|
https://biblehub.com/acts/17-5.htm
◄ 사도행전 17:5 ►
컨텍스트 크로스 레퍼런스 코멘트 그리스어 시 (챕터를 보려면 클릭)
New International Version : But other Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city. They rushed to Jason’s house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.
New Living Translation : But some of the Jews were jealous, so they gathered some troublemakers from the marketplace to form a mob and start a riot. They attacked the home of Jason, searching for Paul and Silas so they could drag them out to the crowd.
English Standard Version : But the Jews were jealous, and taking some wicked men of the rabble, they formed a mob, set the city in an uproar, and attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the crowd.
Berean Study Bible : The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people.
Berean Literal Bible : Now the Jews having become jealous, and having taken to them certain wicked men of the market-loungers, and having collected a crowd, set the city in uproar. And having assailed the house of Jason, they were seeking them to bring out to the people.
King James Bible : But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
New King James Version : But the Jews who were not persuaded, becoming envious, took some of the evil men from the marketplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
New American Standard Bible : But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the marketplace, formed a mob and set the city in an uproar; and they attacked the house of Jason and were seeking to bring them out to the people.
NASB 1995 : But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.
NASB 1977 : But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and coming upon the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.
Amplified Bible : But the [unbelieving] Jews became jealous, and taking along some thugs from [the lowlifes in] the market place, they formed a mob and set the city in an uproar; and then attacking Jason’s house tried to bring Paul and Silas out to the people.
Christian Standard Bible : But the Jews became jealous, and they brought together some wicked men from the marketplace, formed a mob, and started a riot in the city. Attacking Jason’s house, they searched for them to bring them out to the public assembly.
Holman Christian Standard Bible : But the Jews became jealous, and they brought together some scoundrels from the marketplace, formed a mob, and started a riot in the city. Attacking Jason’s house, they searched for them to bring them out to the public assembly.
American Standard Version : But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
Aramaic Bible in Plain English : And the Jews were envious and drew evil men to themselves from the streets of the city and formed a great mob; they were terrorizing the city and they came and raised them against the house of Jason and were seeking to bring them out from there to hand them over to the mob.
Contemporary English Version : The Jewish leaders were jealous and got some troublemakers who hung around the marketplace to start a riot in the city. They wanted to drag Paul and Silas out to the mob, and so they went straight to Jason's home.
Douay-Rheims Bible : But the Jews, moved with envy, and taking unto them some wicked men of the vulgar sort, and making a tumult, set the city in an uproar; and besetting Jason's house, sought to bring them out unto the people.
Good News Translation : But some Jews were jealous and gathered worthless loafers from the streets and formed a mob. They set the whole city in an uproar and attacked the home of a man named Jason, in an attempt to find Paul and Silas and bring them out to the people.
International Standard Version : But the Jewish leaders became jealous, and they took some contemptible characters who used to hang out in the public square, formed a mob, and started a riot in the city. They attacked Jason's home and searched it for Paul and Silas in order to bring them out to the people.
Literal Standard Version : And the Jews, having been moved with envy, and having taken to themselves certain evil men of the agitators, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having also assailed the house of Jason, they were seeking them to bring [them] to the populace,
New American Bible : But the Jews became jealous and recruited some worthless men loitering in the public square, formed a mob, and set the city in turmoil. They marched on the house of Jason, intending to bring them before the people’s assembly.
NET Bible : But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason's house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.
New Revised Standard Version : But the Jews became jealous, and with the help of some ruffians in the marketplaces they formed a mob and set the city in an uproar. While they were searching for Paul and Silas to bring them out to the assembly, they attacked Jason’s house.
New Heart English Bible : But the Jews, being moved with jealousy, took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
Weymouth New Testament : But the jealousy of the Jews was aroused, and, calling to their aid some ill-conditioned and idle fellows, they got together a riotous mob and filled the city with uproar. They then attacked the house of Jason and searched for Paul and Silas, to bring them out before the assembly of people.
World English Bible : But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
Young's Literal Translation : And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring them to the populace,
Additional Translations ... 문맥
데살로니가의 소란4 일부 유대인들은 설득되어 바울과 실라와 합류하였고, 하느님을 경외하는 많은 그리스인들과 꽤 많은 지도적인 여자들과 함께 합류하였다. 5 그러나 유대인들은 질투심이 생겼다. 그래서 그들은 시장에서 말썽꾸러기들을 데리고 들어와 폭도들을 결성하고 그 도시를 소란스럽게 보냈다. 그들은 바울을 찾아 제이슨의 집을 습격하였고 실라, 그들을 사람들에게 데려 오기를 희망합니다 . 6 그러나 그들이 그들을 찾을 수 없을 때, 그들은 제이슨과 몇몇 다른 형제들을 도시 관리들 앞으로 끌고 가서 "세상을 거꾸로 뒤집어 놓은 이 사람들이 이제 여기에 왔,...
베뢰아 연구 성경 · 다운로드 상호 참조
사도행전 17:5 그러나 유대인들은 질투하게 되었다. 그래서 그들은 시장에서 말썽꾸러기들을 데려오고, 폭도들을 결성하고, 도시를 소란스럽게 보냈다. 그들은 바울과 실라를 찾아 제이슨의 집을 습격하여 그들을 사람들에게 데려오기를 바랐다.
사도행전 17:6 그러나 그들이 그들을 찾을 수 없자, 그들은 야고보와 몇몇 다른 형제들을 도시 관리들 앞으로 끌고 가서 소리치며 "세상을 거꾸로 뒤집은 이 사람들이 이제 여기에 왔으니,
사도행전 17:7 야손이 그들을 그의 집으로 환영하였더라. 그들은 모두 카이사르의 법령을 무시하고 있으며, 예수라는 또 다른 왕이 있다고 말하고 있습니다!"
사도행전 17:9 그들이 야고보와 다른 사람들로부터 유대를 모으고 풀어 놓았더라.
사도행전 17:13 그러나 데살로니가에서 온 유대인들은 바울이 또한 베뢰아에서 하나님의 말씀을 선포하고 있다는 것을 알았을 때, 군중들을 선동하고 동요시키기 위해 저절로 갔다.
로마서 16:21 나의 동료 일꾼 디모데가 나의 동포인 루시우스, 야손, 소시파터처럼 너희에게 인사를 전한다.
고린도후서 11:26 내가 자주 여행하면서 나는 강과 도적들로부터 위험에 처해 있었고, 내 동포들과 이방인들로부터 위험에 처해 있었고, 도시와 나라에서 위험에 처해 있었고, 바다와 거짓 형제들 사이에서 위험에 처해 있었고,
Treasury of Scripture But the Jews which believed not, moved with envy, took to them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
moved.
Acts 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
Acts 7:9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
Acts 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
took.
Judges 9:4 And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.
Job 30:1-10 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock…
Psalm 35:15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
and set.
Acts 19:24-34,40 For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen; …
Jason.
Acts 17:7 Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Romans 16:21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Ellicott's Commentary for English Readers
(5) The Jews which believed not.--The latter words are wanting in many MSS., as "filled with envy" are in others. Certain lewd fellows of the baser sort.--The word "lewd" is used in its older sense, as meaning vile, worthless. At a still earlier stage of its history, as in Chaucer and the Vision of Piers Plowman,
["How thou lernest the people,
The lered and the lewed, "] i. 2100.
it meant simply the layman, or untaught person, as distinct from the scholar. The "baser sort" answers to a Greek word describing the loungers in the agora, or market-place, ever ready for the excitement of a tumult--the sub-rostrani or turba forensis of Latin writers. Men of such a class, retaining its old habits, are found even among the Christian converts in 2Thessalonians 3:11, "working not at all, but busybodies."
Assaulted the house of Jason.--The ground of the attack was that he had received the preachers as his guests. The name was locally conspicuous as having belonged to the old hero of the Argonautic expedition, and to the tyrant of Pherae. It is probable, however, that St. Paul would, in the first instance, take up his abode with a Jew, and that Jason, as in the case of the apostate high priest of 2 Maccabees 4:7, was the Greek equivalent for Joshua or Jesus.
To bring them out to the people.--Thessalonica was a free Greek city, and the Jews accordingly in the first instance intended to bring the matter before the popular ecclesia or assembly.
Pulpit Commentary
Verse 5. - Jews for Jews which believed not, A.V. and T.R.; being moved for moved, A.V.; jealousy for envy, A.V. (see Acts 13:45, note); vile fellows of the rabble for lewd fellows of the baser sort, A.V.; gathering a crowd, set for gathered a company and set, A.V.; the city for all the city, A.V.; assaulting... they for assaulted... and, A.V.; forth for out, A.V. The house of Jason; where it appears from ver. 7, as well as from this verse, Paul and Silas were lodging. If, as is very probable, the Jason here mentioned is the same person as the Jason of Romans 16:21, it would seem that he joined the apostle, either at this time or on his visit to Macedonia mentioned in Acts 20:3, and went with him to Corinth, where the Epistle to the Romans was written. He was a relation, συγγενής, of St. Paul's, and doubtless a Jew. Jason was a Romanized form of the name Jesus, or Joshua, as we see in the case of the high priest, the brother of Chins (Josephus, ' Ant. Jud.,' 12. 5:1). It was borne also by Jason of Cyrene, the Jewish historian (2 Macc. 2:23), and by another mentioned in 1 Macc. 7. 1:17, etc. St. Luke seems to introduce Jason as a well-known person.
Parallel Commentaries ...
Greek
The οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Jews, Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.
became jealous. Ζηλώσαντες (Zēlōsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2206: From zelos; to have warmth of feeling for or against.
[So] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely.
they brought in προσλαβόμενοι (proslabomenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 4355: (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit.
some τινὰς (tinas) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
troublemakers πονηροὺς (ponērous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
from the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
marketplace, ἀγοραίων (agoraiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 60: From agora; relating to the market-place, i.e. Forensic; by implication, vulgar.
formed a mob, ὀχλοποιήσαντες (ochlopoiēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3792: To gather a crowd, make a riot. From ochlos and poieo; to make a crowd, i.e. Raise a public disturbance.
[and] sent the city into an uproar. ἐθορύβουν (ethoryboun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2350: From thorubos; to be in tumult, i.e. Disturb, clamor.
They raided ἐπιστάντες (epistantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2186: To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.
Jason’s Ἰάσονος (Iasonos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2394: Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian.
house οἰκίᾳ (oikia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
in search of ἐζήτουν (ezētoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
[Paul and Silas], αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
[hoping] to bring them out προαγαγεῖν (proagagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).
to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
people. δῆμον (dēmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1218: From deo; the public.
Jump to Previous Aid Aroused Attacked Believed City Crowd Envy Fellows Filled Gathered Gathering House Idle Jason Jealousy Jews Lewd Marketplace Mob Moved Paul Riotous Searched Silas Sort Sought Together Uproar Vile Wicked
Jump to Next Aid Aroused Attacked Believed City Crowd Envy Fellows Filled Gathered Gathering House Idle Jason Jealousy Jews Lewd Marketplace Mob Moved Paul Riotous Searched Silas Sort Sought Together Uproar Vile Wicked
Links
Acts 17:5 NIV
Acts 17:5 NLT
Acts 17:5 ESV
Acts 17:5 NASB
Acts 17:5 KJV
Acts 17:5 BibleApps.com
Acts 17:5 Biblia Paralela
Acts 17:5 Chinese Bible
Acts 17:5 French Bible
Acts 17:5 Catholic Bible
NT Apostles: Acts 17:5 But the unpersuaded Jews took along some (Acts of the Apostles Ac)
사도행전 17:4사도행전 17:6페이지 맨 위페이지 맨 위