baby, baby, naughty baby
아가, 아가, 나쁜아가,
hush, you squalling thing, i say
조용히 해, 요 시끄러운 것아.
peace this moment, peace, or maybe
지금 좀 조용히해.그렇지 않으면 아마
bonaparte will pass the way
보나파르트가 이 길로 지나갈 거야.
baby, baby, he's giant
아가, 아가, 그는 거인이야
tall and black as rouen steeple
루앙의 철탑처럼 거대하고 시커멓지
and he breakfasts, diners, rely on't
그는 그 철탑을 의지하며 아침도 먹고 저녁도 먹지
every day on naughty people
나쁜 사람들을 매일 잡아먹지
baby, baby, if he hears you
아가, 아가, 네 소리를 들으면
as he gallops past the house
그가 집으로 뛰어 들어와서
lomb form limb at once he'll tear you
단번에 사지를 찢어 널 죽일거야.
just as pussy tears a mouse
고양이가 쥐를 찢어 죽이듯이
and he'll beat you, beat you, beat you
그리고 널 마구 때리고 또 때릴 거야.
and he'll beat you all to pap
곤죽이 될 때까지 때릴거야.
and he'll eat you. eat you. eat you
한 조각씩 물어 뜯어서
every morsel snap, snap, sanp
그리곤 널 계속 먹어 치울거야.
(baby, baby, naughty baby, 마더구스 라임, 1800년대 전후로 불리어진 자장가)
첫댓글 네, 확실히 무섭네요...-ㅁ-; 근데 한국어 보다 영어로 읽는게 더 무서운거 같아요...=ㅁㅠ;;; 이상한 자장가...애기가 무서워서 더 울지 않을까요...=ㅅ=;
-0-..........자장가?
ㅡㅡ 소름끼쳤다;;