Who‘s charging the Moon
by D.J. YOON
Who’s charging the Moon
Every night
Lighting up all over the world
That Moon
When using it up
Who’s charging the Moon
When doing its part
Who’s charging the Moon
Night after night coming from afar
A friend in need that Moon
Tonight
By charging the Moon again
Who’s hanging it in the sky
Appreciation Review
I’ve never thought about the idea of ‘charging the moon.’ As for me, the word 'recharge' doesn’t connect in relation to the Moon.
1. I remember the expression ‘Gyeonwolmangji’ that I had struggled with its meaning with my students.
Gyeon-Wol-Mang-Ji
'Forget the pointing finger if you have seen the moon,'
which means
‘Focus on the essence. Do not obsess over the means.’
However, the poet focuses on the ‘Moon.’
Perhaps it will be the full moon because it “lights up the whole world.” It will not be a half moon, or a dark moon, or a crescent moon.
2. Also the English expression concerning the moon comes to mind.
Once in a blue moon
very rarely
The term ‘blue moon’ refers to the second full moon when there are two full moons in one month based on the solar calendar.
The following is a YTN news article.
“It is the full moon that lit up the night sky on the 2nd. It feels exceptionally larger than a typical full moon. This is because the distance between the moon and the earth is 357,500 km, much closer than the average distance of 380,000 km. It is the biggest full moon of the year, the 'Super Moon'. However, on the 30th of this month, there will be a slightly larger full moon. It is a Super Moon and the second full moon in a month, a Blue Moon.” (Look forward to August 30th.)
I’d like to give admiration and respect to such an amazing imagination of the poet through which he wonders 'Who is the person that charged the moon and hung it in the sky tonight?'
감상평
‘달을 충전한다’는 생각은 한 번도 해본 적이 없습니다. 달과 관련하여 ‘충전하다’라는 단어는 잘 연결이 되지 않습니다.
1. 학생들과 씨름하며 연습하였던 ‘견월망지’라는 표현은 생각납니다.
견월망지(見月忘指)
‘달을 봤으면 가리키는 손가락은 잊어라’
본질에 집중해라, 수단에 집착하지 마라
하지만 시인은 ‘달’에 집중합니다.
아마도 ‘온 세상을 환히 밝혀주므로’ 보름달일 것입니다.
반달이나 그믐달이나 초승달은 아닐 것입니다.
2. 달과 관련한 영어 표현도 생각납니다.
Once in a blue moon
극히 드물게
‘blue moon’은 양력 기준으로 한 달에 보름달이 두 번 뜨는 경우, 두 번째로 뜬 보름달을 일컫는 말이라고 합니다.
다음은 YTN 뉴스 기사입니다.
“지난 2일 밤하늘을 밝힌 보름달입니다. 일반적인 보름달보다 유난히 크게 느껴집니다. 달과 지구의 거리가 35만 7,500km로 평균거리 38만km보다 훨씬 가까워졌기 때문입니다. 연중 가장 큰 보름달인 '슈퍼문'입니다. 그런데 이달 30일에는 이보다 조금 더 큰 보름달이 뜹니다. 슈퍼문이면서 한 달에 두 번째 뜨는 보름달인, 블루문이 겹치는 현상입니다.” (8월30일을 기대하십시오.)
‘오늘밤도 달을 충전해서 하늘에 걸어 놓은 분이 누구인지’ 궁금한 시인의 놀라운 상상력에 감탄과 경의를 표하고 싶습니다.
달은 누가 충전하나
-윤동재
달은 누가 충전하나
밤마다
온 세상을 환히 밝혀 주는
저 달
쓰고 나면
충전하고
닳고 나면
충전해 주는 분은 누구일까
밤마다 멀리서도 동무가 되어 주는
저 달
오늘 밤도 달을 충전해서
하늘에도 걸어 놓은 분은 누구일까
#달 #견월망지 #충전
첫댓글 감사합니다
네 ... 박사님 ㅎ
무더운 날씨지만 늘 건강하세요!!!
행복한 동행 ^^