요
Every streetlamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
가로등마다
정해진 운명을 알리며 경고하는 듯해요
누군가가 중얼거리고 가로등이 꺼져 가면
곧 아침이 오겠죠
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new day will begin
대낮에
난 동이 트기를 기다려야 해요
새로운 인생을 생각해야 하고
결코 굴복해선 안 되죠
새벽이 오면, 오늘밤이 역시 추억이 될 테고
새로운 날이 시작 되겠죠
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning...
흐린 날들의 타버린 끝
쾨쾨하고 서늘한 아침의 냄새
가로등 불빛이 꺼지면, 또 한밤이 가고
또 다른 날의 새벽이 오겠죠...
Touch me!
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun...
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun
날 어루만져 주세요!
날 두고 떠나기는 너무 쉽죠
홀로 추억만을 간직한 채로
해가 비치던 날들의...
당신을 날 어루만진다면, 행복이 무엇이진 이해할 거예요
보세요, 새로운 날이 시작 되었어요 ..^^;