[틈틈이 영어공부] there's no sign of them.
- 영한 : ~의 징조/흔적이 없는, ~징후가 보이지 않다.
- 영영 : to have or show no indication that something else exists, is true, or will happen
- 유사/동일 : no inkling of~(조금도 알아채지 못하다/전혀모르다), no sign of someone(그가 아직 도착하지 않았다/도착할 것으로 기대했는데..)
- 예문 :
The gloomy weather shows no sign of improving.
음울한 날씨는 나아질 조짐이 보이지 않는다.
He shows no sign of repentance.
그는 뉘우치는 기색이 없다.
She greeted him civilly but with no sign of affection.
그녀는 그를 정중히 맞이했으나 애정은 보이지 않았다.
================================
(Matt and his kids Scott and Annie are looking for his keys … )
(맷과 그의 자녀들 스캇, 애니가 맷의 열쇠를 찾고 있다…)
Matt: They have to be here.
맷: 여기 있어야 하는데.
Scott: But where? I've looked high and low.
스캇: 어디 말이에요? 사방을 다 찾아봤는데요.
Annie: Where's the last time you saw them?
애니: 마지막 본 게 어디에서죠?
Matt: I always put them in the basket on the counter.
맷: 나야 항상 카운터 위 바구니 안에 두지.
Scott: Well there's no sign of them.
스캇: 하지만 거기엔 보일 기미가 없는데요.
Matt: Don't give up. Keep looking.
맷: 포기하지 마. 계속 찾아 봐.
Annie: Don't you have a spare key?
애니: 여벌은 없나요?
Matt: Yes but I don't know where it is.
맷: 있지만 어디 뒀는지 모르겠어.
Scott: I guess we can't go to Disneyland.
스캇: 그럼 디즈니랜드엔 못가겠군요.
Matt: If you keep looking we'll find them.
맷: 계속 찾아보면 나올 거야.
[기억할만한 표현]
▶ look high and low: ~를 찾아 사방을 뒤지다
"Jeff had to look high and low to find his guitar."
(제프는 자기 기타를 찾아서 사방을 뒤져봐야 했습니다.)
▶ give up: ~를 포기하다 그만 두다
"I gave up trying to help her when she fell asleep."
(그녀가 잠에 들자 저야 도와주는 걸 포기하고 말았습니다.)
▶ a spare key: 여분의 열쇠
"I'm going to have a spare key made today." (오늘 제가 여분의 열쇠를 만들겠습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그