※ 동영상이 안 보이신다면 익스프롤러의 문제입니다. 크롬 브라우저를 이용해 보세요!! (출처 : 유튜브)
[단어집] 일본어는 단어를 많이 아는 것이 힘입니다!
※ 挨拶(あいさつ) : 인사
※ 毎日(まいにち) : 매일
※ ~って(=というのは) : ~라고 하는 것은
※ 大事(だいじ) : 중대사, 중요함
※ ~だよね : “だ+よ+ね” 의 형태. ~하지요 (그렇죠). 단정. (상대방 의사를) 확인
※ ちゃんと : 정확히
※ 元気(げんき)に : 활력이 넘치게, 씩씩하게
※ 言(い)える : 기본형=言(い)う. 말할 수 있다.
※ ~かな : ~할까?(추측, 의문)
※ 朝(あさ) : 아침
※ おはよう(お早う):아침인사(우리말 “일찍 일어나셨네요” 등의 인사와 유사함). “안녕하세요” 로 해석하면 무난함.
※ 昼(ひる) : 점심
※ こんにちは : 점심인사(우리말 “오늘은 좀 어떠세요?” 등의 인사와 유사함). “안녕하세요” 로 해석하면 무난함.
※ 夕方(ゆうがた) : 저녁
※ 夜(よる) : 밤
※ こんばんは(今晩は) : 저녁인사(우리말 “오늘은 밤은 좀 어떠세요?” 등의 인사와 유사함). “안녕하세요” 로 해석하면 무난함.
※ 寝(ね)る : 자다
※ 前(まえ) : (~하기) 전, 앞
※ お休(やす)みなさい : お(존경)+休(やす)み(기본형 休む)+なさい(가벼운 명령) 형태. “안녕히 주무세요” 로 해석하면 무난함
※ 出掛(でか)ける : (밖으로)나가다. 외출하다[=外出(がいしゅつ)する]
※ 時(とき) : (~할)때
※ 行(い)って来(き)ます : “行(い)く+て+来(く)る” 형태로 직역하면 “가서 옵니다” 이며, “다녀오겠습니다” 로 해석하면 무난함. “いってまいります” 라고도 함
※ 行(い)ってらっしゃい : “行(い)く+て+いらっしゃる+ませ” 형태로 “い” 와 “ませ” 가 생략된 형태이며, 직역하면 “가서 오세요” 이며, “다녀오세요” 로 해석하면 무난함.
※ 帰(かえ)って来(き)た時(とき) : “帰(かえ)る+て+来(く)る+た(과거형)+時(とき)” 형태로 “돌아 왔을 때” 로 해석할 수 있다.
※ ただいま : "ただいま+帰(かえ)って来(き)ました" 형태로, “帰(かえ)って来(き)ました” 가 생략 된 형태. 직역하면 “지금 막 다녀왔습니다.” 이며, “다녀왔습니다” 로 해석하면 무난함.
※ 帰(かえ)って来(き)た人(ひと) : “帰(かえ)る+て+来(く)る+た(과거형)+人(ひと)” 돌아 온 사람
※ ~へ : ~에게, ~로
※ おかえりなさい : お(존경)+帰(かえ)り(기본형 帰(かえ)る)+なさい(가벼운 명령) 형태. “잘 다녀오셨나요? 어서 돌아오세요” 라고 해석하면 무난함.
※ 嬉(うれ)しい : 기쁘다.
※ ありがとう : 보통은 “ありがとう+ございます” 형태로 쓰이며, “ございます”를 생략한 경우는 손아래 사람에게 말하는 경우 사용함.
※ 誤(あやま)る : 잘못하다
※ ごめんなさい : 죄송합니다
※ 食(た)べる前(まえ) : “食(た)べる+前(まえ)”의 형태로 “먹기 전”. 여기서 “食(た)べる”는 체언에 연결되는 형태(연체형)로 기본형과 동일함.(모든 동사 기본형=연체형)
※ いただきます : “いただく+ます”의 형태로 직역하면 “받겠습니다” 이다. 여기서는 “잘 먹겠습니다” 의 뜻
※ 食(た)べた : “食(た)べる+た(과거)”의 형태. 먹었다
※ 後(あと) : 후. 나중.
※ ごちそうさま : 잘 먹었습니다(식사 후 하는 인사말). 또는 “ごちそうさま+でした” 형태로 쓰임
※ 初(はじ)めて : 기본형 初(はじ)める(시작하다)+て 형태로 “처음으로” 라는 뜻
※ 会(あ)った : 会(あ)う(만나다)+た(과거) 형태로 “만났다, 만난” 이라는 뜻
※ 人(ひと) : 처음으로 만난 사람
※ はじめまして:처음뵙겠습니다.(처음 만난 사람과의 인사말)
※ 別(わか)れる時(とき)
※ さようなら:헤어질 때 인사말. 원래는 접속사로 ‘그렇다면’의 뜻. "じゃ、ねえ!","では、また!" 등으로 간단하게 말할 수 있다.
※ あばよ : 1.<속어> 안녕. 2.헤어질 때의 인사말. 3.잘 있어. 4.보통 남성이 사용하는, 헤어질 때 아무렇게나 하는 인사