|
Script with Blanks
Democrat Barack Obama _________ __ ____ __ ___ _____ in the battleground state of Virginia and has said, __ __ ____ __, __'__ ___ ___ __________.
On Tuesday, his _____ ________ ____ __ the state, ____ ___ __ ___ ______ of James Madison University in Virginia's ____________ central region. He ______ _____ _____ ________ __ _____ ______.
-- In this campaign, I've ___ ___ _________ __ __________ ____'_ ____ __ _______. I've ____ __ __ _____ __ ______ ____ _________ ______ schools and churches. I've seen it in all the young people who ____ _____ ______ ___ ___ ____ _____ ____. And those...
Young people ____ __ __ _________ __ every Obama rally. We ______ __ ____ before Obama spoke in Leesburg, Virginia, last week. Lauren Masterson is 24.
-- We ___ _________ __ ___, I think. ____ ______ __ __ __ _______ __________, people are excited about him because he _____ __ __________ _____ ______.
Brianna Davenport is 18.
-- So I think that Barack, you know, like his plans and his goals, I actually think that ____ ____ ____ _ __________.
And 23-year-old Evan Loudenback talked about the Iraq war and Obama.
-- ... that he's always _______ ___ ___, where McCain's, you know, he's -- pardon me -- McCain has gone with the war, voted with it. So ____ __________ _______ _ _____.
-- It's good to be here with you today, Virginia. Thank you.
When Republican ____ ____________ _______ Sarah Palin came to central Virginia on Monday, young supporters, such as 20-year-old Trevor Muhler, ______ _________ _____ ____ ______.
-- More people I know ___ ______ ____ _'__ _____ ______. Most of my friends now are 18, 20, 22, and ____'__ ________ ___ _____ ___ __ ____.
Cara Snodgrass is 23.
-- But, unfortunately, too many people in the younger generation like young, and enthusiastic, and playing basketball. They ___'_ ____ ___ ____ __ ___ ____ ___ ____ __ ___ ______. And, unfortunately, I think the -- my _______ _______ tend to see Obama __ ____ _____ ______, and he talks about change, but __ ___ ___ __ ____ __ __ ______ ____ __ __ ______ __ _______ what that change is going to _______.
Twenty-year-old Katie Swartz also ______ _________ by McCain and Palin.
-- I'm a huge, huge person ___ ___-____. I've always ________ __ __, and I really ____ _____ _____ __ that.
Like the rest of the __________, young people here in Virginia and nationwide are showing ______ ______ __ ________ __ this presidential race. But any candidate ___ ______ __ the votes of young adults _____ ____ ___________ ___ _________.
Full Script
Democrat Barack Obama continues to lead in the polls in the battleground state of Virginia and has said, if he wins it, he'll win the presidency.
On Tuesday, his ninth campaign trip to the state, took him to the campus of James Madison University in Virginia's conservative central region. He talked about being inspired by young voters.
-- In this campaign, I've had the privilege of witnessing what's best in America. I've seen it in lines of voters that stretched around schools and churches. I've seen it in all the young people who cast their ballot for the very first time. And those...
Young people seem to be plentiful at every Obama rally. We talked to some before Obama spoke in Leesburg, Virginia, last week. Lauren Masterson is 24.
-- We see ourselves in him, I think. Even though he is of another generation, people are excited about him because he seems to understand young people.
Brianna Davenport is 18.
-- So I think that Barack, you know, like his plans and his goals, I actually think that they will make a difference.
And 23-year-old Evan Loudenback talked about the Iraq war and Obama.
-- ... that he's always opposed the war, where McCain's, you know, he's -- pardon me -- McCain has gone with the war, voted with it. So that definitely strikes a chord.
-- It's good to be here with you today, Virginia. Thank you.
When Republican vice presidential nominee Sarah Palin came to central Virginia on Monday, young supporters, such as 20-year-old Trevor Muhler, talked excitedly about John McCain.
-- More people I know are voting than I've known before. Most of my friends now are 18, 20, 22, and they're actually all going out to vote.
Cara Snodgrass is 23.
-- But, unfortunately, too many people in the younger generation like young, and enthusiastic, and playing basketball. They won't take the time to sit down and look at the issues. And, unfortunately, I think the -- my wayward friends tend to see Obama as this great change, and he talks about change, but he has yet to tell me or anyone else in my circle of friends what that change is going to dictate.
Twenty-year-old Katie Swartz also sounds energized by McCain and Palin.
-- I'm a huge, huge person for pro-life. I've always believed in it, and I really like their stand on that.
Like the rest of the electorate, young people here in Virginia and nationwide are showing record levels of interest in this presidential race. But any candidate who counts on the votes of young adults faces both opportunity and obstacles.
Translation
민주당 버락 오바마 후보가 격전주인 버지니아주 여론조사에서도 선두자리를 지켰는데, 그는 자신이 버지니아주에서 승리하면 대통령에 당선될 것이라고 말했습니다.
화요일 버지니아주를 아홉 번째 방문한 그는 보수 성향을 띤 버지니아주 중심에 위치한 제임스 메디슨 대학을 방문했습니다. 그는 어린 유권자들이 자신을 고무시켰다고 말했습니다.
-- 이번 유세를 통해 저는 미국의 최대 강점을 목격할 수 있는 특권을 누렸습니다. 저는 학교와 교회 주위를 둘러싼 유권자들의 행렬을 통해 미국의 힘을 보았습니다. 처음으로 투표에 참여하는 어린 유권자들에게서 미국의 저력을 느낄 수 있었습니다.
상당수 어린 사람들이 오바마 후보의 유세에 참여하고 있는 것으로 보입니다. 우리는 지난주 오바마 후보가 리즈버그 연설을 시작하기 전 몇몇 사람들과 이야기를 나누어 보았습니다. 로렌 매터슨은 올해 24세입니다.
-- 우리는 오바마 후보에게서 우리 자신을 발견하는 것 같습니다. 비록 그가 우리와는 다른 세대지만, 사람들은 그가 젊은이들을 이해하는 것 같아 그에 대해 열광합니다.
브리애나 데이븐포트는 올해 18세입니다.
-- 버락 오바마의 계획이나 목표에서 볼 수 있듯이 저는 오바마 후보가 변화를 일으킬 것이라고 생각합니다.
그리고 23세의 이반 로든백은 이라크전과 오바마 후보에 대해 말했습니다.
-- 그는 언제나 전쟁을 반대했습니다. 반면 매케인은 전쟁에 찬성을 했죠. 이것이 유권자들의 마음을 움직이고 있는 것입니다.
-- 오늘 버지니아 주민 여러분을 만나게 되어 영광입니다. 감사합니다.
공화당 부통령 사라 페일린 후보가 월요일 센트럴 버지니아를 방문했을 때, 20세의 트레버 뮬러와 같은 젊은 지지자들은 존 매케인에 대해 흥분된 목소리로 이야기했습니다.
-- 저의 지인들의 투표율이 예전에 비해 높아지고 있습니다. 대부분의 제 친구들은 18, 20, 22세 등이며 이들은 모두 투표에 참여할 것입니다.
카라 스노드그래스는 23세입니다.
-- 하지만 불행히도 어리고 열정적이며 농구를 좋아하는 젊은이들 중 너무 많은 수가 시간을 내어 후보들을 분석하려 하지 않습니다. 그리고 불행히도 제멋대로인 제 친구들은 오바마 후보가 큰 변화를 가져올 것이라고 기대하고 있습니다. 그는 변화에 대해 이야기합니다. 하지만 그는 아직 저와 제 친구들에게 그 변화로 인해 어떤 일이 발생할지에 대해서는 말하지 않았습니다.
올해 20살인 케이티 스워츠 또한 매케인과 페일린 후보로부터 활력을 얻은 것 같았습니다.
-- 저는 엄격한 낙태반대론자입니다. 저는 언제나 낙태를 반대해왔는데, 낙태에 대한 그들의 입장이 정말 맘에 들었습니다.
버지니아주의 나머지 유권자들처럼 젊은 사람들도 이번 대선에 기록적으로 높은 관심을 보이고 있습니다. 하지만 젊은 층의 표에 의존하는 후보들은 모두 기회와 장애물을 앞두고 있습니다.
|