루가 복음 Luke 17:30.
"It will be just like this|on the day|the Son of Man is revealed.
【Vocabulary】* just¹ [dʒʌst] ━ɑd. 정확히, 틀림없이, 바로, 꼭 • ~ then 바로 그때 • This is ~ what I mean. 그것이 바로 내가 하고 싶은 말이다.
* like² [laik] ɑ. (more ~, most ~; 《주로 詩》 lík·er; lík·est) ⦗종종 목적어를 수반, 전치사로 볼 때도 있음⦘ ① (…와) 닮은(resembling), …와 같은 ② ⦗한정적으로 명사 앞에서⦘ 같은(equal), 비슷한(similar) • Like father, ~ son. 《속담》 그 아비에 그 아들, 부전자전 • Like master, ~ man. 《속담》 주인도 주인이려니와 부하도 부하; 그 주인에 그 부하.
* re·veal¹ [rivíːl] vt. ① (알려지지 않은 것을) 드러내다; 알리다, 누설하다《to》; 폭로하다, 들추어내다 ② (가려진 것을) 보이다, 나타내다 ③ (신이) 묵시하다, 계시하다《to》. ⟨관련어⟩ revelation n. ━n. 묵시, 계시; 폭로. ㉺~·a·ble ɑ. ~·er n. 나타내는 사람; 〖신학〗 계시자. ~·ment n. 폭로; 〖신학〗 계시, 묵시.
※⟪SYN⟫ reveal 이제까지 숨겨졌던 것을 드러내다, 이제까지 몰랐던 것을 분명히 하다: The rising curtain reveɑled a street scene. 막이 오르니 거리의 광경이 보였다. disclose reveal과 비슷하여 ‘덮개를 벗겨 사람 눈에 보이게 하다’라는 것인데, reveal이 ‘계시(啓示)’의 뜻을 내포한 데 반해 disclose에는 ‘폭로’의 뜻도 더해짐: Excavations disclosed many artifacts. 발굴에 의하여 많은 공예품이 발견되었다. divulge ‘폭로’의 뜻이 더욱 강조되고 폭로자의 의도가 시사됨. 남에게 나타내 보임: divulge a conspiracy 음모를 폭로하다. betray 남을 배신하여 폭로하거나 자신에 대해 무의식 중에 폭로함: His facial expression betrɑyed his bewilderment. 그의 얼굴 표정에는 당혹한 기색이 드러났다. ************
【Grammars】① 관계부사 when의 생략 : It will be just like this|on the day|[when] the Son of Man is revealed.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/137 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/50
삼라만상-변불변의진리 | 관계부사 where 용법 - Daum 카페
② it = 앞 문장 [29절]
➂➃➄ https://biblehub.com/luke/17-30.htm
"It will be just like this|on the day|the Son of Man is revealed.
【Translation 1】그것은 정말 이와 같다. / 그 날에는 / 사람의 아들이 나타나게 되는
【Translation 2】그것은 사람의 아들이 나타나게 되는 그 날에는 정말 이와 같다.
눅17:30 사람의 아들이 나타나는 날에도 이와 같은 일이 일어날 것이다."