|
1 | 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 포악한 자에게서 나를 보전하소서 |
Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence, | |
Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence, rescue[|reskju:] (위험에서)구하다,구조하다, 구출,구조,구제 violence[|vaɪələns]폭행,폭력, 격렬함,맹렬함
| |
2 | 그들이 마음속으로 악을 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며 |
who devise evil plans in their hearts and stir up war every day. | |
who devise evil plans in their hearts and stir up war every day. devise[dɪ|vaɪz] 창안하다,고안하다 stir up 일으키다, 유발하다,유도하다, (어떤 움직임이)일게 하다
| |
3 | 뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래에는 독사의 독이 있나이다 (셀라) |
They make their tongues as sharp as a serpent's; the poison of vipers is on their lips. Selah | |
They make their tongues aa sharp as a serpent's; the poison of vipers is on their lips. Selah serpent[|s3:rpənt] (특히 큰)뱀 poison [|pɔɪzn] 독,독약 viper[|vaɪpə(r)] 독사
| |
4 | 여호와여 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 포악한 자에게서 벗어나게 하소서 그들은 나의 걸음을 밀치려 하나이다 |
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet. | |
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet. trip 여행, 이동, (강력한 마약에 의한)환각체험, 발을 헛디딤,곱드러짐 발을 헛디디다, ~의 발을 걸어 넘어뜨리다,넘어질뻔하게 만들다, (스위치를)작동시키다, 환각에 빠진 상태다
| |
5 | 교만한 자가 나를 해하려고 올무와 줄을 놓으며 길 곁에 그물을 치며 함정을 두었나이다 (셀라) |
Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah | |
Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my pathe. Selah snare[sneə(r)] (사냥용)덫, 올가미, 유혹, 함정 trap 함정,덫, 올가미,
| |
6 | 내가 여호와께 말하기를 주는 나의 하나님이시니 여호와여 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다 |
O LORD, I say to you, "You are my God." Hear, O LORD, my cry for mercy. | |
O LORD, I say to you, "You are my God." Hear, O LORD, my cry for mercy.
| |
7 | 내 구원의 능력이신 주 여호와여 전쟁의 날에 주께서 내 머리를 가려 주셨나이다 |
O Sovereign LORD, my strong deliverer, who shields my head in the day of battle- | |
O Sovereign LORD, my strong deliverer, who shields my head in the day of battle- sovereign[|sɒvrɪn] 군주,군왕, 자주적인,독립된, shield [ʃi:ld] 방패,보호자, 보호하다,가리다, 보호장치를 두다
| |
8 | 여호와여 악인의 소원을 허락하지 마시며 그의 악한 꾀를 이루지 못하게 하소서 그들이 스스로 높일까 하나이다 (셀라) |
do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah | |
do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah grant 승인하다, 인정하다,(정부나 단체에서 주는)보조금
| |
9 | 나를 에워싸는 자들이 그들의 머리를 들 때에 그들의 입술의 재난이 그들을 덮게 하소서 |
Let the heads of those who surround me be covered with the trouble their lips have caused. | |
Let the heads of those who surround me be covered with the trouble their lips have caused.
| |
10 | 뜨거운 숯불이 그들 위에 떨어지게 하시며 불 가운데와 깊은 웅덩이에 그들로 하여금 빠져 다시 일어나지 못하게 하소서 |
Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise. | |
Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never toi rise. coal[koʊl] 석탄, (특히 타고 있는)석탄 조각 miry [máiəri] 진창같은, 수렁같은, 진흙 투성이의, 더러운
| |
11 | 악담하는 자는 세상에서 굳게 서지 못하며 포악한 자는 재앙이 따라서 패망하게 하리이다 |
Let slanderers not be established in the land; may disaster hunt down men of violence. | |
Let slanderers not be established in the land; may disaster hunt down men of violence. slander 중상, 모략, 비방, 중상 모략하다 establish 설립하다,수립하다, 확고히 하다 disaster [dɪ|zӕstə(r)] 참사, 재난, 재해, 엄청난 불행, 재앙, 완전한 실패자 hunt down 뒤쫓다, 추적하여 잡다
| |
12 | 내가 알거니와 여호와는 고난 당하는 자를 변호해 주시며 궁핍한 자에게 정의를 베푸시리이다 |
I know that the LORD secures justice for the poor and upholds the cause of the needy. | |
I know that the LORD secures justice for the poor and upholds the cause of the needy. securesə|kjʊr] 안심하는, 안전한, 확실한, uphold (법,원칙등을)유지시키다,(이전의 판결을)확인하다, (요구 사항의 타당성을)인정하다 uphold the raw 법률을 지키다 uphold somebody's~의 권리를 보호하다
| |
13 | 진실로 의인들이 주의 이름에 감사하며 정직한 자들이 주의 앞에서 살리이다 |
Surely the righteous will praise your name and the upright will live before you. Surely the righteous will praise your name and the upright will live before you.
|
|