|
1 Abraham was now an old man. GOD had blessed Abraham in every way.
2-4 Abraham spoke to the senior ser-vant in his household, the one in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh and swear by GODㅡGod of Heaven, God of Earthㅡthat you will not get a wife for my son from among the young women of the Canaanites here, but will go to the land of my birth and get a wife for my son Isaac."
5 The servent answered, "But what if the woman refuses to leave home and come with me? Do I then take your son back to your home country?"
6-8 Abraham said, "Oh no. Never. By no means are you to take my son back there. GOD, the God of Heaven, took me from the home of my father and form the country ofmy birth and spoke to me in solemn promise, 'I'm giving this land to your descendants.' This God will send his angel ahead of you to get a wife for my son. And if the woman won't come, you are free from this oath you've sworn to me. But under no circumstances are you to take my son back there."
9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn oath.
10-14 The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled o Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He praed, "O GOD, God of m master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the srping while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, 'Lower your jug and give me a drink, and let me also water your camels let her be the woman ou have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
15-17 It so happend that the words were barely out of his mouth when Rebekah, the daughter of Bethuel whose mother was Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with a water jug on her shoulder. The girl was stunningly beautiful, a pure vigin. She went down to the spring, filled her jug, and came back up. The servant ran to meet her and said, "Please, can I have a sip of water form your jug?"
18-21 She said, "Certainly, drink!" And she held the jug so that he could drink. When he said satisfied his thirst he said, "I'll get water for your camels, too, until they've drunk their fill." She promptly emptied her jug into the trough and ran back to the well to fill it, and she kept at it until she had watered all the camels.
21 The man watched, silent. Was this GO"D's answer? Had GOD made his trip a sucess or not?
22-23 When the camels had finished drinking, the man bought out gifts, a gold nose ring weighing a little over a quarter of an ounce and two arm bracelets weighing about for ounces, and gave them to her. He asked her, "Tell me about your family? Whose daughter are you? Is there room in your father's huse for us to stay the night?"
24-25 She said, "I'm the daughter of Bethuel the son of Milcah and Nahor. And there's plenty of room in our house for ou to stay and lots of straw and feed besides."
26-27 At this the man bowed in worship before GOD and prayed, "Blessed be God, God of my master Abraham: How generous and true you've been to my mater; you've held nothing back. You led e right to the door of my master's brother!"
28 And the girl was off and running, telling everyone in her mother's house what had happened.
29-31 Rebekah had a brother named Laban. Laban ran outsides to the man at the spring. He had ween the nose ring and the bracelets on his sister and had heared her say, "The man said this and this and this to me." So he went to the man and there he was, still standing with his camels at the spring. Laban welcomed him "Com on in, blessed of GOD! Wh are you standing out here? I've got the house ready for ou; and there's also a place for your camels."
32-33 So the man went into the house. The camels were unloaded and given straw and feed. Water was brought to bathe the feet of the man and the with him. Then Laban brought out food. But the man said, "I won't eat until I tell my story."
33 Laban said, "Go ahead; tell us."
34-41 The servant said, "I'm the servant of Abraham. GOD has blessed my masterㅡhe's a great man; GOD has given him sheep and cattle, silver and gold, ser-vants and maidservants, camels and don keys. And then to top it off, Sarah, my master's wife, gave him a son in her old age and he has passed everything on to his son. My master made made me promise, 'Don't get a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whos land I live. No, go to my father's home, back to my family, and get a wife for my son there.' I said it to my master, 'But what if the woman won't come with me?' He said, 'God before whom I've walked faithfully will send his angel with youand he'll make things work out so that you'll bring back a wife for my son from my family, from the house of my father. Then you'll be free from the oath. If you go to my family and they won't give her to you, you will also be free from the oath.'
42-45 "Well, when I came this very day to the spring, I prayed, 'God, God of my master Abraham, make things turn out well in this task I've been given. I'm standing at this well. When a young woman comes here to draw water and I say to her, Please, give me a sip of water from your jug, and she says, Not only will I give you a drink, I'll also water your camelsㅡlet that woman be the GOD has picked out for my master's son.'
45-48 "I hd barely finished offering this prayer, when Rebekah arrived, her jug on her shoulder. She went to the spring and drew water and I said, 'Please, can I have a drink? She didn't hesitate. She held out her jug and said, 'Drink; and when you're finished I'll also water your camels.' I drank, and she watered the camels. I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel whose parents were Nahor and Milcah.' I gave her a ring for her nose, bracelets for her arms, and bowed i worship to GOD. I prasied GOD, the God of my master Abraham who had led me straight to the door of my master's family to get a wife for his son.
49 "Now, tell me what you are going to do. If you plan to respond with a gen-erous yes, tell me. But if not, tell me plainly so i can figure outwhat to do next."
50-51 Laban and Bethuel answered, "This is totally from GOD. We have no say in the matter, either yes or no. Rebekah is your: Take her and go; let her be the wife of your master's son, as GOD has made plain.
52-54 When Abraham's servant heard their decision, he bowed in worship before GOD. then he brought out gifts of silver and gold and clothing and gave them to Rebekah. He also gave expensive gifts to her brother and mother. He and his men had supper and spent the night. But first thing in the morning they were up. He said, "Send me back to my master."
55 Her brother and mother said, "Let the girl stay a while, say another ten das, and then go."
56 He said, "Oh, don't make me wait! GOD has worked everything out so well send me off to my master."
57 They said, "We'll call the girl; we'll ask her." They called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?"
58 She said, "I'm ready to go."
59-60 So they sent them off, their sister Rebekah with her nurse, and Abraham's servant with his men. And they blessed Rebekah saying, You're out sisterㅡlive bountifully! And your children, triumphantly!
61 Rebekah and her yung maids mounted the camels and followed the man. The servant took Rebekah and set off for home.
62-65 Isaac was living in the Negev., He had just come back from a visit to Beer lahai Roi. In the evening he went out into the field; wthie meditating he looked up and saw camel coming. When Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel and asked the servant, "Who is that man out in the field coming toward us?" "that is my master." She took her veil and covered herself.
66-67 After the servant told Isaac the whole tory of the trip, Isaac took Rebekah into the tent of his mother Ssarah. He married Rebekah and she became his wife and he loved her. So Isaac foundcomfort after his mother's death.
|
첫댓글 하나님.. 민지에게 주신 귀한 달란트잘 감당할 수 있는 준비를 이루게 하소서.
주의 말씀을 실어나르고 통역, 진리의 말씀 안에 깊은 뿌리를 내리도록 열심을 다하게 하소서.
아멘!
아멘.