(왕초보라..너무 어려우시다구요? 절대 아니지요!!^^ 어린아이들이 태어나서
이런 저런 문법, 형식등을 공부한 다음에 말을 잘하게 되는 것이 아닌것처럼,
여러분들 역시 일단 말을 잘 하기위해서, 열심히^^ 써드린 /한글발음/만 무조선!! 읽으시면 됩니다!^^
꼭 해보세요!^^)
*굉장하네요, 굉장하군요, 대단하시네요!
凄(すご)いですね/스고이데스네/
----------------------------------------------------------------
우리말뜻 그대로 사용하시면 되지요!^^
놀라서 '대단하시네요, 굉장하네요..'에 해당하는 말이 바로 /스고이데스네/
입니다.
참고) ---ね/---네/ 말끝에 /네/를 붙여서 많이 사용하지요? よ/요/를 붙이는 경우도 있구요.
ね/네/의 경우는 '상대방의 말,의견등에대해 인정, 동의' 하는 뉘앙스입니다
よ/요/의 경우는 타인이 모르는 자신만이 알고 있는 사실, 느낌, 의견등을 말할때 사용한답니다.
A: 韓国人(かんこくじん)にとって日本語は英語より簡単(かんたん)ですね!
/캉코꾸진니 톳떼 니홍고와 에--고요리 칸딴데스네!/
(한국인에게 있어, 일본어는 영어보다 간단하네요!)
B: そうですね!/소--데스네!/ (그러네요)
A: 日本語難(むずか)しいですね!/니홍고 무즈z까시--데스네!/
(일본어 어렵네요)
B: そうでもないですよ!/소--데모 나이데스요!/
(그렇지도 않아요)
----------------------------------------------------------------
*일본어가 팍팍^^느는 신나는^^예문!*
1. 영어도 하세요?(할수 있어요?) 굉장하군요, 부럽다!
英語(えいご)も出来(でき)るんですか?すごいですね!羨(うらや)ましい!
/에--고모 데끼룬데스까? 스고이데스네. 우라야마시--!/
2. 다음달 일본에 가세요? 굉장하군요. 나도 가고 싶어!
来月(らいげつ)日本(にほん)に行(い)くんですか?すごいですね!私(わたし)も行(い)きたい!
/라이게쯔 니혼니 이꾼데스까? 스고이데스네! 와타시모 이키따이!/
3. 전용비행기를 갖고 계세요? 굉장하네요!
専用(せんよう)飛行機(ひこうき)を持(も)ってますか?すごいですね!
/센-요-- 히코--끼오 못떼 마스까? 스고이데스네/
4. 일본어를 3개월에 마스터했어요? 굉장하네요!
日本語(にほんご)を3ヶ月(さんかげつ)でマスターしたんですか?すごいですね!
/니홍고오 산까게쯔데 마스타--시딴데스까? 스고이데스네/
5. 형제분이 열분이나 계세요? 굉장하네요!
ご兄弟(きょうだい)が10人もいるんですか?すごいですね!
/고쿄--다이가 주--님모 이룬데스까? 스고이데스네/
(형제 앞에 존경의 /고/가 붙어있습니다. 상대방의 형제이므로..^^)
6. 신혼여행 때, 스위트룸에 머무셨나요? 굉장하네요!
新婚(しんこん)旅行(りょこう)の時(とき)、スウィートルームに泊(と)まったんですか?すごいですね!
/신꼰료꼬--노 토끼, 스위--또 루--무니 토맛딴데스까? 스고이데스네/
7. 복권에 당첨됐어요? 굉장하네요!
宝(たから)くじに当(あ)たったんですか?すごいですね!
/타카라쿠지니 아탓딴데스까? 스고이데스네/
8. 전차에서 알게 됐어요? 굉장하네요!
電車(でんしゃ)の中(なか)で知(し)り合(あ)ったんですか?すごいですね!
/덴샤노 나까데 시리앗딴데스까? 스고이데스네/
9. 혼자서 5인분을 먹었어요? 대단하세요!
一人(ひとり)で5人(にん)前(まえ)を食(た)べたんですか?すごいですね
/히토리데 고닌마에오 타베딴데스까? 스고이데스네/
10. 대통령을 만났어요? 굉장하네요!
大統領(だいとうりょう)に会(あ)ったんですか?すごいですね!
/다이토--료--니 앗딴데스까? 스고이데스네/
(--를 만나다, 라는 표현에서, 이 경우 일본어속에서는 /--니 아우/라고 해서
'을, 를'에 해당하는 조사 を/오/를 사용하지 않고, に/니/를 사용한다는 것에 주의하세요!^^)
11. 회원이 190명이나 있으세요? 굉장하네요!
会員(かいいん)が190人(にん)もいるんですか?すごいですね!
/카이잉가 햐꾸큐--주--닌모 이룬데스까? 스고이데스네/
12. 애인이 5명이나 있어요? 대단하시네요!^^
彼氏(かれし)が五人(ごにん)もいるんですか?すごいですね!
/카레시가 고닌모 이룬데스까? 스고이데스네/
(여성입장에서 자신의 애인<남성>을 말할때는
그, 그사람(남자)를 가르키는 彼氏(かれし)/카레시/ 혹은 彼/카레/라고 하고,
남성입장에서 애인<여성>이라 말할때는
그녀를 의미하는 /카노조/라고 하지요!^^)
(흔히 알고들 계시는 '애인' (일본에서는 '연인'이라고 쓰지요)
恋人(こいびと)/코이비또/라는 단어는 일상회화속에서는 잘 사용하지 않는답니다!^^)
13. 하루에 전부 외우셨어요? 대단하시네요!
一日(いちにち)で全部(ぜんぶ)覚(おぼ)えたんですか?すごいですね!
/이찌니찌데 젬z부 오보에딴데스까? 스고이데스네/
14. 담배를 끊으셨어요? 대단하시네요!
タバコをやめたんですか?すごいですね!
/타바꼬오 야메딴데스까? 스고이데스네!/
15. 3일간 자지 않아도 아무렇지도 않으세요? 굉장하네요!
三日間(みっかかん)寝(ね)なくでも平気(へいき)ですか?すごいですね!
/믹까깡 네나꾸떼모 헤--끼데스까? 스고이데스네/
|
첫댓글 1번의 '부럽다'/우라야마시--/羨(うらや)ましい일본어부분이 빠져 있었습니다! 6번 すごいですね!부분이 빠져 있었네요!^^수정했습니다!^^ 조심할께요/키오 츠께마스!/