|
|
스가랴2:1
걱정 많은 인생, 걱정을 쌓아두고 사는 세상입니다. 깡마른 땅에서도 꽃이 필 수 있을까. 폐허가 된 성읍에 집을 지을 수 있을까. 하늘이 무너진 것 같은 세월도 다시 새로워질 수 있을까. 그 많은 걱정이 공연한 것 만은 아닐 것입니다. 이 걱정 많은 성읍을 어떻게 바라봐야 할까? 기독교를 계시의 종교라고 부릅니다. "계시" 그러면, 우리는 얼른 그 신기한 것, 이상한 것, 저 산에 올라간 사람들만이 받을 수가 있는 것, 또 그런 사람들만이 뜻을 알 수가 있는 것처럼 지나치게 계시라는 단어에 신비적인 의미를 부여하는 경향이 있습니다.
It is a world where we live a life of many worries. Can flowers bloom on a dry land? Can a house be built in a ruined city? Can the years when the sky seems to have collapsed be renewed? Not all those worries have been put on stage. How should we look at the worried city? Christianity is called the religion of revelation. "Gesh" Then, we quickly tend to give mystical meaning to the strange thing, something that only those who climb that mountain can receive, and the word over-reveal as if only those people can understand what it means.
-
그러나 계시라는 낱말에 본래의 뜻은 '뚜껑을 연다' 이런 뜻입니다. uncover, 그래서 뚜껑을 여니까 다 보이겠지요. 계시란 것은 감추어져 있던 것이 보여 지고 공개되어 알려진 것입니다. 신비주의 자들은 특별한 종류의 사람들 만이 계시를 독점하고 있는 것처럼 주장합니다. 그러나 계시는 계시 된 후에 더 이상 그것은 비밀이 아닙니다. 누구든지 성령을 의지하고 하나님이 주신 이성과 상식을 사용하는 사람들에게 계시는 이제 이해될 수 있는 것이 된 것입니다.
However, the original meaning of the word "reveal" means "open the lid." Uncover, so you can see everything when you open the lid. A revelation is something that has been hidden and made public. Mystics claim that only special kinds of people monopolize revelation. But after being reveled, it is no longer a secret. For those who rely on the Holy Spirit and use the reason and common sense given by God, it is now understandable.
-
결국 계시는 이해할 수 있는 것이지 이해할 수 없는 것은 아니란 것입니다. 하나님이 자신의 진리를 우리에게 제시하시는 그 방법 중 하나가 바로 환상입니다. 이 환상은 대체로 역사 속에 될 일을 보여주시고자 하는 것입니다. 개인적 환상도 있지만 성경에서 차지하는 대부분의 중요한 환상은 이스라엘 공동체의 현재와 미래를 지향하는 것들입니다. 단언하건대 성경의 계시 된 모든 예언은 재림 만을 남겨 두고 모두 성취되었습니다.
After all, it is understandable, not incomprehensible. An illusion is one of the ways in which God presents his truth to us. This illusion is largely intended to show what will happen in history. There are personal illusions, but most of the most important illusions in the Bible are those that aim for the present and future of the Israeli community. I affirm that all revelation prophecies in the Bible have been accomplished, leaving only second thoughts.
-
스가랴서에 나타난 8개의 환상, 이것들은 따로 따로 가 아닌 서로 연관된 환상 들이고 1차 독자들에게는 미래의 일들이지만 우리에겐 이미 과거의 일로, 그것을 차근차근 이스라엘 백성의 역사 가운데 보여주시고 있습니다. 환상을 갑자기 딱 보여주시면 우리가 이해 할 수가 없기 때문에 차근차근 보여 주십니다(점진적 계시의 특성). 하나님께서 이스라엘의 과거, 현제, 미래를 어떻게 섭리 해 가실 것인가 말입니다. "내가 또 눈을 들어 본즉 한 사람이 척량 줄을 그 손에 잡았기로(1)"
-
The eight illusions that appeared in Sugarya, these are not separate, but related illusions and things of the future for the primary readers, but they are already showing us in the history of the people of Israel step by step. If you suddenly show us the fantasy, we can't understand it, so we show it step by step (the characteristic of progressive revelation). How God will deal with Israel's past, present, and future. "I raised my eyes again, that is, one person held the rope of arms in his hand (1)."
-
"그러므로 여호와가 이처럼 말하노라 내가 긍휼히 여기므로 예루살렘에 돌아왔은즉 내 집이 그 가운데 건축되리니 예루살렘 위에 먹줄이 치어 지리라 나 만군의 여화와의 말이니라 하셨다하라(1:16)" 이스라엘 백성들이 포로 상태에서 돌아왔습니다. 이제 내 집이 건축될 것이다. 성전의 건축을 예언하면서 예루살렘 위에 먹줄이 치워지리라고 합니다. 이 먹줄이 바로 다른 말로 말하면 척량줄입니다. 재는 것은 measure, 새로운 건설을 하기 위해서 일 것입니다.
"So the Lord said, 'For I have come back to Jerusalem because I am proud. My house will be built in the midst of it; and I will put an inkstone on it.' The people of Israel have returned from captivity. Now my house will be built. Prophesizing the construction of the temple, the inkstone will be removed over Jerusalem. This inkstone is in other words: measure. It will be done to make a new construction.
-
이제 척량 줄을 잡고 있는 사람이 뭔가 액션을 시작합니다. 보다 구체적으로 첫 번째 환상에서 한걸음 더 나아간 내용들을 이제 공개하고자 하는 것입니다. 우선, 이 척량 줄을 잡고 있는 사람은 예수 그리스도 이십니다. 첫 번째 환상, 붉은 말을 타고 있었던 그 예수님 말입니다. 그 척량 줄을 잡고 있는 사람을 향해서 이 환상을 보고 있었던 스가랴가 이렇게 묻습니다. "네가 어디로 가느냐?(2a)" 감히 예수님에게 네가 어디로 가느냐? 잘 몰라서 그랬겠죠?
Now the person holding the weight rope starts something. I'm going to reveal a little bit more specifically about the things that went one step further from the first fantasy. First of all, it's Jesus Christ who is holding this weight rope. The first fantasy, the Jesus who was riding a red horse. Sugarya, who was looking at this fantasy, asks the person holding the weight rope, "Where are you going?" (2a) How dare you say to Jesus, "Where are you going? I guess you don't know?"
-
그 분이 누구인지 아직 정체를 몰랐기 때문에 그렇게 말할 수도 있습니다. 혹은 번역상의 문제라고도 할 수가 있습니다. 당신께서 어디로 가십니까? “내게 대답하되 예루살렘을 척량하여 그 장광을 보고자 하노라(2b)" 내가 예루살렘을 잘 척량하여 길이와 가로와 세로, 장광을 얼마나 될는지 내가 그것을 보고자 함이라고 말씀을 하십니다. 세 번째 환상은 거기에서 끝나지 않습니다. 더 나아갑니다. 이 환상을 받는 사람들, 또 앞으로 환상의 내용을 읽게 될 후대의 하나님의 백성들을 위해서 더 궁극적으로 올 또 환상을 보여주십니다.
You could say that because you didn't know who he was yet. Or you could say it was a translation problem. Where are you going? "Answer me, but I will weigh Jerusalem and see the mine (2b)." He says I want to weigh Jerusalem well and see how long, wide, and long it will be. The third fantasy doesn't end there. It goes further. It shows you another fantasy that will ultimately come for those who receive it, and for the people of God in the future who will read it.
-
그것은 단순히 예루살렘의 재건과 확장 뿐만이 아니라 하나님 나라의 확장입니다. 하나님 나라의 스케일, 메시야를 통해서 이 땅에 오게 될 그 하나님의 나라가 얼마나 위대한 나라인가? 그 나라의 비전을 보여주시고자 하신 것입니다. 그것은 예수 그리스도의 초림에서부터 예수님이 오셔서 예수님이 다시 오실 때까지 초림과 그 재림 사이에서 이루어질 하나님 나라의 그 확장의 비전을 궁극적으로 보여주시고자 의도한 것입니다.
It is not just the reconstruction and expansion of Jerusalem, but the expansion of the kingdom of God. How great is the kingdom of God that will come to this land through the scale of the kingdom of God, Messiah? He wanted to show the vision of that country. It was intended to ultimately show the vision of that expansion of the kingdom of God, which will take place between the coming of Jesus Christ and the coming of Jesus until he comes and the coming of Jesus again.
-
"내게 말하는 천사가 나가매 다른 천사가 나와서 그분을 맞으며(3)" 그분은 예수그리스도 이지만 내게 말하든 천사? 즉 스가랴에게 말하고 있었던 천사가 나가니까 또 다른 천사가 왔습니다, 여기 하나님의 계시를 받아서 그 계시를 사람들에게 전달하는 그 중간 역할을 바로 이 천사들이 동원되어서 하고 있는 모습을 볼 수가 있습니다. "이르되 너는 달려가서 그 소년에게 고하여 이르기를(4)" 이 소년을 아마도 이 환상을 보고 있는 스가랴 자신을 의미하는 것이라고 학자들은 생각합니다.
"An angel who says to me goes out, and another angel comes out and meets him (3)" He is Jesus Christ, but he says to me, "An angel who speaks to me?" And the angel who was speaking to Sugarya goes out, and there comes another angel, and here you can see these angels playing an intermediate role in getting God's revelation and delivering it to the people. "Come on, run and tell the boy (4) " This boy probably means Sugarya himself looking at this fantasy.
-
스가랴에게 고하여 이르기를 예루살렘에 사람이 거하리니, 그 환상을 그 소년에게 달려가서 전달하라고 합니다. 이것은 계시의 긴박성을 보여주고 있습니다. 다가올 성전의 회복, 예루살렘 도성의 재건, 이것이 얼마나 촉박하게 눈앞에 다가와 있는 사건인가를 보여주는 그런 숨 가픈 계시 사건의 긴박성입니다. "여호와의 말씀에 내가 그 사면에서 불 성곽이 되며 그 가운데서 영광이 되리라(5)" 사람이 많아져서 성곽 바깥으로 막 나간다면 누가 우리를 보호할 것인가?
He said to Zechariah, "There will be a man in Jerusalem, and he will ask the boy to deliver the vision. This shows the urgency of the revelation. The restoration of the temple to come, the reconstruction of the city of Jerusalem, the urgency of such a breathtaking revelation that shows how pressing this is ahead. "In the words of the Lord, I will be a fire fortress on the slope, and among them I will be an honor." Who will protect us if there are many people and we go out of the fortress?
-
하나님의 대답은 내가 지켜줄 것이라고 하십니다. I will be, 내가 무엇 무엇이 되어준다, 첫째로 불 성곽이 되어주고, 두 번째로 내가 영광이 되어준다고 하십니다. 미국 사람들이 옛날 신앙이 좋았을 때 초기 청교도신앙, 이 Puritan의 신앙이 있었을 때 그들은 심지어 돈을 만들면서 이 미국 돈 달러에다가 무엇이라고 써놓았습니까? 하나님 안에서 우리가 믿는다. in God we trust. 돈은 쓰지만 우리가 돈을 믿고 살지 않고 하나님을 믿는다고 했답니다.
God's answer is that I will protect you. I will be what I am, first I will be the fire fortress, second I will be the honor. When the American people had the good faith in the old days, the early Puritan faith, the Puritan faith, what did they even write in this American dollar while making money? In God, we believe. It is spent, but it is said that we do not believe in money, but we believe in God.
-
하지만 나중에 사람들은 더 이상 그 의미를 잃어버리기 시작했습니다. 신앙이 없어지자 돈을 쓰게 하시는 하나님을 믿는 것이 아니라 돈을 믿기 시작하면서 돌기 시작했습니다. 두 번째 환상에서는 포로귀환의 약속을 보여줍니다."여호와의 말씀에 내가 너를 하늘의 사방 바람같이 흩어지게 하였거니와 이제 너희는 북방 땅에서 도망할 지니라 나 여호와의 말이니라(6)." 이스라엘 백성들이 범죄 했을 때 하나님이 그들을 흩어놓으면서 백성들에게 붙여진 역사적 별명이 디아스포라이입니다.
But later on, people began to lose their meaning. When the faith was gone, they began to spin, believing in money, not God, who made them spend it. The second fantasy shows the promise of returning to captivity. "In the words of the Lord, I have made you scattered like the wind in all directions of the sky, and now you will flee from the northern lands: the word of the Lord is me." The diaspora is the historical nickname given to the people when God scattered them when the people of Israel committed crimes.
-
이제는 이렇게 약속하십니다. “바벨론 성에 거 하는 시온아 이제 너는 피할지니라(7).” "만군의 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희를 노략한 열국으로 영광을 위하여 나를 보내셨나니 무릇 너희를 범하는 자는 그의 눈동자를 범하는 것이라(8)" "내가 손을 그들 위에 움직인 즉 그들이 자기를 섬기던 자에게 노략거리가 되리라 하셨나니 너희가 만군의 여호와께서 나를 보내신 줄 알리라(9)" 하나님 손가락 하나 딱 까딱 하니까 그 기세등등하던 바벨론이 노략 거리처럼 멸망할 것입니다.
"Now, Zion, living in the city of Babylon, you will be spared," he said. "The Lord of the armies has sent me for glory in a world that has plundered you, and all who commit you are to commit his eyes (8). "I have moved my hands over them, that they will be ploys against those who served him. Let me know that the Lord of the armies has sent me, and the mighty Babylon will perish like a street of plunder."
-
그 과정 속에서 당신의 백성들을 눈동자처럼 지키시는 하나님을 찬양할 뿐입니다. 세 번째로 환상은 메시아시대의 도래를 약속합니다. 포로 시대는 끝난 후 새로운 새 시대, 메시야의 시대가 찾아올 것입니다. "여호와의 말씀에 시온의 딸아 노래하고 기뻐하라
이는 내가 임하여 네 가운데 거할 것임이니라(10)" 유대인들은 아직도 이 말씀을 붙들고 메시야를 기다립니다(시온이즘). 그러나 우리가 아는 대로 이미 그 메시야는 오셨습니다.
In the process, we can only praise God for protecting your people like eyes. Third, fantasy promises the arrival of the Messiah era. After the time of captivity is over, a new era, the age of Messiah, will come. "Sing and rejoice in the words of the Lord, daughter of Zion, I will be the one among you." Jews still hold on to these words and wait for Messiah (Zionism). However, as we know, the Messiah is already here.
-
그리고 그분은 다시 오실 것 입니다. “내가 임하여 그 가운데 거 할 것이다“ 임마누엘은 성전론, 기독론, 성령론이 모두 들어있습니다. 그와 동시에 이방인의 시대가 도래 할 것을 약속합니다. "그 날에 많은 나라가 여호와께 속하여 내 백성이 될 것이요 나는 네 가운데 거하리라 네가 만군의 여호와께서 나를 네게 보내신 줄 알리라(11)" "무릇 혈기 있는 자들이 여호와 앞에서 잠잠할 것은 여호와께서 그 성소에서 일어나심이니라 하라 하더라(13)." 성과 없는 성읍 예루살렘, 북방 땅에서 도피하라, 네 가운데 머물리라, 걱정으로 살 것인가, 기쁨으로 살 것인가? 나는 무엇이 아직도 두렵고 우울한가?
And he will come again. Immanuel said, "I will do it among them." At the same time, I promise you that the age of the Gentiles will come. "On that day many nations will belong to the Lord and be my people. I will live among you. Let the Lord know that the Lord of the LORD sent me to you." "All the feisty men are to be quiet before the Lord because the Lord is up in his sanctuary (13)." Escape from Jerusalem, a fruitless city, in the northern part of the land, will you stay among you or live with worry or joy? What am I still afraid of?
-
셋째 환상(1-5)
a.환상의 내용:1-2
b.환상의 의미:3-5
여호와의 말씀(6-13)
a.여호와의 말씀1, 북방에서 피하라:6-9
b.여호와의 말씀2, 네 가운데 머물리라:10-13
-
내가 또 눈을 들어 본즉(1a)
한 사람이 척량 줄을(1b)
그 손에 잡았기로(1c)
-
네가 어디로 가느냐? 물은즉(2a)
내게 대답하되(2b)
예루살렘을 척량하여(2c)
그 장광을 보고자 하노라 할 때에(2d)
-
내게 말하는(3a)
천사가 나가매(3b)
다른 천사가 나와서(3c)
그를 맞으며(3d)
-
이르되 너는 달려가서(4a)
그 소년에게 고하여 이르기를(4b)
예루살렘에 사람이 거하리니(4c)
그 가운데(4d)
사람과 육축이 많으므로(4e)
그것이(4f)
성곽 없는 촌락과 같으리라(4g)
-
여호와의 말씀에(5a)
내가 그 사면에서(5b)
불 성곽이 되며(5c)
그 가운데서(5d)
영광이 되리라(5e)
-
오호라 내가(6a)
너를 하늘의 사방 바람 같(6b)
이 흩어지게 하였거니와(6c)
이제 너희는(6d)
북방 땅에서 도망할 지니라(6e)
나 여호와의 말이니라(6f)
-
바벨론 성에 거하는(7a)
시온아(7b)
이제 너는 피할지니라(7c)
-
너희를 노략한 열국으로(8a)
영광을 위하여(8b)
나를 보내셨나니(8c)
무릇 너희를 범하는 자는(8d)
그의 눈동자를 범하는 것이라(8e)
-
내가 손을(9a)
그들 위에 움직인즉(9b)
그들이(9c)
자기를 섬기던 자에게(9d)
노략거리가 되리라 하셨나니(9e)
너희가(9f)
만군의 여호와께서(9g)
나를 보내신 줄 알리라(9h)
-
시온의 딸아(10a)
노래하고 기뻐하라(10b)
이는 내가 임하여(10c)
네 가운데 거할 것임이니라(10d)
-
그 날에 많은 나라가(11a)
여호와께 속하여(11b)
내 백성이 될 것이요(11c)
나는 네 가운데 거하리라(11d)
네가(11e)
만군의 여호와께서 나를(11f)
네게 보내신 줄 알리라(11g)
-
장차 유다를 취하여(12a)
거룩한 땅에서(12b)
자기 소유를 삼으시고(12c)
다시 예루살렘을 택하시리니(12d)
-
무릇 혈기 있는 자들이(13a)
여호와 앞에서(13b)
잠잠할 것은(13c)
여호와께서 그 성소에서(13d)
-일어나심이니라 하라 하더라(13e)
-
회복될 예루살렘의 안전_Jerusalem's Safety to Be Restored_
침략한 자들에게 임할 반전_a twist on the invaders_
하나님이 다시 머물 성전_God will stay again._
하나님 우리가 아파할 때 우리가 좌절하고 무력한 자리에 주저앉았을 때 그때도 잠잠히 우리를 사랑하시며 우리가운데 찾아오시고 또 우리가운데 당신의 영광을 베푸시며 우리를 붙들어 일으켜 주시는 주님을 찬양합니다. 전능하신 주님을 우리가 바라봅니다. 성소에서 일어나 이 땅에 가련하고 연약한 인생들을 굽어보시며 우리가운데 성령으로 임하시고 지금도 우리를 도우시는 그 주님을 붙들고 일어섭니다. 하나님이 행하실 놀라운 일을 기대하며, 어서 돌아오라고 하시는 말씀을 좇아가게 하소서. 오늘 저희 공동체 가운데 영광으로 임하셔서 찬송과 감사를 받으시고 교회를 지켜주옵소서.
God, when we are in pain, when we are frustrated and in a helpless position, we are silent and love us, come to our midst, give us your glory, and praise the Lord who lifts us up. We look at the Almighty Lord. We rise from the sanctuary and look at the pitiful and fragile lives on the earth, stand up holding the Lord, who is the Holy Spirit among us and is still helping us. Look forward to what God will do, and let us follow his words to come back soon. Please be honored in our community today, receive praise and gratitude, and protect the church.
2025.8.7.thu.Clay
