人蔘味甘補元氣 인삼미감보원기
止渴生津調榮衛 지갈생진조영위
人蔘은 味甘하다. 元氣를 補하고 渴症을 멎게 하고, 津液을 生하고, 榮衛를 調節한다.
蔘
①생 것은 冷하고, 익힌 것은 溫하다.
②手太陰으로 들어간다.(氣와 더불어 血의 藥이다.)(入門)
③細辛을 넣어 밀봉해 두면 해를 묵어도 좀이 나지 않는다.
④藜蘆를 反하고, 五靈脂․皂角․黑豆․紫石英을 畏하고, 鐵을 忌한다.
⑤氣를 補함에는 꼭 人蔘을 써야 하고, 血虛에도 이를 꼭 써야 한다.
⑥人蔘은 五臟의 陽을 補하고, 沙蔘은 五臟의 陰을 補한다.
⑦元氣回復을 자연스럽게 한다.
⑧升麻를 得하면 肺와 脾의 火를 瀉하고, 茯苓을 得하면 腎의 火를 瀉하고, 麥門冬을 得하면 生脈하고, 乾薑을 得하면 氣를 補하고, 黃芪․甘草를 得하면 大熱을 除하고 陰火를 瀉하며 또한 瘡病에 聖藥이다.(本草).
⑨불에 말려 쓴다.(備要).
(10)[蘆頭] 虛弱한 사람은 瓜蒂대신 蔘蘆를 쓰는데, 痰이 胸中에 蓄積되면 蔘蘆湯에 竹瀝를 加해 吐한다(本草).
(11)[尾]는 主로 氣를 내리는데, 橘皮와 生薑을 함께 쓴다.
(12)[잎]은 産後 感氣를 다스리는데, 白桔梗과 함께 調服한다.(俗方).
ㅡㅡㅡ
甘草甘溫和諸藥 감초감온화제약
生能瀉火灸溫作 생능사화구온작
甘草는 味甘하고 性溫하다. 모든 藥을 調和시키며, 생 것은 瀉火하고 구운 것은 溫和하게 한다.
①일명 國老.
②足太陰厥陰과 手足 十二經에 들어간다.
③遠志․大戟․芫花․甘遂․海藻를 惡하고, 猪肉과 菘菜를 忌한다.(入門).
④熱과 百藥毒을 푼다.
⑤오르기도 하고 내리기도하여 邪를 물리치고, 咽痛을 없애어 緩和하게 한다. 氣를 바르게 하고 陰血을 補養한다. 그 藥性이 緩急하고 協和할 수 있으므로, 모든 藥이 이를 사용하되 시샘하지 않는다. 熱藥과 함께 쓰면 그 熱을 누그러뜨리고, 寒藥과 함께 쓰면 그 寒을 누그러뜨리고, 寒熱이 섞인데 사용하면 順平해진다.
⑥[뿌리끝(稍)]膈熱과 莖痛을 다스린다.
⑦[頭]癰疽를 다스리며, 吐藥에 넣는다.(本草).
⑧中原에서 種子를 移植하였는데 함경도에서 생산한다.(寶鑑).