Nights In White Satin / The Moody Blues
이 노래는 영국의 팝록 밴드 더 무디 블루스가 1967년에 발표한 노래입니다.
더 무디 블루스의 두번째 스튜디오 앨범인 Days of Future Passed에 실린 곡이며,
리드 싱어인 저스틴 헤이워드 Justin Hayward가 작사 작곡을 했습니다.
Nights in White Satin이라는 제목은
당시 저스틴 헤이워드의 여자친구가 선물해 준 흰색 새틴 침구에서 따왔다고 합니다.
그러니까 흰 새틴에 싸인 밤이라는 제목은
말 그대로 하얀색의 새틴 이불 안에서 보내는 밤이라는 의미가 됩니다.
1967년에 처음 발표했을 때는 영국 차트 19위, 미국 차트 103위에 불과했지만
1972년에 재발매한 버전은 빌보다 핫100 차트에서 2주 동안 2위에 올랐습니다.
결국 1972년 빌보드 연간차트 32위에 랭크되었고, 그후 수십년간 인기를 얻었습니다.
노래가사를 보면 내용은
지나간 연인을 그리워한다는 내용입니다.
흰 새틴에 둘러싸여 있는 밤은
너무도 길어서 끝나지 않고, 수 없이 편지를 쓰고 있지만
그 편지는 절대 부치려는 게 아니라고 합니다.
내가 얼마나 당신을 사랑하는지에 대해 계속 되뇌입니다.
★ The Moody Blues - Nights in White Satin ★
가사해석(원문/영어발음/한글번역)
Nights in white satin, never reaching the end
나잇츠 인 화이트 새틴, 네버 리칭 디 엔드
흰 새틴에 싸인 밤, 절대 끝나지 않는
Letters I've written, never meaning to send
레터즈 아이브 뤼튼, 네버 미닝 투 센드
내가 쓴 편지들, 절대 보내려는 게 아닌
Beauty I'd always missed, with these eyes before
뷰티 아이드 올웨이즈 미스드, 위드 디이즈 아이즈 비포
내가 항상 그리워하던 아름다움, 예전의 이 눈이 보았던
Just what the truth is, I can't say anymore
저스트 왓 더 트루스 이즈, 아이 캔트 세이 에니모어
무엇이 진실인지는, 난 더 이상 말할 수 없네
'Cause I love you
코즈 아이 러브 유
내가 당신을 사랑하니까
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Oh, I love you
오 아이 러브 유
오, 난 당신을 사랑해
Gazing at people, some hand in hand
게이징 앳 피플, 섬 핸드 인 핸드
사람들을 바라보면, 어떤 사람들은 서로 손을 잡고 있어
Just what I'm going through, they can't understand
저스트 왓 아임 고잉 뜨루, 데이 캔트 언더스탠드
내가 겪고 있는 것이 무엇인지, 그들은 이해하지 못해
Some try to tell me thoughts they cannot defend
썸 트라이 투 텔 미 쏘츠 데이 캔트 디펜드
어떤 사람들은 그들이 옹호할 수 없는 생각들을 내게 말하려고 해
Just what you want to be, you will be in the end
저스트 왓 유 원트 투 비, 유 윌 비 인 디 엔드
꼭 네가 되고 싶은 존재, 결국 그런 존재가 될 거야
And I love you
앤드 아이 러브 유
그리고 난 당신을 사랑해
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Ah, how I love you
아, 하우 아이 러브 유
아, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
Ah, how I love you
아, 하우 아이 러브 유
아, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
[Flute Solo]
플루트 솔로
Nights in white satin, never reaching the end
나잇츠 인 화이트 새틴, 네버 리칭 디 엔드
흰 새틴에 싸인 밤, 절대 끝나지 않는
Letters I've written, never meaning to send
레터즈 아이브 뤼튼 네버 미닝 투 센드
내가 쓴 편지들, 절대 보내려는 게 아닌
Beauty I'd always missed, with these eyes before
뷰티 아이드 올웨이즈 미스드, 위드 디이즈 아이즈 비포
내가 항상 그리워하던 아름다움, 예전의 이 눈이 보았던
Just what the truth is, I can't say anymore
저스트 왓 더 트루스 이즈, 아이 캔트 세이 에니모어
무엇이 진실인지는, 난 더 이상 말할 수 없네
'Cause I love you
코즈 아이 러브 유
내가 당신을 사랑하니까
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Oh, I love you
오 아이 러브 유
오, 난 당신을 사랑해
Oh, I love you
오 아이 러브 유
오, 난 당신을 사랑해
'Cause I love you
코즈 아이 러브 유
내가 당신을 사랑하니까
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Oh, how I love you
오, 하우 아이 러브 유
오, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
Oh, how I love you
오, 하우 아이 러브 유
오, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
London Symphony Orchestra-"Nights in White Satin"
첫댓글 멋진 음악 감사합니다
풀이 하신 내용도 참 좋고요
감사한 마음으로 잘 듣고 갑니다^^
정성들여 올리신 음악에 감사드리고요
들으며 읽으면서 즐감했습니다
와우
느무느무 귀에익은 머찐곡!