|
출처: 여행을 떠나요[해외여행 국내여행] 원문보기 글쓴이: 여행스케치
중국어 기초회화 |
가다 갑니다 가십니다 去 취
가니? 갑니까? 가십니까? 去吗? 취마?
오다 옵니다 오십니다 来 라이
오니? 옵니까? 오십니까? 来吗? 라이마?
오니 안오니? 来不来? 라이뿌라이?
가니 안가니? 去不去? 취부취?
나(저) 우리(저희들) 我 워 我们 워먼
내가 온다 / 내가 간다 我来 워라이 / 我去 워취
갔다 去了 취-ㄹ 러
갔습니까? 去了吗? 췰러마?
가지않았다. 没去. 메이취
가지않았습니까? 没去吗. 메이취마?
나 / 너 / 그 / 그녀 我 워 / 你 니 / 您 닌 / 他 타 / 她 ta
우리들 / 너희들 / 그들 / 그녀들
我们 워먼 / 你们 니먼 / 他们 타먼 / 她们 타먼
안녕하십니까?(안녕) 你好? 니하오? / 你好吗? 니하오마? / 好? / 好吗? 하오마?
여러분 안녕하십니까? 你们好吗? 니먼하오마?
저는 李明입니다. 我是李明. 워스 리밍
저의 성은 白이고 白兰이라고 부릅니다. 我姓白, 我叫白兰. 바이란
학생 여러분 안녕? 学生们好? 쇄셩먼 하오?
선생님 안녕하십니까? 老师好? 라오쓰 하오?
아침 아침밥 早上 쟈오샹 早饭 쟈오판
점심 점심밥 中午 쭝우 中饭 쭝판
저녁 저녁밥 晚上 완샹 晚饭 완판
오전 오후 上午 샹우 下午 샤우
그저께 前天 치엔티엔 / 어제 昨天 줘티엔 / 오늘 今天 찐티엔
내일 明天 밍티엔 / 모래 後天 호우티엔
안녕히 가십시오. 再见 짜이찌엔
내일 봅시다. 明天见 밍티엔찌엔
조금 있다가 봅시다. 一会儿见 이훠얼찌엔
있습니까? 없습니까? 有没有? 요메이요
있습니까? 없습니까? 在不在? 짜이 부 짜이
맞습니까? 맞지 않습니까? 对不对? 뚜이부뚜이?
됩니까? 안됩니까? 行不行? 씽뿌씽?
좋습니까? 안좋습니까? 好不好? 하오뿌하오?
감사합니다. 谢谢. 씨에시에. / 感谢. 깐시에.
천만에요. 不谢. 부시에
감사합니다. 谢谢你. 시에시에니
괜찮습니다. 不客气. 부커치
정말 고맙습니다. 太谢谢你了. 타이시에시에닐러.
감사할 것까지는 없습니다. 不用谢. 부용시에.
대단히 고맙습니다. 非常感谢. 뻬이창깐시에.
아무 것도 아닙니다. 没什么. 메이션머.
월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 일요일
星期一 二 三 四 五 六 天
이번주 다음주 지난주 这‧下‧上星期 쩌거싱치, 샤거싱치, 샹거싱치
재작년 前年 / 작년 去年 / 금년 今年 / 내년 明年 / 후년 後年
이 这 저 / 그(저) 那 나 / 어느 哪 나
여기 这儿 쩔 / 거기(저기) 那儿 날 / 어디 哪儿 날
변소가 어디에 있습니까? 廁所(洗手间)在哪儿. 처수어(시쇼우지엔) 짜이날?
변소는 저기에 있습니다. 廁所(洗手间)在那儿. 처수어(시쇼우지엔) 짜이날.
이것은 남자변소이고 저것은 여자변소입니다.
这是男廁所, 那是女廁所. 쩌스 난처수어, 나스 뉘처수어.
당신 어디에 가십니까? 你去(上)哪儿? 니취(샹)나아알?
나는 비행장에 갑니다. 我去飞机场. 워취 뻬이지챵.
차에 타십시오. 请上车. 칭 샹처.
좀 빨리 갑시다. 请快一点儿. 칭 콰이 이디알.
다왔습니다. (飞机场)到了. (뻬이지챵) 따올러.
잠시 기다리세요. 请等一会儿. 칭덩 이-훨.
좋습니다. 好(吧). 하오(바).
당신 성이 무엇입니까? 您贵姓? 닌꾸이씽?
저의 성은 김입니다. 我姓金. 워씽 찐.
당신 이름이 무엇입니까? 你叫什么名字? 니짜오 션머 밍쯔?
저의 이름은 王云입니다. 我叫王云. 워짜오 왕윈.
당신이 李明씨입니까? 你是李明先生吗? 니스 리밍 시엔셩마?
아닙니다, 저 사람입니다. 我不是, 他是. 워 부스, 타 스.
실례합니다, 어느 분이 김양입니까? 请问, 哪位是金小姐? 칭원,나웨이스진샤오지에?
실례지만, 누가 그의 부인입니까? 谁是他的夫人? 쉐이스 타더 푸런?
그녀가 바로 그의 부인입니다. 她就是他的夫人. 타 찌우스 타더 푸런.
제가 소개를 하겠습니다. 我来介绍一下儿. 워라이 찌에쇼우 이시알.
누가 이양입니까? 哪位是李小姐? 나웨이스 리샤오지에?
접니다 我(就)是 워(찌우)스
전화왔어요. (有)您的电话. (요우)닌더 띠엔화.
아, 고맙습니다. 好, 谢谢 하오, 씨에씨에.
알다/ 모르다 知道 / 不知道 쯔다오 / 부쯔다오.
알다(사람) 认识 런스.
실례합니다, 당신은 어느 나라 사람입니까? 请问 你是哪国人? / 你从哪儿来?
칭원, 니스나거런? / 니총나알 라이?
나는 한국사람입니다. 我是韩国人. 워스 한구어런.
당신은 어디에서 왔습니까? 你是从什么地方来的? 니스총션머띠방라이더?
그녀도 중국인이지요? 她也是中国人吧(吗)? 타예스쭝구어런바(마)?
나는 프랑스에서 왔습니다. 我是从法国来的. 워스파구어라이더.
당신은 마치 한국인같군요. 你好像是韩国人. 니 하오샹 스 한구어런.
아닙니다, 그는 홍콩인입니다. 不是, 他是香港人. 부스, 타스 샹강런.
안녕하세요, 당신들은 비행기를 타고 왔나요?
你好, 你们是坐飞机来的吗 니하오, 니먼스 쭈어빼이지 라이더마?
아닙니다, 기차로 왔어요. 不是, 是坐火车来的 부스. 스쭈어화처라이더.
당신은 중국어를 말할 수 있나요? 你会说汉语吗 니 후이슈어 한위마?
조금 합니다. 会一点儿 후이 이디알.
할 수 있다. 可以 커이 / 会 후이 / 能 넝.
좀 도와주실 수 있어요? 请幫幫忙好吗? 칭빵빵망 하오마?
잠시 기다려 주실래요? 请等一会儿好吗? 칭덩이훨 하오마?
좀 봐도 되겠습니까? 看一下行(好)吗? 칸이샤 씽(하오)마?
예, 보세요. 行, 请看吧! 씽, 칭칸바.
실례지만, 펜 있습니까? 请问, 有笔吗(有没有笔)? 칭원, 요우삐마(요우메이요우삐)?
좀 사용해도 되겠습니까? 可以用一下吗? 커이용이샤마?
정말 미안합니다, 용서하세요. 真对不起. 쩐 뚜이부치.
폐를 끼쳐서 죄송합니다. 麻烦你了. 마판니러.
괜찮습니다. 没关係. 메이꽌씨.
괜찮습니다. 没什么. 메이션머.
미안합니다, 늦었습니다 对不起, 我来晚了. 뚜이부치, 워라이완러.
시간이 정말 빨리 지나간다. 时间过得真快. 스지엔 구어더쩐콰이.
~까지 어떻게 갑니까? 到 ~ 怎么走? 따오 ~ 쩐머쪼우.
곧장 앞으로 가세요. 一直往前走. 이즈왕첸쪼우
동쪽으로 도세요. 往东拐. 왕똥과이.
틀렸어, 저쪽이 동쪽이야. 错了, 那边是东. 출러, 나비엔 스 똥.
정거장은 길 남쪽에 있다. 车站在马路的南边. 처짠짜이 마루더난삐엔.
얼마입니까? 多少钱? 뚜어샤오치엔?
모두 얼마입니까? 一共多少钱? 이꽁 뚜어샤오치엔?
9원6마오. 九块 六毛. 찌우콰이 리우마오
1250원입니다. 一千二百五十元. 이치엔 알바이 우스위엔
너무 비쌉니다. 太贵了. 타이꾸일러.
좀 싼 것 있습니까? 有便宜一点儿吗? 요우 피에니이디알마?
이것은 비싸지 않습니다. 这个便宜. 쩌거피에니.
당신은 무엇을 사려고 합니까? 你买点儿什么? 니마이디알션머?
좀 봐도 되겠습니까? 我看看行吗 니칸칸씽마?
이것말입니까 아니면 저것말입니까? 这个还是那个 쩌거 하이스 나거?
당신 여기 백원을 내셨죠, 18원을 거슬러 드리겠습니다.
您这是一百元, 找您十八块钱. 닌 쩌스 이빠위엔, 쟈오닌 스빠 콰이첸.
지금 몇 시입니까? 现在几点(钟). 쎈짜이 지디엔?
좋아 내일 저녁에 봐. 好, 明天晚上见. 하오, 밍티엔완샹 짼.
실례합니다, 上海가는 차는 몇시에 있지요?
请问, 去上海几点有车? 칭원. 취 샹하이 지엔요우처?
몇시에 상해에 도착할 수 있나요? 什么时间可以到上海? 션머스지엔커이따오샹하이?
당신은 언제 심천에 왔습니까? 你是什么时候到 深 圳 的? 니스션머스호우다오션젼더?
작년 11월 20일에 왔습니다. 去年十一月二十号来的. 취니엔 스이위에알스하오라이더.
8월 17일에 귀국합니다. 八 月一 七 日回国. 빠위에 스치르 후이꾸어.
언제 다시 옵니까? 什么时候再来呢? 션머스호우 짜이라이너?
내년에요. 明年. 밍니엔.
오늘은 몇 일입니까? 今天是几号? 찐티엔 스 지하오?
오늘은 무슨 요일입니까? 今天星期几? 찐티엔 싱치지?
들어가도 되겠습니까? 我可以进来吗 워커이찐라이마?
들어오세요. 请进. 칭찐.
앉으세요, 차드세요 请坐, 请喝茶. 칭쭈어, 칭허차.
감사합니다. 谢谢. 씨에시에.
무얼 마시겠습니까? 你喝点儿什么 니허디알 션머?
커피 咖啡 까페이 / 홍차 红茶 홍차 / 자스민차 茉莉花茶 모리화차
당신들이 나를 전송해주셔서 정말 고맙습니다.
你们来送我, 太感谢了 니먼라이쏭워 타이깐시에러.
별말씀을요, 다시 오세요. 别客气, 欢迎你再来. 삐에커치, 환잉니짜이라이.
반드시 다시 오겠습니다. 我一定再来. 워 이띵 짜이라이.
편안한 여행되시길 빕니다. 祝你一路顺风 주니 이루 순펑.
생활중국어
1.건강은 어떠세요.
니 짼캉마? ni jian kang ma? 니더 썬티 쩐머양? ni de shen ti zen me yang?
2.바쁘세요?
망마? mang ma?
3.그다지 바쁘지 않아요.
메이유 너머 망. mei you na me mang.
4.오래간만이에요.
하오쥬 부잰러. hao jiu bu jian la.
5.그동안 잘 지내녔어요.
꿔더 쩐머양? guo de zen me yang
6.덕택에 잘 있어요.
퉈니더푸 꿔더하오. tuo ni de fu guo de hao
7.오시느라고 수고했어요.
일루 신쿨라. yi lu xin ku la.
8.수고했어요.
신쿨라. xin ku la.
9.또만났군요.
유 짼맨라. you jian mian la.
10.어디 가세요?
취 나알리? qu na er li?
11.몸조심하세요.
쌰오씬 썬티, xiao xin shen ti.
12.감기 조심하세요.
쌰오씬 깐마오. xiao xin gan mao
13.가족들은 모두 건강하십니까?
니더 쟈런 도우 짼캉마? ni de jia ren dou jian kang ma?
14.행복을 빕니다.
주니 씽푸.zhu ni xing fu.
15.모든 일이 소망대로 되기를 바랍니다.
주니 완쓰 루이. zhu ni wan shi ru yi.
16.새해 복 많이 받으세요.
주니 짜이 씬낸리 둬둬 쏘우 푸. zhu ni zai xin nian li duo duo shou fu.
17.새해 돈 많이 버세요.
주니 짜이 씬낸리 쫜 헌둬 챈. zhu ni zai xin nian li zhuan hen duo qian.
18.어느 나라 사람입니까?
니쓰 나알리던 런? ni shi na ge guo jia ren?
19.그분도 한국사람입니까?
타예쓰 한궈런마? ta ye shi han guo ren ma?
20.예, 그분도 한국사람입니다.
쓰, 타예쓰 한궈런. shi ta ye shi han guo ren.
21.아니에요, 그분은 중국사람입니다.
부쓰, 타쓰 중궈런. bu shi ta shi zhong guo ren.
22.저는 올해 스물네살입니다.
워 찐낸 알스쑤 쓰이. wo jin nian 24sui.
23.저의 가족을 소개하겠습니다.
쩨싸오 워더 쟈런. jie shao wo de jia ren.
24.저는 (학생)입니다.(남자 & 여자)
워쓰 (쉐썽). (난성&뉘썽)
25.차드세요.
칭니허차. qing ni he qi.
26.나오지 마세요.
뿌야오 출라이. blai.u
27.또 오십시오.
짜이 라이. zai lai.
28.잠시 후에 봅시다.
솨오 훠 짼바. shao hou jian ba.
29.어서 들어오세요.
칭찐. qing jin.
30.잠깐 기다려 주세요.
칭 솨오 덩. qin shao deng.
31.기다리게 해서 죄송합니다.
랑니 덩 쩐 뿌하오이쓰. rang ni deng zhen bu hao yi si.
32.내일 (아침)에 다시 오겠어요.(점심 & 저녁)
밍탠(짜오천) 워 짜이 라이. (중우&완상)ming tian (zao chen)wo zai lai.(zhong wu&wan shang)
33.한국에 오신걸 환영합니다.
환잉니 라이 한궈. huan ying ni lai han guo.
34.그럼 먼저 실례하겠습니다.
나 워쌘 까오추. na wo xian gao ci.
35.선생님은 한국에 처음오셨습니까?
쌘썽 띠 이츠 라이 한궈마? xian sheng di yi ci lai han guo ma?
36.그렇습니다. 처음입니다.
쓰, 띠이츠 라이. shi di yi ci lai.
37.아닙니다. 처음이 아니고 몇차례 왔었습니다.
부쓰 띠이츠, 라이꿔 하오지추. bu shi di yi ci, lai guo hao ji ci.
38.한국에 오니 어떻습니까?
라이 한궈 쩐머양? lai han guo zen me yang?
39.선생님은 정말 좋습니다.
쌘썽 쩐 하오. xian sheng zhen hao.
40.그동안 페많이 끼쳤습니다.
쩌쎄탠 랑니 쏘우 쿨라. zhe xie tian rang ni shou ku la.
41.다시 한번 말씀해 주십시오.
칭니 짜이 숴 이밴. qing ni zai shuo yi bian.
42.좀 천천히 말씀해 주십시오.
마판니 칭니 숴더 만이댄 하오마. ma fan ni qing ni shuo de man yi dian.
43.계속 말씀하세요.
찌쉬 숴바.ji xu shuo ba.
44.여기에 써주세요.
짜이 쩔리 쎄바. zai zhe li xie ba.
45.저를 따라 오세요.
꿘워라이. gen wo lai.
46.이쪽으로 앉으세요.
짜이 쩔리 쭈오바. zai zhe li zuo ba.
47.여기는 어딥니까?
쩔리쓰 나알리? zhe li shi na er li?
48.이렇게 하면 돕니까?
쮸 쩌양 쮸 쫜마? jiu zhe yang jiu zhuan ma?
49.선생님의 취미는 무엇입니까?
쌘썽더 아이호쓰 썬머? xian sheng de ai hao shi shen me?
50.저의 취미는 (음악듣기)입니다.(영화보기)
워더 아이호쓰 (팅인웨). (칸 땐잉) wo de ai hao shi (ting yin yue). (
51.어떤 음악을 좋아해요?
씨환 썬머양더 인웨? xi huan shen me yang de yin yue?
52.한국의 기후는 어때요?
한궈더 치원 쩐머양? han guo de qi wen zen me yang?
53.어느 (철)을 제일 좋아합니까?(계절)
씨환 나이거 찌제? xi huan na yi ge ji jie?
54.저는 봄과 가을을 좋아합니다.
워 씨환 춘탠 허 츄탠.wo xi huan chun tian he qiu tian.
55.일기예보에 의하면 내일 기온은 35도래요.
짜이 탠치위보리 숴 밍탠더 치원쓰 35두. zai tian qi yu bao li shuo ming tian de qi wen shi 35du.
56.오늘 날씨 정말 좋군요.
찐탠 탠치 쩐하오. jin tian tian qi zhen hao.
간단한 중국어 회화
1. 인사말, 시간, 날자 표현(问候语、时间、日期)
(1) 안녕하세요(您好/你好) nin hǎo/nǐ hǎo 닌하오/니하오
(2) 여쭤 보겠습니다. (请问) qǐng wèn 칭우언
(3) 감사합니다 (谢谢) xiè xie 씨에씨에
(4) 별 말씀입니다 (不用谢/不客气) bú yòng xiè/bú kè qi 부용씨에/부커치
(5) 죄송합니다. (对不起) duì bu qǐ 두에부치
(6) 괜찮습니다. (没关系) méi guān xi 메관씨
(7) 실례합니다./미안합니다 (不好意思) bù hǎo yì si 부하오이쓰
(8) 안녕히 가세요/다음에 뵈요. (再见) zài jiàn 짜이찌엔
(9) 오늘이 몇 일입니까? (今天几号?) jīn tiān jǐ hào 찐티엔 지 하오?
(10) 오늘이 무슨 요일입니까? (今天星期几?) jīn tiān xīng qī jǐ 찐티엔 씽치지?
(11) 지금 몇 시입니까? (现在几点?) xiàn zài jǐ diǎn 씨엔짜이 지디엔?
(12) 오늘 날씨가 어때요? (今天天气怎么样?) jīn tiān tiān qì zěn me yàng? 찐티엔 티엔치 쩐머양?
(13) 이것은 중국어로 뭐라고 합니까? (请问,这个用汉语怎么说?) qǐng wèn zhè ge yòng hàn yǔ zěn me shuō? 칭원, 저거 용 한유 쩐머숴?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000 10000
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 百 千 万
yī èr sā sì wǔ liù qī bā jiǔ shí bǎi qiān wàn
이 얼 싼 쓰 우 리오 치 바 찌오 스 바이 치엔 우안
월 화 수 목 금 토 일
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期天
xīngqīyī èr sā sì wǔ liù tiān
씽치이 씽치얼 씽치싼 씽치쓰 씽치우 씽치리오 씽치티엔
시 분 초
点 分 秒
diǎn fēn miǎo
디엔 펀 미아오
덥다 춥다 따뜻하다 시원하다 바람 비 눈
热 冷 暖和 凉快 风 雨 雪
rè lěng nuǎnhuó liángkuài fēng yǔ xuě
러 렁 누안훠 량쿠아이 펑 유 씨유에
봄 여름 가을 겨울
春天 夏天 秋天 冬天
chūn tiān xià tiān qiū tiān dōng tiān
춘티엔 �티엔 치오티엔 동티엔
그저께 어제 오늘 내일 모레
前天 昨天 今天 明天 后天
qián tiān zuó tiān jīn tiān míng tiān hòu tiān
치엔티엔 쭤티엔 찐티엔 밍티엔 허오티엔
아침 오전 점심 오후 저녁 밤
早上 上午 中午 下午 傍晚 晚上
zǎo shang shàng wǔ zhōng wǔ xià wǔ bàng wǎn wǎn shang
쯔아상 상우 종우 �우 방우안 우안상
2. 자 기 소 개(自 我 介 绍)
(1) 자기소개 하겠습니다. (我来自我介绍一下。) wǒ lái zì wǒ jiè shào yí xìà 워 라이 쯔워찌에사오 이씨야
(2) 전 김씨입니다/ 제 이름은 김상기입니다. (我姓金,我叫金相基。) wǒ xìng jīn, wǒ jiào jīn sang ki 워 씽 찐, 워 쨔오 찐상기.
(3) 저는 한국사람입니다. (我是韩国人。) wǒ shì hán guó rén 워 스 한궈런.
(4) 처음으로 중국에 옵니다. (我第一次来中国) wǒ dì yí cì lái zhōng guó 워 디이츠 라이 종궈.
(5) 처음 뵙겠습니다, 잘 부탁 드립니다. (初次见面,请多多关照。) chū cì jiàn miàn, qǐng duō duo guān zhào 추츠찌엔면, 칭 둬둬 관짜오.
(6) 성함이 어떻게 되십니까? (您贵姓?/您叫什么名字?) nín guì xìng / nín jiào shén me míng zi 닌 꾸이 씽 / 닌 쨔오 선머 밍즈
(7) 만나서 반갑습니다. ( 认识你很高兴。) rèn shí nǐ hěn gāo xìng. 런스니 헌까오싱.
3. 入 境 手 续 (입 국 수 속)
(1) 저는 한국에서 왔습니다. (我 从 韩 国 来。)wǒ cóng hán guó lói. 워 충 한 궈 라 이
(2) 여권을 제시해 주세요 (A: 请 出 示 您 的 护 照。) qǐng chū shì nín de hù zhào 칭 추 쓰 닌 더 후 쪼 우 B: 여기 있습니다. ( 在 这 儿. ) Zài zhè er 짜 이 쩌 얼
(3)A: 방문목적은 무엇입니까? ( 入 境 目 的 是 什 么?) Rù jìng mù dì shì shén me? 루 찡 무 디 쓰 썬 머 B: 여행입니다 (旅 游。) Lǚ yóu 뤼 유 우
(4)A: 얼마 동안 체류하실 예정입니까? (您 要 待 多 长 时 间 ? ) Nín yào dāi duō cháng shí jiān 닌 요 우 따 이 � 창 쓰 짼 B: 5일입니다 (5 天 . ) Wǚ tiān 우 탠
(5)A: 어디에 묵으실 겁니까? (您 要 住 哪 儿? ) Nín yào zhù nǎ er 닌 요 우 쭈 나 알 B: 국제호텔입니다 (我 住 国 际 饭 店。) Wǒ zhù guó jì fàn diàn 워 쭈우 꿔 찌 판 땐
(6) A: 세관신고서를 보여주세요 (请 出 示 海 关 申 报 单。 ) Qǐng chū shì hǎi guān shēn bào dān 칭 추 쓰 하이 � 썬 뽀우 딴 B: 여기 있습니다. ( 在 这 儿。) Zài zhè er 짜 이 쩌 얼
(7)A: 신고할 것이 없습니까? (有 没 有 要 申 报 的? )Yǒu méi yǒu yào shēn bào de ? 유 우 메 유 우 요 우 썬 뽀 우 떠 B: 없습니다.(没 有。) Méi yǒu 메 유 우
(8) A: 가방을 열어보세요. 이것은 무엇입니까? ( 请 打 开 手 提 箱。 这 是 什 么?) Qǐng dǎ kāi shǒu tí xiāng, Zhè shì shén me? 칭 따 카 이 써 우 티 썅, 쩌 쓰 썬 머 B: 선물입니다.( 礼 物。) Lǐ wù 리 우
(9)A: 좋습니다. 가셔도 됩니다 (好 了, 可 以 走 了。) Hǎo le. Kě yǐ zǒu le 호우러, 커 이 쩌우 러. B: 감사합니다. ( 谢 谢.) Xiè xie 쎄 쎄
(10) 이 짐은 모두 내 것입니다. (这 些 行 李 都 是 我 的。) Zhè xiē xíng lǐ dōu shì wǒ de 쩌 쎄 씽 리 떠 우 쓰 워 떠
护照 hù zhào(후쪼우) 여권 票 jī piào(찌표우) 항공티켓
入境 rù jìng(루찡) 입국(방문) 目的 mù dì(무우띠) 목적
旅游 lǚ yóu9(뤼유우) 여행 待 dāi(따이) 머물다
海关 hǎi guān(하이�) 세관 申报单 shēn bào dān(썬뽀우딴) 신고서
手提箱 shǒu tí xiāng(써우티썅) 가방 礼物 lǐ wù(리우) 선물
4. 吃 饭(식 사)
(1) 메뉴 주세요(请 给 我 们 菜 单. 好吗?) Qǐng gěi wǒ men cài dān, hǎo ma ? 칭 께이 워 먼 차이 딴, 호우마
(2) 저희는 담백한 음식을 좋아합니다 (我 们 喜 欢 吃 清 淡 的 菜。) Wǒ men xǐ huan chī qīng dàn de cài 워 먼 씨 환 츠 칭 딴 떠 차 이
(3) 요리에 향채를 넣지 마세요. (菜 里 不 要 放 (加) 香 菜。) Cài li bú yào fàng (jiā) xiāng cài 차이 리 뿌요 팡(쨔) 썅 차이
(4) 맥주 다섯 병 주세요. (请 给 我 们 五 瓶 啤 酒。) Qǐng gěi wǒ men wǔ ping pí jiǔ 칭 께이 워 먼 우 핑 피이 쮸우
(5) 이것은 무슨 요리인가요?(这 菜 叫 什 么?) Zhè cài jiào shén me? 쩌 차이 �우 썬머
(6)요리를 좀 빨리 가져다 주세요. (请 快 点儿 上 菜。) Qǐng kuài diǎn shàng cài 칭 콰이 땐 쌍 차이(7) 아가씨, 식후 차는 있습니까? (小 姐 . 饭 后 还 有 茶 吗?) Xiǎo jiě. fàn hòu hái yǒu chá ma ? 쑈우제, 판 허우 하이 유우 차마
(8) 아가씨. 계산하겠습니다 ( 小 姐, 我 们 要 结 帐。) Xiǎao jiě. wǎ men yào jié zhàng. 쑈우제, 워먼 요우 제짱
(9) 모두 얼마입니까? (一 共 多 少 钱?) Yí gòng duō shǎo qián ? 이 꿍 �어 싸우 챈
5. 问 路(길 묻기)
(1) 천안문은 어떻게 갑니까? (请 问, 天 安 门 怎 么 走?) Qǐng wèn. tiān ān mén zěn me zǒu? 칭 원, 탠 안 먼 쩐 머 쩌우
(2) 우회전합니다 (往 右 拐。) wǎng yòu guǎi 왕 유우 꽈 이
(3) 좌회전합니다 (往 左 拐。) wǎng zuǒ guǎi 왕 쭤어 꽈 이
(4) 저는 왕푸징에 가려고 합니다 (我 要 去 王 府 井。) wǒ yào qù wáng fǔ jǐng 워 요우 취 왕 푸 찡
(5) 왕푸징까지 얼마 정도 걸립니까? (去 王 府 井 (得) 多 长 时 间?) Qù wáng fǔ jǐng (děi) duō cháng shí jiān? 취 왕푸찡 떼이 � 창 쓰 짼
(6) 국제호텔은 어떻게 갑니까? (请 问, 国 际 饭 店 怎 么 走?) Qǐng wèn. guó jì fàn diàn zěn me zǒu? 칭 원, 꿔 찌이 판 땐 쩐 머 쩌우
6. 购 物(쇼 핑)
(1) 쇼핑 센타는 어디에 있습니까? (请 问, 购 物 中 心 在 哪儿?) Qǐng wèn. gòu wù zhōng xīn zài nǎr ? 칭 원, 꿔 우 쭝 씬 짜이 날
(2) 옷 한 벌 사려고 합니다. (我 想 买 一 件 衣 服。) wǒ xiǎng mǎi yí jiàn yī fu 워 썅 마이 이짼 이푸
(3) 큰 것(작은 것)으로 주세요. (我 要 大(小) 的。 ) wǒ yào dà(xiǎo) de 워 요우 쭝 호우 떠
(4) 파란색으로 주세요.(我 要 蓝 色 的。) wǒ yào lán sè de
(5) 입어봐도 됩니까? (可 以 试 吗?) kě yǐ shì ma ? 커 이 쓰 마
(6) 다른 것 있습니까 (有 别 的 吗?) yǒu bié de ma ? 유우 뻬 떠 마
(7) 얼마입니까? (多 少 钱?) duō shǎo qián ? � 쏘우 챈
(8) 너무 비쌉니다 (太 贵 了. 便 宜 一 点儿 吧!) tài guì le. Pián yi yì diǎnr ba ! 타이 꾸이 러, 팬 이 이땐 빠
(9) 100원으로 하시죠 ( 一 百 元, 行 不 行?) . yì bǎi yuán xíng bu xíng ? 이 빠이 왠, 씽 뿌 씽
(10) 너무 비쌉니다. 사고 싶지 않습니다. (我 不 想 买。 太 贵 了。) . wǒ bù xiǎng mǎi . tài guì le. 워 뿌 썅 마이, 타이 꾸이 러
7. 관 광(观 光)
(1) 근처에 명승지가 있습니까? (附近有名胜古迹吗?) fù jìn yǒu míng shèng gǔ jì ma 푸진 이오 밍성구찌마?
(2) 전 만리장성에 가보고 싶습니다. (我想去长城。) wǒ xiǎng qù cháng chéng 워씨앙 츄 창청.
(3) 예원에 가려면 어떻게 가야 됩니까? (请问去豫园怎么走?) Qǐng wèn qù yù yuán zěn me zǒu 칭우언 츄 유유안 쩐머쯔오?
(4) 안내 해 주세요. (请给我介绍一下。) qǐng gěi wǒ jiè shào yí xià 칭 게워 찌에사오 이�.
(5) 그것이 무슨 건물입니까? (那是什么建筑?) Nà shì shén me jiàn zhù 나스 선머 찌엔주?
(6) 박물관이 언제 오픈합니까? (博物馆什么时候开放?) bó wù guǎn shén me shí hòu kāi fàng 보우관 선머 스허오 카이팡?
(7) 입장료가 얼마입니까? (门票多少钱?) Mén piào duō shao qián 먼퍄오 둬사오치엔?
(8) 여기서 사진 찍어도 됩니까? (这儿可以拍照吗?) Zhè er kě yi pāi zhào ma 저얼 커이 파이자오마?
(9) 사진 찍어 주시겠습니까? (请帮我拍个照,好吗?) Qǐng gěi wǒ pāi ge zhào, hǎo ma 칭게워 파이거자오, 하오마?
(10) 한국어 가이드가 있습니까? (有韩国语导游吗?) Yǒu hán guó yǔ dǎo yóu ma 이오 한궈유 다오이오마?
여행 旅行 lǔ xíng 류씽 / 안내책자 介绍资料 jiè shào zī liào 찌에사오쯔랴오/ 북경 北京 běi jīng 베이징 / 상해 上海 shàng hǎi 상하이 / 서안 西安 xī ān 씨안 /소주 苏州 sū zhōu 수저오 / 항주 杭州 háng zhōu 항저오 / 장가계 张家界 zhāng jiā jiè 장쨔찌에 / 구채구 九寨沟 jiǔ zhài gōu 찌오자이거오 / 계림 桂林 guì lín 궤린 / 이화원 颐和园 yí hé yuán 이허유안 / 천단 天坛 tiān tán 티엔탄 /고궁 故宫 gù gōng 구공 / 동방명주 东方明珠 dōng fāng míng zhū 동팡밍주 / 외탄 外滩 wài tān 우아이탄 / 남경로 南京路 nán jīng lù 난징루 / 회해로 淮海路 huái hǎi lù 후아이하이루 / 신천지 新天地 xīn tiān dì 씬티엔띠 / 임시정부유적지 大韩民国临时政府遗址 dà hán mín guó lín shí zhèng fǔ yí zhǐ 따한밍궈린스정푸이즈 / 동물원 动物园 dòng wù yuán 동우유안 / 식물원 植物园 zhí wù yuán 즈우유안 / 미술관 美术馆 měi shù guǎn 메수관 / 분수 喷泉 pēn quán 펀츄안 / 절 寺庙 sì miào 쓰먀오
[중국어 필수 단어]
1. 지시대명사
2. 인칭대명사
3. 교통
|