|
[비폭력대화_시즌2]_150~160p_2021년_9월 11일(토)
Here are my responses for exercise 4
1. If you circled this number, we’re not in agreement. To me, the word understand does not clearly express a request for a specific action. A request for a specific action might be: “I want you to tell me what you heard me say.” 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 나에게 단어 ‘understand’ 는 분명하게 요청하지 않는다. 나는 [번역판_150p, ‘이해하다’ 라는 단어가 말하는 사람의 부탁을 구체적으로 분명하게 나타낸다고 생각하지 않는다. 대신 “내가 한 말을 어떻게 들었는지 말해주면 좋겠다.”라고 말 할 수 있다. 특정한 행동에 대해. 특정한 행동을 요청하는 부탁은 다음과 같을 수 있다. ‘나는 당신이 나에게 말해 주길 원합니다. 당신이 나에게 들은 것을 말해 주시기를’ <내가 한 말을 어떻게 들었는지>
2. If you circled this number, we’re in agreement that the speaker is clearly requesting a specific action. 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의한다. 화자가 분명하게 요청하고 있다고 특정한 행동을.
3. If you circled this number, we’re not in agreement. To me, the words feel more confidence do not clearly express a request for a specific action. A request for a specific action might be: “I’d like you to take a course in assertiveness training, which I believe would increase your self-confidence. 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면, 우리는 동의하지 않는다. 나에게 ‘feel more confidence’ 라는 말은 특정한 행동에 대한 부탁이라는 분명한 부탁을 표현한 것이 아니다. 특정한 행동에 대한 부탁은 아마 “나는 당신이 자신감 육성 훈련 프로그램에 등록하기를 원한다. 내가 믿기를 그것은 당신의 자신감을 증가시킬 것이라 본다.”
4. If you circled this number, we're not in agreement. To me, the words stop drinking do not express what the speaker wants, but rather what he or she doesn’t want. A request for a specific action might be: “I want you to tell me what needs of yours are met by drinking, and to discuss with me other ways of meeting those needs.” 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. ‘stop drinking’ 이라는 표현은 화자가 원하는 것을 표현하지 않는다. 오히려 그가 원하지 않는 것을 원한다. 특정한 행동을 부탁하는 방식은 ‘나는 당신이 나에게 말해 주면 좋겠다. 무슨 욕구가 충족되는지. 술을 마심으로써, 그리고 나와 얘기를 나누길 원한다. 그러한 욕구들을 충족하기 위해 다른 무슨 방법이 있을지에 대해.
5. If you circled this number, we're not in agreement. To me, the words let me be me do not clearly express a request for a specific action. A request for a specific action might be: “I want you to tell me you won’t leave our relationship - even if I do some things that you don’t like.” 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 나에게 ‘let me be me’ 라는 표현은 특정한 행동을 분명하게 부탁하는 것으로 보이지 않는다. 특정한 행동을 부탁하는 방식은 ‘나는 당신이 나에게 말해 주길 원합니다. 당신이 우리의 관계를 끊지 않겠다는. 비록 내가 당신이 좋아하지 않는 어떤 것을 하더라도.’
6. If you circled this number, we're not in agreement. To me, the words be honest with me do not clearly express a request for a specific action. A request for a specific action might be: “I want you to tell me how you feel about what I did and what you’d like me to do differently.” 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 단어 ‘be honest with me’ 라는 표현은 특정한 행동에 대한 부탁을 분명하게 표현하는 것이 아니다. 특정한 행동을 부탁하는 방식은 ‘나는 당신이 나에게 말해 주기를 원합니다. 내가 한 행동에 관해 어떻게 느끼는지. 그리고 당신이 내가 무엇을 고쳤으면 좋은지에 대해 말해 주시기 바랍니다.’
7. If you circled this number, we’re in agreement that the speaker is clearly requesting a specific action. [번역판_151p,
8. If you circled this number, we're not in agreement. To me, the words get to know you better do not clearly express a request for a specific action. A request for a specific action might be: "I'd like you to tell me if you would be willing to meet for lunch once a week." 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. ‘get to know you better’ 라는 표현은 특정한 행동을 부탁하는 방식에서 분명하게 말하는 것이 아니다. 특정한 행동을 부탁하는 방식은 ‘나는 당신이 말해 주시길 원합니다. 만약 동의해 주면 좋겠다고 일주일에 한 번은 점심을 위해서 만나기를 기꺼이 동의해 주시길’
9. If you circled this number, we're not in agreement. To me, words show respect for my privacy dot not clearly express a request for a specific action, A request for a specific action might be: "I'd like you to agree to knock before you enter my office." 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 나에게 단어 ‘show respect for my privacy’ 라는 표현은 분명한 부탁을 표현하지 않는다. 특정한 행동을 부탁하는 것으로 보이지 않는다. 특정한 행동을 부탁하는 표현은 다음과 같을 수 있다. ‘나는 당신이 동의해 주기를 원합니다. 노크하는 것에 대해. 당신이 내 사무실에 들어오기 전에’
10. If you circled this number, we're not in agreement. To me, the words more often do not clearly express a request for a specific action. A request for a specific action might be: "I'd like you to prepare supper every Monday night." 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 단어 ‘more often’ 은 분명한 부탁을 표현하지 않는다. 구체적인 행동에 대한. 구체적인 행동에 대한 부탁은 다음과 같을 수도 있다. “나는 당신이 매주 월요일 저녁을 준비했으면 합니다.”
[비폭력 대화] Chapter 7_번역판_152p_Blank Page
7장: Receiving Empathically Chapter 7_번역판_153p
[비폭력 대화] Chapter 7_번역판_154p_Blank Page
The last four chapters described the four components of NVC: what we are observing, feeling, and needing and what we would like to request to enrich our lives. Now we turn from self-expression to apply these same four components to hearing what others are observing, feeling, needing, and requesting. We refer to this part of the communication process as receiving empathically. Presence: Don't just do something, Stand There. [번역판_155p, 제3장부터 제6장까지는 NVC의 네 가지 요소 - 우리가 무엇을 관찰하고, 어떻게 느끼며, 무엇을 필요로 하는가, 그리고 삶을 풍요롭게 하기 위해 무엇을 어떻게 부탁할 수 있는가에 대해 설명했다. 이제 이 네 요소를 적용해 자신을 표현하는 것에서 다른 사람의 관찰, 느낌, 욕구, 그리고 부탁에 귀 기울이는 것으로 넘어가 보자. 우리는 대화의 이 부분을 ‘공감으로 듣기’라고 부른다. 제 3장부터 제6장까지 NVC의 네 가지 요소 - 우리가 무엇을 관찰하고, 어떻게 느끼며, 무엇을 필요로 하는가, 그리고 삶을 풍요롭게 하기 위해서 무엇을 어떻게 부탁할 수 있는가에 대해 설명했다. 현존(현재에 있음) : 무언가를 하려고 하지 말고 그곳에 그대로 있어라.
Empathy: emptying our mind and listening with our whole being. 공감: 마음을 비우고 우리의 전 존재로 듣는 것.
Empathy is a respectful understanding of what others are experiencing. 공감이란 다른 사람이 경험하고 있는 것을 존중하는 마음으로 이해하는 것을 말한다.
The Chinese philosopher Chuang-Tzu stated that true empathy requires listening with the whole being: "The hearing that is only in the ears is one thing. The hearing of the understanding is another. But the hearing of the spirit is not limited to any one faculties. 중국 철학자 ‘장자’는 말했다. 진정한 공감이란 자신의 존재 전체로 듣는 것이라고. 듣는 것에는 귀로만 듣는 것이 있고, 마음으로 이해하면 듣는 것이 있다. 그러나 영혼으로 들을 때는 몸이나 마음 같은 어느 한 기능에 국한되지 않는다.
And when the faculties are empty, then the whole being listens. There is then a direct grasp of what is right there before you that can never be heard with the ear or understood with the mind. Empathy with others occurs only when we have successfully shed all preconceived ideas and judgments about them. The Austrian-born Israeli philosopher Martin Buber describes this quality of presence that life demands of us: “In spite of all similarities, every living situation has, like a newborn child, a new face, that has never been before and will never come again. It demands of you a reaction that cannot be prepared beforehand. It demands nothing of what is past. It demands presence, responsibility it demands you.” 이런 기능들이 비워졌을 때 전 존재로 들을 수 있게 된다. 그러면 바로 앞에 있는 것을 그대로 직접 파악할 수 있게 된다. 그것을 절대로 귀로 듣거나 마음만으로 이해할 수 없는 것이다. 인간관계에서 공감은 우리가 다른 사람에게 가진 선입견과 판단에서 벗어난 후에 비로소 가능해진다. 오스트리아에서 태어난 철학자 마르틴 부버는 [번역판_156p, 삶이 우리에게 요구하는 이러한 ‘현존’에 대해서 이렇게 설명한다. 서로 비슷한 점이 많음에도 불구하고 삶의 매순간은 항상 새로 태어난 아기와 같이 이전에도 없었고, 절대로 다시 올 수도 없는 새로운 얼굴을 가진다. 그래서 삶은 당신에게 미리 준비할 수 없는 순간 순간의 반응을 요구한다. 그것은 과거의 어떤 것도 요구하지 않는다. 그것은 지금 이 순간에 반응할 수 있는 능력, 바로 당신의 존재 그 자체를 요구한다.
7장: Receiving Empathically
Ask before offering advice or reassurance. 조언이나 안심시키기 전에 먼저 물어본다.
The presence that empathy requires is not easy to maintain. 공감에 필요한 존재의 상태를 유지하는 것은 쉽지 않다.
“The capacity to give one’s attention to a sufferer is a very rare and difficult thing: it is almost a miracle; asserts French philosopher Simone Weil. 고통을 받고 있는 사람에게 관심을 집중할 수 있는 능력을 매우 드물고 어려운 것이다. 그것은 거의 기적과 같은 일이다. 사실 기적이다. 라고 프랑스 철학자 시모 베유가 주장한다.
“Instead of offering empathy, we tend instead to give advice or reassurance and to explain our own position or feeling.” 우리는 공감하는 대신 상대방을 안심시키고 조언을 하고 싶은 강한 충동을 느끼거나, 우리의 견해나 느낌을 설명하려는 경향이 있다.
Empathy, on the other hand, requires us to focus full attention on the other person’s message. 이와 달리 공감은 상대방이 하는 말에 우리의 모든 관심을 집중하는 것이다.
We give to others the time and space they need to express themselves fully and to feel understood. 상대방이 자신을 충분히 이해받았다고 느낄 수 있는 시간과 공간을 주는 것이다.
there is a Buddhist saying that apply describes this ability: “Don’t just do something, stand there.” 불교의 가르침에는 이러한 능력을 적절히 표현하는 말이 있다. “무언가를 하려고 하지 말고 그곳에 그대로 있어라.”
It is often frustration for someone needing empathy to have us assume that they want reassurance or “fix-it” advice. I received a lesson from my daughter that taught me to check whether advice or reassurance is wanted before offering any. she was looking in the mirror one day and said, “I’m as ugly as a pig.” “You’re the most gorgeous creature God ever put on the face of the earth,” I declared. She shot me a look of exasperation, exclaimed, “Oh Daddy!” and slammed the door as she left the room. I later found out that she had wanted some empathy. Instead of my ill-timed reassurance, I could have asked, “Are you feeling disappointed with your appearance today?” My friend Holley Humphrey identified some common behaviors that prevent us from being sufficiently present to connect empathically with others. The following examples: 상대가 위로나 조언을 받고 싶어 할 것이라고 추측하면서 공감이 필요한 사람에게 “이렇게 해 봐” 라고 해결책을 말하는 것은 그 사람에게 [번역판_157p, 좌절감을 안겨줄 수 있다. 이에 관해 나는 딸에게서 배운 것이 있다. 내 딸은 안심시켜주는 말이나 조언을 하기 전에 먼저 상대방이 그것을 원하는지 물어보라는 교훈을 가르쳐주었다. 하루는 딸 아이가 거울을 보면서 “난 돼지처럼 못 생겼어”라고 했다. 그 말을 들은 나는 그렇지 않아 너는 하느님이 지구상에 창조한 얼굴 중에서 제일 예쁘고 멋진 얼굴이야. 라고 했다. 딸은 화난 얼굴로 나를 쏘아 보면서 ‘아이 아빠’ 라고 하면서 문을 쾅 다도 나가버렸다. 나중에 나는 딸아이가 공감을 원했다는 사실을 깨달았다. 상황에 맞지 않게 안심시켜 주는 말을 하는 대신, 이렇게 물어볼 수 있었을 것이다. “오늘 네 모습이 마음에 안 들어?” 내 친구 홀리 험프리는 알아냈다. 약간 공통적인 행위들. 그 행위들을 우리를 막는다 다른 사람들에게 충분히 공감적으로 연결되려는 시도를.
Advising: "I think you should. . ." "How come you didn't. . .?" 조언하기 : 내 생각에 너는 ~해야 해. 왜 ~하지 않니.
One-upping(한술 더 뜨기): "That's nothing; wait you'll hear what happened to me." 그건 아무 것도 아니야, 나한테는 더한 일이 있었는데.
Educating: "This could turn into a very positive experience for you if you just. . ." 가르치려 들기 : 이건 정말 좋은 경험이니까 여기서 배워.
Consoling: "It wasn't your fault; you did the best you could." 그건 네 잘못이 아니야. 너는 최선을 다했어.
Story-telling: "That reminds me of the time. . ." 그 말을 들으니 생각나는데.
Shutting down: "Cheer up. Don't feel so bad." 그만하고 기운 내.
Sympathizing: 'Oh, you poor thing. . ." 참 안됐다. 어쩌면 좋으니.
Interrogating: 'When did this begin?" 언제부터 그랬어?
Explaining: 'I would have called but. . ." [번역판_158p, 그게 어떻게 된 거냐 하면.
Correcting: "That's not how it happened." 그건 네가 잘못 생각하고 있는 거야.
In his book when bad things happen to good people, Rabbi Harold Kushner describes how painful it was for him when his son was dying, to hear the words people offered that were intended to make him feel better. Even more painful was his recognition that twenty years he had been saying the same things to other people in similar situations.! Believing we have to “fix” situations and make others feel better prevents us from being present. Those of us in the role of counselor or psychotherapist are particularly susceptible to this belief. 랍비 해럴드 쿠쉬너는 그의 책 <왜 착한 사람에게 나쁜 일이 일어날까>에서 자신의 아들이 죽어갈 때 사람들이 위로로 해 준 말들이 오히려 듣기에 고통스러웠다고 말하고 있다. 더 괴로웠던 것은 그의 깨달음이었다. 20년 동안 다른 사람들에게 똑같은 식으로 위로의 말을 해왔다는 깨달음이었다. 문제를 해결해주고 다른 사람의 기분을 더 좋게 해 주어야 한다는 생각이 우리가 온 존재로 그 자리에 있는 것을 방해한다. 특히 상담사가 심리치료사와 같은 직업을 가진 사람들은 이런 생각에 영향을 받기 쉽다.
Once, when I was working with twenty-three mental health professionals, I asked them to write, word for word, how they would respond to a client who says, “I’m feeling very depressed. I just don’t see any reason to go on.” I collected the answers they had written down and announced, I am now going to read out loud what each of you wrote. Imagine yourself in the role of the person who expressed the feeling of depression and raise your hand after each statement you hear that gives you a sense that you’ve been understood. 23명의 정신 건강 전문가들을 교육할 때 있었던 일이다. 나는 그들에게 ‘정말 우울해요. 더 살 까닭을 모르겠어요.’ 라고 말하는 내담자에게 어떻게 반응할지 그대로 써보라고 했다. 나는 대답을 쓴 종이를 걷고 나서, “이제 여러분이 쓴 답을 제가 하나씩 읽을 때, 여러분 자신이 우울하다고 한 내담자라고 생각해 보십시오. 그리고 자신의 마음이 이해를 받았다고 느끼면 손을 들어 주세요.” 라고 말했다.
Hands were raised to only three of the twenty-three responses. 23개의 응답 중 세 개에만 몇 명이 손을 들었다.
Questions such as, “When did this begin?” constituted the most frequent response they give the appearance that the professional is obtaining the information necessary to diagnose and then treat the problem. 언제부터 이런 증상이 시작되었습니까? 라는 질문이 가장 흔한 응답이었다. 이러한 질문은 전문가가 문제를 분석하고 치료하기 위해 필요한 정보를 모으는 것으로 보일 수도 있다.
In fact, such intellectual understanding of a problem blocks the kind of presence that empathy requires. When we are thinking about people’s words and listening to how connect to our theories, we are looking at people - we are not with them. The key ingredient of empathy is presence: We are wholly present with other party and what they are experiencing. This quality of presence distinguishes empathy from either mental understanding or sympathy. While we may choose at times to sympathize with others by feeling their feelings, it’s helpful to be aware that during the moment we are offering sympathy, we not empathizing. 그러나 이렇게 머리로 이해하는 것은 공감하는 데 필요한 존재로 [번역판_159p, 있는 것을 방해한다. 우리가 다른 사람의 말을 생각하면서 머릿속에 있는 어느 이론과 어떻게 맞는지 생각하고 있다면, 우리는 그 사람을 쳐다보고 있는 것이지 그와 함께 있는 것이 아니다. 공감의 열쇠는 바로 우리의 존재이다. 그 사람 자신과 그 사람이 겪는 고통에 온전히 함께 있어주는 것이다. 이 점이 공감을 머리로 하는 이해나 동정과 구별해 준다. 때로 우리는 다른 사람의 느낌을 같이 느낌으로써 이들을 동정하기로 선택할 수도 있다. 이럴 경우, 우리가 그 순간 다른 사람에게 공감하고 있는 것이 아니라 동정하고 있다는 것을 의식하는 것이 도움이 된다.
Listening for feelings and needs.
In NVC, no matter what words people use to express themselves, we listen for their observations, feelings, needs, and requests. NVC는 사람들이 어떤 말로 자신을 표현하던, 그 사람의 관찰, 느낌, 욕구, 그리고 삶을 풍요롭게 하기 위해 하는 부탁을 듣는 것이다.
Imagine you’ve loaned your car to a new neighbor who had a personal emergency, and when your family finds out, they react with intensity: “You are a fool for having trusted a total stranger!” 새로 이사 온 이웃이 급한 일로 부탁을 해서 자동차를 빌려 주었다고 상상해보자. 이 사실을 알고 가족들이 강하게 반응한다. <처음 보는 사람에게 믿고 차를 빌려주다니, 정말 멍청하네요!>
You can use the components of NVC to tune in to the feelings and needs of those family members in contrast to either (1) blaming yourself by taking the message personally, or (2) blaming and judging them. NVC를 이용할 수 있다. 가족들의 느낌과 욕구에 귀 기울이기 위해. 아래와 같이 하는 대신에 (1) 당신 스스로 그 메시지를 개인적으로 받아들여 자기 자신을 탓하거나 (2) 가족들을 비난하고 판단하는 대신에
In this situation, it's obvious what the family is observing and reacting to: the lending of the car to a relative stranger. In other situations, it may not be so clear. If a colleague tells us, "You're net a good player," we may not know what he or she is observing, although we can usually guess at the behavior that might have triggered such a statement. The following exchange, from a workshop, demonstrates the difficulty of focusing on other people's feelings and needs when we are accustomed to assuming responsibility for their feelings and taking messages personally. The woman in this dialogue wanted to learn to hear the feelings and needs behind certain of her husband's statements. [번역판_160p, 이 상황에서는 가족들이 관찰하고 반응하는 것이 무엇인지 분명하다. 잘 모르는 사람에게 차를 빌려준 일에 대해 반응하고 있는 것이다. 그러나 어떤 상황에서는 상대방이 무엇을 관찰했는지 분명하지 않을 수 있다. 만약 직장 동료가 “당신은 조직 생활을 잘 하지 못한다.” 라고 말했다면, 아마도 이 사람이 왜 이런 말을 하는지 대개는 추측할 수 있겠지만 그 정확은 까닭은 모를 수 있다. 다음 내용은 워크숍에 참가한 부부의 대화이다. 이 대화는 우리가 다른 사람의 느낌에 책임을 지면서 그들의 말을 개인적으로 받아들이는 데 익숙하기 때문에, 상대방의 느낌과 욕구에 초점을 맞추기가 어렵다는 것을 보여준다. 대화에 나오는 이 여성은 남편이 하는 말 뒤에 숨어 있는 느낌과 욕구를 듣는 방법을 배우기 원했다.
I suggested that she guess at his feelings and needs and then check it out with him. 나는 우선 남편의 느낌과 욕구를 추측해본 다음, 그에게 확인해보라고 제안했다.
7장: Receiving Empathically 공감으로 듣기
Listen to what people are needing rather than what they are thinking. 다른 사람이 우리를 어떻게 생각하는지보다 그 사람이 무엇을 필요로 하는지에 귀를 기울인다.
Husband's statement: What good does talking to you do? You never listen. 당신과 얘기해 봤자 무슨 소용이 있겠소? 당신을 내 말을 듣지 않는데.
Woman: Are you feeling unhappy with me? 당신 나 때문에 불행해요?
MBR: When you say “with me,” you imply that his feelings are the result of what you did. I would prefer you to say, "Are you unhappy because you were needing...?" and not "Are you unhappy with me?" It would put your attention on what's going on within him and decrease the likelihood of your taking the message personally. 부인께서 나 때문에 라고 말하면, 남편의 느낌은 부인 때문에 생겼다는 뜻이 되죠. 당신은 나 때문에 불행해요? 라고 말하기보다 당신은 ~(욕구)를 원하기 때문에 불만스러운가요? 라고 말하는 게 좋겠어요. 그러면 부인께서는 남편의 마음속에서 무엇이 일고 있는지에 더 주의를 집중할 수 있게 되고 뿐만 아니라 부인께서 남편의 말을 자기 탓으로 받아들일 가능성도 적어지지요.
|