|
[원어중심 성경강의] 나훔61 앗수르 왕2
나 3:18-19
18 앗수르 왕이여 네 목자가 자고 네 귀족은 누워 쉬며 네 백성은 산들에 흩어지나 그들을 모을 사람이 없도다
19 네 상처는 고칠 수 없고 네 부상은 중하도다 네 소식을 듣는 자가 다 너를 보고 손뼉을 치나니 이는 그들이 항상 네게 행패를 당하였음이 아니더냐 하시니라
18 앗수르 왕이여 네 목자가 자고 네 귀족은 누워 쉬며 네 백성은 산들에 흩어지나 그들을 모을 사람이 없도다
VWP(6335, 푸쉬) 뛰어오르다, 달려들다
말 4:2 내 이름을 경외하는 너희에게는 공의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 비추리니 너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 [뛰리라]
arey:(3373, 야레) 경외하는 (자), 두려워하는 (자)
hq;d;x](6666, 체다카) 의로움, 공의, 의로운 행위
vm,v,(8121, 셰메쉬) 해, 태양 sun
jr'z:(2224, 자라흐) 일어나다, 떠오르다, 나타나다.
치료하는 광선
#n:K;(3671, 카나프) 날개, 말단, 끝
aPer]m'(4832, 마르페) 고침, 치료, 건강, 도움, 양약, 구제
ap;r:(7495, 라파) 고치다, 치료하다, 건강하게 하다
너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 [뛰리라]
lg,[e(5695, 에겔) 송아지 calf
VWP(6335, 푸쉬) 뛰어오르다, 달려들다
출 32:19 진에 가까이 이르러 [그 송아지와] 그 춤 추는 것들을 보고 크게 노하여 손에서 그 판들을 산 아래로 던져 깨뜨리니라
합 1:8
그들의 군마는 표범보다 빠르고 저녁 이리보다 사나우며 그들의 마병은 먼 곳에서부터 빨리 [달려오는] 마병이라 마치 먹이를 움키려 하는 독수리의 날음과 같으니라
그들을 모을 사람이 없도다
@yIa'(369, 아인) 부정불변화사. 어느 쪽도 ~아니다 neither, 결코~않다 never, 아무도 ~않다 none, ~도 않다 nor.
$b'q;(6908, 카바츠) 모으다, 거두어 드리다, 소집하다
$Beq'm] (메캅베츠) 피엘 분사 남성 단수. 모으는 자.
수 10:6b 산지에 거주하는 아모리 사람의 왕들이 다 [모여] 우리를 치나이다 하매
대상 13:2b 우리 형제와 또 초원이 딸린 성읍에 사는 제사장과 레위 사람에게 전령을 보내 그들을 우리에게로 [모이게 하고]
창 41:48-
48 요셉이 애굽 땅에 있는 그 칠 년 곡물을 [거두어] 각 성에 저장하되 각 성읍 주위의 밭의 곡물을 그 성읍 중에 쌓아 두매
49 쌓아 둔 곡식이 바다 모래 같이 심히 많아 세기를 그쳤으니 그 수가 한이 없음이었더라
48 요셉이 애굽 땅에 있는 그 칠 년 곡물을 [거두어]
lKo(3605, 콜) 모두, 전체, 완전함
신 8:2a 네 하나님 여호와께서 이 사십 년 동안에 네게 광야 길을 걷게 하신 것을 기억하라
[b'v,(7651, 셰바) 일곱
lk,ao(400, 오켈) 음식물, 양식
$b'q;(6908, 카바츠) 모으다, 거두어 드리다, 소집하다
각 성에 저장하되
ry[i(5892, 이르) 성읍 city
@t'n:(5414, 나탄) 주다, 두다, 놓다, 세우다, 만들다
각 성읍 주위의 밭의 곡물을
bybis;(5439, 사비브) 주변, 주위, 둘레에
창 2:11 첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅을 [둘렀으며]
bb's;(5437, 사바브) 돌다, 주위를 돌다, 돌아다니다, 둘러싸다
hl;ywij}(2341, 하윌라) 하윌라 Havilah, '모래 땅'
그 성읍 중에 쌓아 두매
&w<T;(8432, 타웨크) 중앙, 한 가운데
창 2:9 여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 [가운데에는] 생명 나무와 선악을 알게 하는 나무도 있더라
49 쌓아 둔 곡식이 바다 모래 같이 심히 많아 세기를 그쳤으니 그 수가 한이 없음이었더라
rB;(1250, 바르) 알곡, 곡식
rr'B;(1305, 바라르) 깨끗하게 하다, 선택하다
l/j(2344, 홀) 모래 sand
hb;r;(7235, 라바) 많다, 크다, 증가하다, 쏘다
창 1:22 하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 [번성하여] 여러 바닷물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
행 6:7 하나님의 말씀이 [점점 왕성하여] 예루살렘에 있는 제자의 수가 더 심히 많아지고 허다한 제사장의 무리도 이 도에 복종하니라
aujxavnw(837, 아욱사노) 자라게 하다, 성장하다, 증가하다.
세기를 그쳤으니 그 수가 한이 없음이었더라
rp's;(5608, 사파르) 세다, 자세히 말하다, 이야기하다, 서기관
ld'j;(2308, 하달) 그치다, 그만두다, 중지하다, 끝내다
그 수가 한이 없음이었더라
rP;s]mi(4557, 미스파르) 수, 계수
신 30:3-
3 네 하나님 여호와께서 마음을 돌이키시고 너를 긍휼히 여기사 포로에서 돌아오게 하시되 네 하나님 여호와께서 흩으신 그 모든 백성 중에서 [너를 모으시리니]
4 네 쫓겨간 자들이 하늘 가에 있을지라도 네 하나님 여호와께서 거기서 [너를 모으실 것이며] 거기서부터 너를 이끄실 것이라
3 네 하나님 여호와께서 마음을 돌이키시고 너를 긍휼히 여기사 포로에서 돌아오게 하시되
tWbv](7622, 셰부트) 포로 상태, 사로잡힘, 포로
bWv(7725, 슈브) (되) 돌아가(오)다, 회복하다
!j'r;(7355, 라함) 깊이 사랑하다, 긍휼히 여기다, 자비롭다
네 하나님 여호와께서 흩으신 그 모든 백성 중에서 [너를 모으시리니]
$WP(6327, 푸츠) 흩어지다, 흐르다
창 11:4,8
4 또 말하되 자, 성읍과 탑을 건설하여 그 탑 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 [흩어짐을] 면하자 하였더니
8 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 [흩으셨으므로] 그들이 그 도시를 건설하기를 그쳤더라
행 8:1 사울은 그가 죽임 당함을 마땅히 여기더라 그 날에 예루살렘에 있는 교회에 큰 박해가 있어 사도 외에는 다 유대와 사마리아 모든 땅으로 흩어지니라
신 28:64 여호와께서 너를 땅 이 끝에서 저 끝까지 만민 중에 [흩으시리니] 네가 그 곳에서 너와 네 조상들이 알지 못하던 목석 우상을 섬길 것이라
!yhiOla>(430, 엘로힘) 하나님, 신들
rjeea'(312, 아헤르) 다른, 또 다른, 다음의
4 네 쫓겨간 자들이 하늘 가에 있을지라도 네 하나님 여호와께서 거기서 [너를 모으실 것이며] 거기서부터 너를 이끄실 것이라
$b'q;(6908, 카바츠) 모으다, 거두어 드리다, 소집하다
jq'l;(3947, 라카흐) 취하다 take
마 24:31 그가 큰 나팔소리와 함께 천사들을 보내리니 그들이 그의 택하신 자들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방에서 [모으리라]
ejpisunavgw(1996, 에피쉬나고) 함께 모이다 gather together.
마 3:12 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 [모아] 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라
ajpoqhvkh(596, 아포데케) 창고, 곡간.
sunavgw(4863, 쉬나고) 모으다 gather.
diakaqarivzw(1245, 디아카다리조) 철저히 깨끗하게 하다.
마 12:30 나와 함께 아니하는 자는 나를 반대하는 자요 나와 함께 [모으지] 아니하는 자는 헤치는 자니라
나와 함께 아니하는 자는 나를 반대하는 자요
metav(3326, 메타) ~와 함께, ~후에
katav(2596, 카타) 아래로, ~에 대하여
나와 함께 [모으지] 아니하는 자는 헤치는 자니라
sunavgw(4863, 쉬나고) 모으다 gather.
skorpivzw(4650, 스코르피조) 흩뿌리다 scatter, 분산시키다 disperse, 나눠주다 distribute.
마 12:31-
31 그러므로 내가 너희에게 이르노니 사람에 대한 모든 죄와 모독은 사하심을 얻되 성령을 모독하는 것은 사하심을 얻지 못하겠고
32 또 누구든지 말로 인자를 거역하면 사하심을 얻되 누구든지 말로 성령을 거역하면 이 세상과 오는 세상에서도 사하심을 얻지 못하리라
사람에 대한 모든 죄와 모독은 사하심을 얻되
a[nqrwpo"(444, 안드로포스) 사람 man.
ajfivhmi(863, 아피에미) 내보내다, 버려두다, 용서하다.
성령을 모독하는 것은 사하심을 얻지 못하겠고
blasfhmiva(988, 블라스페미아) 비방, 중상 slander, defamation, 모독 blasphemy.
마 23:37 예루살렘아 예루살렘아 선지자들을 죽이고 네게 파송된 자들을 돌로 치는 자여 암탉이 그 새끼를 날개 아래에 [모음] 같이 내가 네 자녀를 모으려 한 일이 몇 번이더냐 그러나 너희가 원하지 아니하였도다
liqobolevw(3036, 리도볼레오) 돌로 쳐죽이다.
livqo"(3037, 리도스) 돌 stone.
bavllw(906, 발로) 던지다 throw.
@b,a,(68, 에벤) 돌 stone
o[rni"(3733, 오르니스) 새, 수탉, 암탉.
o[ro"(3735, 오로스) 산 mountain, 산맥 혹은 산악지방 mountain chain or region.
창 1:2
땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라
&v,j(2822, 호셰크) 어두움, 흑암
!/hT](8415, 테홈) 깊은 물, 바다, 깊음, 심연
#j'r;(7363, 라하프) 풀어지다, 기운을 잃다, 배회하다
신 32:11 마치 독수리가 자기의 보금자리를 어지럽게 하며 자기의 새끼 위에 [너풀거리며] 그의 날개를 펴서 새끼를 받으며 그의 날개 위에 그것을 업는 것 같이
#n:K;(3671, 카나프) 날개, 말단, 끝
cr'P;(6566, 파라스) 펴다, 펼치다, 뻗치다, 흩뿌리다
ac;n:(5375, 나사) 들어올리다, 가지고 가다
그러나 너희가 원하지 아니하였도다
qevlw(2309, 델로) 바라다, 원하다, ~하고자 하다, 좋아하다, 기뻐하다.
요 21:18
내가 진실로 진실로 네게 이르노니 네가 젊어서는 스스로 띠 띠고 원하는 곳으로 다녔거니와 늙어서는 네 팔을 벌리리니 남이 네게 띠 띠우고 원하지 아니하는 곳으로 데려가리라
마 24:31 그가 큰 나팔소리와 함께 천사들을 보내리니 그들이 그의 택하신 자들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방에서 [모으리라]
19 네 상처는 고칠 수 없고 네 부상은 중하도다
rb,v,(7667, 셰베르) 파괴, 부숨, 파멸, 갈라진 틈.
잠 16:18 교만은 [패망]의 선봉이요 거만한 마음은 넘어짐의 앞잡이니라
잠 16:19
겸손한 자와 함께 하여 마음을 낮추는 것이 교만한 자와 함께 하여 탈취물을 나누는 것보다 나으니라
wn:[;(6035, 아나우) 가난한, 고통 받는, 겸손한, 온유한
마 11:29 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 [멍에를] 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니
prau?"(4239, 프라위스) 온유한, 친절한, 겸손한, 동정심(인정) 많은.
tapeinov"(5011, 타페이노스) 낮은, 비천한 Iowly, 겸손한 humble.
나의 [멍에를] 메고 내게 배우라
zugov"(2218, 쥐고스) 멍에 yoke, 저울 balance.
zeuvgnumi (쥬그뉘미) 결합하다, 함께 멍에를 메다.
ai[rw(142, 아이로) 들어올리다, 빼앗아가다.
내게 배우라
manqavnw(3129, 만다노) 배우다 learn.
그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니
ajnavpausi"(372, 아나파우시스) 쉬다, 휴식하다.
euJrivskw(2147, 휴리스코) 찾다 find, 발견하다 discover.
출 32:19 진에 가까이 이르러 그 송아지와 그 춤 추는 것들을 보고 크게 노하여 손에서 그 판들을 산 아래로 던져 [깨뜨리니라]
rb'v;(7665, 샤바르) 깨뜨리다, 부수다
hh;Ke(3545, 케하) 진정, 치유
hh;K;(3543, 카하) 희미하다, 어두워지다, 약해지다, 꾸짖다
사 42:4 [그는 쇠하지] 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 정의를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈을 앙망하리라
네 부상은 중하도다
hK;m'(4347, 막카) 타격, 부상, 학살, 재앙
hl;j;(2470, 할라) 약하다, 병들다
hk;n:(5221, 나카) 치다, 때리다, 죽이다
네 소식을 듣는 자가 다 너를 보고 손뼉을 치나니
[m've(8088, 셰마) 보고, 소식, 소문, 명성
[m'v;(8085, 샤마) 듣다 hear
#K'(3709, 카프) 손(발)의 바닥, 우묵한 곳, 권세, 지배
[q'T;(8628, 타카) 치다, (손뼉을) 치다, (나팔을) 불다, 몰다
<구약 성경 속 손바닥 치는 일의 세 가지 의미> 1) 보증을 설 때 욥 17:3 청하건대 나에게 담보물을 주소서 나의 손을 잡아 줄 자가 누구리이까 2) 기쁘거나 분노하거나 흑은 상대를 조롱할 때 겔 21:17 나도 [내 손]뼉을 치며 내 분노를 다 풀리로다 나 여호와가 말하였노라 겔 25:6 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 네가 이스라엘 땅에 대하여 손뼉을 치며 발을 구르며 마음을 다하여 멸시하며 즐거워하였나니 3) 하나님 찬양 시 47:1 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다 |
겔 6:11 주 여호와께서 이같이 이르시되 너는 손뼉을 치고 발을 구르며 말할지어다 오호라 이스라엘 족속이 모든 가증한 악을 행하므로 마침내 칼과 기근과 전염병에 망하되
br,j,(2719, 헤레브) 칼, 검 sword
b[;r;(7458, 라아브) 굶주림, 기근
rb,D,(1698, 데베르) 역병, 염병, 페스트 pestilence
rb;D;(1697, 다바르) 말, 일, 사건
시 47:1 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다
이는 그들이 항상 네게 행패를 당하였음이 아니더냐 하시니라
l['(5921, 알) ~위에, ~에 대해, ~의 곁에, ~에 관하여, ~을 넘어서.
ymi(4310, 미) 누구 who?
dymiT;(8548, 타미드) 연속, 계속, 영속
[r'(7451, 라) 나쁜, 악한, 악, 악한 것
rb'[;(5674, 아바르) 지나가다, 건너가다, 사라지다, 소멸하다, 성내다
[ASV]나 3:19 There is no assuaging of thy hurt: thy wound is grievous: all that hear the report of thee clap their hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually? 당신의 악이 계속해서 누구에게 가해지지 않았습니까? [KJV]나 3:19 There is no healing of thy bruise ; thy wound is grievous : all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually ? [KJV]나 3:19 Nothing can heal you; your wound is fatal. All who hear the news about you clap their hands at your fall, for who has not felt your endless cruelty? 당신의 끝없는 잔인함을 느껴보지 못한 사람이 어디 있겠습니까? [RSV]나 3:19 There is no assuaging your hurt, your wound is grievous. All who hear the news of you clap their hands over you. For upon whom has not come your unceasing evil? 당신의 끊임없는 재앙이 누구에게 임하지 않았습니까? |
[r'(7451, 라) 나쁜, 악한, 악, 악한 것
dymiT;(8548, 타미드) 연속, 계속, 영속
출 27:20 너는 또 이스라엘 자손에게 명령하여 감람으로 짠 순수한 기름을 등불을 위하여 네게로 가져오게 하고 [끊이지 않게] 등불을켜되
나 1:1
니느웨에 대한 경고 곧 엘고스 사람 나훔의 묵시의 글이라
!Wjn"(5151, 나훔) 나훔 Nahum
눅 4:23 예수께서 그들에게 이르시되 너희가 반드시 의사야 너 자신을 고치라 하는 속담을 인용하여 내게 말하기를 우리가 들은 바 가버나움에서 행한 일을 네 고향 여기서도 행하라 하리라
Kapernaouvm(2584, 카페르나움) 가버나움 Capernaum.
qerapeuvw(2323, 데라퓨오) 섬기다, 치료하다.
!j'n:(5162, 나함) 후회하다, 위로하다
창 5:29 이름을 노아라 하여 이르되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 [안위하리라] 하였더라
j'nO(5146, 노아흐) 노아 Noah. 안식
hm;d;a}(127, 아다마) 땅, 육지, 토지, 흙
dy:(3027, 야드) 손 hand
h`,[}m'(4639, 마아세) 행위, 행동, 일, 노동, 제작이나 공작(품)
@/bX;[i(6093, 잇차본) 고통, 노역, 수고
|