전차로 Go를 하다 보면 정말 지겹게 들을 수 있습니다. 저는 일본어를 잘 못하는 관계로 정확하지는 않습니다. 틀린 곳이 있으면 지적해 주세요.
間も無く/次は~です。(마모나쿠/츠기와 ~데스) → 다음 역은 ~입니다.
-다음 역을 알려 주는 방송입니다. '間も無く'는 역에 거의 다 왔을 때, '次は'는 이전 역을 막 출발할 때 주로 사용합니다. '이번 역'과 '다음 역'의 차이죠.
この電車は~行きです。(코노 덴샤와 ~유키데스) → 이 열차는 ~행입니다.
-열차의 행선지를 알려 주는 방송입니다. 장거리 열차의 경우 'この列車は、特急 雷鳥 1号 金沢行きです'와 같이 열차 종류와 열차 애칭도 알려줍니다.
~線はお乗換えです。(~센와 오노리카에데스) → ~선과 환승입니다.
-환승 안내 방송입니다. 특급 열차에서는 접속되는 열차 시간까지 알려 주기도 합니다.
ドアが閉まります。ご注意ください。(도아가 시마리마스 고추이 쿠다사이)
閉まるドアにご注意ください。(시마루 도아니 고추이 쿠다사이)
-둘 다 문이 닫힐 때 주의하라는 안내 방송입니다.
本日も~をご利用くださいまして、ありがとうございます。(혼지쯔모 ~오 고리요쿠다사이마시떼 아리가또고자이마스) → 오늘도 ~를 이용해 주셔서 감사합니다.
-안내 방송을 할 때 형식적으로 하는 멘트입니다.
途中の停車駅は~です。(토츄노 테샤에키와 ~데스) → 도중의 정차역은 ~입니다.
-쾌속 열차와 같이 일부 역에만 정차하는 열차에서 나오는 안내 방송입니다.