요한 복음 John 18:39.
But it is your custom|for me to release to you one prisoner|at the time of the Passover. Do you want me to release 'the king of the Jews'?"
【Vowp語彙】* cus·tom [kʌ́stǝm] n. A custom is an activity, a way of behaving, or an event which is usual or traditional in a particular society or in particular circumstances관습, 풍습, 관행 • Custom makes all things easy. 《속담》 배우기보다 익혀라 • Custom is (a) second nature. 《속담》 습관은 제2의 천성이다. 〖법률학〗 관례, 관습(법).
* re·lease [rilíːs] vt. If a person or animal is released from somewhere where they have been locked up or looked after, they are set free or allowed to go. 방면(放免)하다, 해방〔석방〕하다; 면제〔해제〕하다《from》• ~ a person from a debt 〔his suffering〕 아무의 빚을 면제하다〔아무를 괴로움에서 구하다〕.풀어놓다, 떼(어놓)다, (손을) 놓다; (폭탄을) 투하하다; 방출하다 〖법률학〗 포기〔기권, 양도〕하다. (영화를) 개봉하다; (정보·레코드·신간 등을) 공개〔발표, 발매〕하다 • ~ a statement to the press 보도진에 성명을 발표하다. (식료·물자를) 방출하다; 〖기계〗배출〔방출〕하다. ━n. 해방, 석방, 면제 • ~ from jail 교도소로부터의 출감. 발사, (폭탄의) 투하.
* pris·on·er [príznǝr] n. A prisoner is a person who is kept in a prison as a punishment for a crime that they have committed. 죄수; 형사 피고인(=~ at the bar) 포로 사로잡힌 자, 자유를 빼앗긴 자《of》• a ~ of love 사랑의 포로.
prison [prízn] n. ] A prison is a building where criminals are kept as punishment or where people accused of a crime are kept before their trial. 교도소, 감옥; 구치소; 《미국》 주(州)교도소. 금고, 감금, 유폐.
* Pass·o·ver [pǽsòuvǝr, pάːs-] n. Passover is a Jewish festival that begins in March or April and lasts for seven or eight days. Passover begins with a special meal that reminds Jewish people of how God helped their ancestors escape from Egypt. 〖성서〗 유월절(逾越節)《출애굽기 XII:27》; (p-) 유월절에 제물로 바치는 어린 양; 《Sc.》 빠뜨린 것. **************
【Gram文法】① 가주어[it] ---- for 의미상 주어 진주어[to 부정사]-- : it is your custom |for me torelease to you one prisoner. me는 to 부정사 [release] 의 의미상 주어
② 끊어읽기 : it is your custom|for me to release to you one prisoner
진주어 앞에서: ⓐ it -- |that--에서 It is true|that he is honest.
ⓑ it --|for -- to--에서 (유의) It is impossible|for me to go there.
ⓒ It -- of--|to-----에서(유의) It is kind of you|to show me way to the station
ⓓ it ---|V-ing(동명사)---에서 It is no use|crying over spilt milk.
③ New Living Translation : But you have a custom of asking me to release one prisoner each year at Passover. Would you like me to release this ‘King of the Jews’?”
English Standard Version : But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?”
④⑤ https://biblehub.com/john/18-39.htm
But it is your custom|for me to release to you one prisoner|at the time of the Passover . Do you want me to release 'the king of the Jews'?"
【Tran-1】그러나 관습[풍습, 관행]입니다. / 내가 당신들에게 죄수 한 사람을 놓아[방면해] 주는 것이 / 유월절[시기, 때]에 / 당신들은 내가 ‘유대인의 왕’을 놓아 주기를 바라시오?-39절”하고 (말하였습니다)
【Tran-2】그러나 내가 당신들에게 유월절에 죄수 한 사람을 놓아 주는 것이 풍습[관행]입니다. 당신들은 내가 ‘유대인의 왕’을 놓아 주기를 바라시오?-39절”하고 (말하였습니다)
18:39 유월절에 내가 당신들에게 죄수 한 사람을 놓아 주는 풍습이 있소. 당신들은 ‘유대인의 왕’을 당신들에게 놓아 주기를 바라시오?”