|
|
용법: 어떤 작품이나 모델을 참고하거나 모방하여 만들었을 때 사용합니다.
예시: * Un film d'après un roman (소설을 바탕으로 한 영화)
Ce tableau est peint d'après nature. (이 그림은 실물을 보고 그린 것이다.)
2. ~에 따르면 (출처/근거)
정보의 출처를 밝힐 때 아주 빈번하게 사용되는 표현입니다. 영어의 'According to'와 유사합니다.
용법: d'après + 명사(또는 인칭대명사) 형태를 취합니다.
예시:
D’après les journaux, il va pleuvoir. (신문에 따르면, 비가 올 것이다.)
D’après moi, c'est une mauvaise idée. (내 생각에는, 그건 별로 좋은 생각이 아니야.)
3. 시간적/공간적 순서 (~ 후에, ~ 뒤에)
가장 기본적인 용법으로, 어떤 사건이나 사물 뒤에 오는 것을 나타냅니다.
시간적 선후:
On va prendre un café après le déjeuner. (점심 식사 후에 커피 마시러 가자.)
Après avoir mangé, il est parti. (먹고 나서, 그는 떠났다. 이때 après 뒤에는 항상 과거 부정사가 옵니다.)
공간적/서열상 순서:
Tournez à gauche après la banque. (은행을 지나서 왼쪽으로 도세요.)
Le B vient après le A. (B는 A 다음에 온다.)
참고: 문장 속 배경 지식
문장에서 언급된 베르디의 오페라 <에르나니(Ernani)>는 실제로 빅토르 위고의 희곡 <에르나니>를 원작으로 하고 있습니다. 1844년 베네치아의 라 페니체(La Fenice) 극장에서 초연되었죠.
문맥상 "위고의 희곡을 바탕으로 한 에르나니"라고 해석하는 것이 가장 정확합니다.
|
|