|
CBMC-International November 14, 2011
Monday Manna
How to ‘Flameproof’ Your Career
방염처리
Rick Warren
글쓴이: 릭 워런 박사
번역: 이석희
__________________________________________________________________________________
“You are about the most flameproof person in this office.” Those words from the boss, indicating that her job was safe, brought understandable relief to the receptionist of a corporation that was engaged in major downsizing. Despite the turmoil some of her coworkers were facing, she took some comfort in feeling “flameproof.”
“자네는 우리회사에서 방염처리가 가장 잘된 사람일세.” 이런 말은 상사가 직원에게 정리해고가 진행되고 있지만 자네 자리는 걱정 말라는 뜻으로 하는 말로 이 말을 들은 안내담당 여직원은 안심할 수 있었습니다. 다른 직원들과는 달리 이 직원은 방염(防炎) 처리가 잘 되어 안심할 수 있었던 것입니다.
As the global economy continues the struggle, many companies are still finding it necessary to reduce their workforces so they can retain or regain a competitive position in highly challenging times. In such an uncertain environment, knowing how to “flameproof” your career is a wise job skill!
세계경제가 지속적으로 어려운 이 때에 기업은 경쟁우위를 지키거나 되 찾기 위해서 어쩔 수 없이 정리해고를 감행하게 되는 현실입니다. 자신의 직업을 방염처리 할 줄 아는 현명함이 필요 할 때입니다!
KEEP YOUR CAREER EVEN IF YOU ARE TERMINATED. You might not be able to flameproof your present job, but you can and should flameproof your career in a long-term sense. We find a good example of this in the Bible’s Old Testament:
해고를 당해도 직업은 지키십시오. 지금 자신의 자리를 지킬 수 없다 하더라도 자신의 직업을 지키기 위한다면 장기적인 안목으로 방화벽을 만드십시오. 구약성경에서 좋은 예를 찾을 수 있습니다:
In the book of Genesis, we read about Joseph, the faithful man in with the amazing multi-colored dream coat (a gift from his father) who twice was knocked off the corporate ladder. First, he landed in a pit and later in a prison. His brothers on the family board of directors gave the first shove. Later his boss’s wife made false accusations that resulted in Joseph being put behind bars. Not exactly the ideal path to take for corporate advancement.
믿음이 각별했던 요셉의 얘기를 창세기에서 볼 수 있습니다. 그는 아버지의 사랑을 많이 받았지만 두 번이나 쓰러지고 말았습니다. 기업에서라면 출세가도에서 밀린 것입니다. 처음에는 구덩이로 떨어졌고 그 다음에는 감옥에 갔습니다. 그의 형제들이 (기업의 이사들)이 먼저 구덩이에 밀어 넣었던 것입니다. 그 다음에는 상사부인의 모함으로 인해 감옥에 가게 되었습니다. 기업이라고 하면 결코 출세가도를 잘 달린 것이 아니었습니다.
However, Joseph knew how to flameproof his career and ended up on the top rung of the biggest ladder in Egypt. In fact, he later forgave his brothers for their betrayal with these words:“You intended to harm me, but God intended it for good…”(Genesis 50:20).
하지만 요셉은 자신의 직업을 방화처리 하는 방법을 알았고 결국에는 이집트에서 가장 높은 자리까지 올랐습니다. 그는 훗날 형제들의 배신을 용서해 주며 말했습니다: “형님들은 저를 해치려고 악을 꾀했지만 하나님은 지금 보시는 것처럼 그것을 선하게 바꾸셔서 오늘날 많은 사람들의 생명을 구하셨습니다” (창세기50:20).
KEEP YOUR CHARACTER BY KEEPING PRIDE IN CHECK. Pride inhibits service and stops the flow of God’s grace (His unmerited, undeserved favor) in your direction.“God (and many others) resists the proud, but gives grace to the humble”(James 4:6). Pride has a tendency to distort one’s view of reality that amounts to blindness. Another consequence of pride is that it gives motivation and ammunition for your enemies to seek to bring about your downfall.
교만하지 마십시오. 교만은 일을 망치게 하고 당신을 향한 하나님의 무조건적인 은혜를 가로막습니다. “~ 하나님께서는 교만한 사람을 물리치시고 겸손한 사람에게 은혜를 주신다” (야고보서4:6). 교만은 현실로부터 눈을 멀게 합니다. 교만은 당신의 적에게 당신을 쓰러지게 하고 싶은 충동이 생기게 하고 무기를 주게 합니다.
KEEP YOUR CHARACTER BY KEEPING YOUR PROMISES. People that are promise keepers end up in the big tent on the holy hill! “He…who keeps his oath even when it hurts”(Psalms 15:4). Remember, it is much easier to keep your promises if you make fewer of them then it is more likely you will be able to hold true to everyone that you do make. Character grows fastest when difficult to honor promises are kept with the “little people”in our lives those individuals that seem“less important”to our goals and desires, yet are just as deserving of our integrity.
약속을 지키십시오. 약속을 잘 지키는 사람은 성스러운 언덕 위에 큰 집을 얻게 됩니다! “~ 손해를 봐도 맹세를 지키며” (시편15:4). 약속을 많이 하지 않을수록 진심을 지키기가 쉽습니다. 자신의 목표를 이루고 성취하는데 도움이 되지 않는 사람들에게 라도 어려운 약속을 하고 그 약속을 지킨다면 당신의 인격은 급상승 할 것입니다. 하찮아 보이는 사람들에게라도 성실히 대해야 하겠습니다.
KEEP YOUR CHARACTER BY TREATING EVERYBODY LIKE AN ANGEL. “Never…refuse to extend your hospitality…sometimes men have entertained angels unawares”(Hebrews 13:2). You never know who will end up being your boss. There is a saying that we should be careful who we step on as we climb up the corporate ladder they might pass us on our way back down! Never fret when people that use others get ahead, because they usually end up losing their head. “I once knew a wicked man who was like a tyrant; he towered over everyone…but later I passed by, and he wasn’t there; I looked for him, but couldn’t find him.”
천사와 같이 대하십시오. “~ 어떤 사람들은 나그네를 대접하다가 자기도 모르게 천사들을 대접했습니다” (히브리서13:2). 직장동료 중 누군가 머지않은 장래에 당신의 상사가 될 수도 있습니다. 출세가도를 달리며 누군가를 짓밟고 간다면 그 자리에서 내려와야 할 때 바로 짓밟혔던 그 사람이 올라가고 있을 것이라는 말이 있습니다. 그래서 조심해야 하는 것입니다! 누군가가 동료들을 짓밟고 먼저 승진한다고 초조해 하지 마십시오. 그 사람은 언젠가 자리를 잃을 것이기 때문입니다. “폭군같이 사악하고 압도적인 사람이 있었습니다. 그러나 제가 그를 앞지르고 나니 그는 그 자리에 없었고 찾을 수도 없었습니다.”
Reflection/Discussion Questions [질문/나눔]
1. How would you rate the security of your current job do you regard yourself as“flameproof,”or do you fear that it could go up in flames at any moment?
회사에서 당신의 자리는 안전하고 ‘방염처리’가 잘 되었다고 생각합니까, 아니면 금방이라도 타 없어질까 두렵습니까?
2. What do you think Dr. Warren means when he says“Keep your career even if you are terminated”? Have you ever had an opportunity to put this advice into practice?
해고되었다 하더라도 직업을 지키라고 하는 워런 박사의 말에 동감합니까?
3. Why can personal pride become an issue in one’s desire to keep a job secure? What is the difference between the kind of negative, offensive pride Dr. Warren refers to and taking pride in doing your work well and achieving good results?
자리를 보존하기 위해서 교만해지는 이유가 무엇이라고 생각합니까? 부정적이며 공격적인 교만함과 좋은 결과를 도출하기 위해서 성실함에 자긍심을 갖는 것과는 어떤 차이점이 있습니까?
4. Have you ever experienced a person using or abusing you as he or she was striving to advance their career? How did that feel?
당신을 이용해서 승진하려는 사람을 알고 있습니까? 어떤 느낌이었습니까?
필독권유, Recommended Passages
잠언20:28
인자와 진리는 왕을 보좌하고 정의는 그 왕좌를 든든히 한다.
Proverbs 20:28
Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.
잠언22:29
자기 일에 솜씨가 부지런한 사람을 보았느냐? 그런 사람은 왕들 앞에 설 것이며 낮고 천한 사람들 앞에 서지는 않을 것이다.
Proverbs 22:29
Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men.
잠언25:13
믿음직한 사절은 그를 보낸 사람에게 추수 때의 차가운 눈같이 그 주인의 영혼을 시원하게 해 준다.
Proverbs 25:13
Like the coolness of snow at harvest time is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the spirit of his masters.
잠언28:20
성실한 사람은 복을 많이 받지만 벼락부자가 되려고 애쓰는 사람은 벌을 면치 못한다.
Proverbs 28:20
A faithful man will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
골로새서3:17
그리고 말이든 일이든 무엇을 하든지 그 모든 것을 주 예수의 이름으로 하고 그분을 통해 하나님 아버지께 감사하십시오.
Colossians 3:17
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him
골로새서3:23
무슨 일을 하든지 사람에게 하듯 하지 말고 주께 하듯 마음을 다해 하십시오.
Colossians3:23
Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men.
마태복음5:37
너희는 그저 ‘예’ 할 것은 ‘예’하고, ‘아니오’ 할 것은 ‘아니오’만 하라. 그 이상의 말은 악한 것에서 비롯된 것이다.
Matthew 5:37
Simply let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No’; anything beyond this comes from the evil one.
야고보서5:12
내 형제들이여, 무엇보다도 맹세하지 마십시오. 하늘이나 땅이나 다른 어느 것을 두고도 맹세하지 마십시오. 여러분이 “그렇다” 할 것은 “그렇다” 하고 “아니다” 할 것은 “아니다” 해서 심판을 받지 않도록 하십시오.
James 5:12
Above all, my brothers, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. Let your “Yes” be yes, and your “No,” no, or you will be condemned.
© 2011, Purpose Driven Life. All rights reserved. Adapted from a column by Dr. Rick Warren, author of numerous books, including the highly acclaimed, The Purpose-Drive Life, which has been translated into many languages worldwide. It affirms the importance of a carefully considered, clearly expressed purpose to guide everyday life. It has been named one of the 100 Christian books that changed the 20th Century.
CBMC International • Miracle Hills III, Suite 210 • 1065 North 115th St. • Omaha, NE 68154
|