|
https://biblehub.com/acts/17-6.htm
◄ Acts 17:6 ►
Context Crossref Comment Greek Verse (Click for Chapter)
New International Version : But when they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city officials, shouting: “These men who have caused trouble all over the world have now come here,
New Living Translation : Not finding them there, they dragged out Jason and some of the other believers instead and took them before the city council. “Paul and Silas have caused trouble all over the world,” they shouted, “and now they are here disturbing our city, too.
English Standard Version : And when they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city authorities, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here also,
Berean Study Bible : But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here,
Berean Literal Bible : But not having found them, they dragged Jason and certain brothers before the city authorities, crying out, "These ones having upset the world come here also,
King James Bible : And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
New King James Version : But when they did not find them, they dragged Jason and some brethren to the rulers of the city, crying out, “These who have turned the world upside down have come here too.
New American Standard Bible : When they did not find them, they began dragging Jason and some brothers before the city authorities, shouting, “These men who have upset the world have come here also;
NASB 1995 : When they did not find them, they began dragging Jason and some brethren before the city authorities, shouting, “These men who have upset the world have come here also;
NASB 1977 : And when they did not find them, they began dragging Jason and some brethren before the city authorities, shouting, “These men who have upset the world have come here also;
Amplified Bible : But when they failed to find them, they dragged Jason and some brothers before the city authorities, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here too;
Christian Standard Bible : When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here too,
Holman Christian Standard Bible : When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here too,
American Standard Version : And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
Aramaic Bible in Plain English : And when they did not find them there, they dragged Jason and the brethren who were there and they brought them to The Governor of the city as they were crying out, “These have terrorized the whole area and behold, they have come here again!”
Contemporary English Version : But when they did not find them there, they dragged out Jason and some of the Lord's followers. They took them to the city authorities and shouted, "Paul and Silas have been upsetting things everywhere. Now they have come here,
Douay-Rheims Bible : And not finding them, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying: They that set the city in an uproar, are come hither also;
Good News Translation : But when they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city authorities and shouted, "These men have caused trouble everywhere! Now they have come to our city,
International Standard Version : When they didn't find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials and shouted, "These fellows who have turned the world upside down have come here, too,
Literal Standard Version : and having not found them, they drew Jason and certain brothers to the city rulers, calling aloud, “These, having put the world in commotion, are also present here,
New American Bible : When they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city magistrates, shouting, “These people who have been creating a disturbance all over the world have now come here,
NET Bible : When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, screaming, "These people who have stirred up trouble throughout the world have come here too,
New Revised Standard Version : When they could not find them, they dragged Jason and some believers before the city authorities, shouting, “These people who have been turning the world upside down have come here also,
New Heart English Bible : When they did not find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,
Weymouth New Testament : But, failing to find them, they dragged Jason and some of the other brethren before the magistrates of the city, loudly accusing them. "These men," they said, "who have raised a tumult throughout the Empire, have come here also.
World English Bible : When they didn't find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,
Young's Literal Translation : and not having found them, they drew Jason and certain brethren unto the city rulers, calling aloud -- 'These, having put the world in commotion, are also here present,
Additional Translations ... Context
The Uproar in Thessalonica 5 The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people. 6But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here, 7and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!”…
Berean Study Bible · Download Cross References
Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come.
Acts 1:15 In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,
Acts 16:19 When the girl's owners saw that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the marketplace.
Acts 17:5 The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason's house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people.
Acts 17:10 As soon as night had fallen, the brothers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went into the Jewish synagogue.
Acts 17:14 The brothers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy remained in Berea.
Acts 17:31 For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead."
Treasury of Scripture And when they found them not, they drew Jason and certain brothers to the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come here also;
they drew.
Acts 6:12,13 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council, …
Acts 16:19,20 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, …
Acts 18:12,13 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, …
These.
Acts 21:28-31 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place…
Acts 22:22,23 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live…
Acts 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Ellicott's Commentary for English Readers
(6) Unto the rulers of the city.--The Greek term here, politarchae, is a very peculiar one, and occurs nowhere else in the New Testament, nor, indeed, in any classical writer. Aristotle, whose Politics well-nigh exhausts the list of all known official titles in Greek cities, does not mention it, although he gives an analogous title (Politophylakes) as found at Larissa and elsewhere (Pol. v. 6). An inscription on an arch that still spans (or did so till quite lately) one of the streets of the modern city Saloniki, shows it to have been a special official title of that city, and St. Luke's use of it may, therefore, be noted as an instance of his accuracy in such matters. The inscription is probably of the date of Vespasian, but it contains some names that are identical with those of the converts in the apostolic history, Sosipater ("Sopater," Acts 20:4), Gaius (Acts 19:29), and Secundus (Acts 20:4). It would seem from the inscription that, as with the Archons of Athens, there were seven magistrates who bore the title.
Pulpit Commentary
Verse 6. - Dragged for drew, A.V.; before for unto, A.V. Certain brethren; some of the Thessalonian Christians who happened to be in the house of Jason. The rulers of the city (τοὺς πολιτάρχας, and ver. 8). This is a remarkable instance of St. Luke's accuracy. The word is unknown in Greek literature. But an inscription on an ancient marble arch, still standing in Thessalonica, or Saloniki, records that Thessalonica was governed by seven politarchs (see the inscription in Conybeare and Howson, col. 1. p. 360). Thessalonica was a Greek city, governed by its own laws. Hence the mention of the δῆμος in ver. 5. The polit-archs also were Greek, not Roman, magistrates. Crying; βοῶντες, often followed by μεγάλῃ φωνῇ (Acts 8:7; Mark 15:34, etc.), but whether so followed or not, always meaning "a loud cry" or "shout" (Acts 21:34; Luke 3:4, etc.). Turned the world upside down; ἀναστατόω is used in the New Testament only by St. Luke and St. Paul (Acts 21:38; Galatians 5:12); to unsettle or disturb; i.e. to make people literally ἀναστάτους homeless, outcasts, from their former settlements, or, metaphorically, unsettled in their allegiance to their civil or spiritual rulers, is the meaning of the word. In the mouth of St. Paul's accusers it contains a distinct charge of sedition and disobedience to the Roman law. The world (τὴν οἰκουμένην the Roman empire (Luke 2:1), viewed as coextensive with the habitable globe (see ver. 31; Acts 19:20; Acts 11:28, note).
Parallel Commentaries ...
Greek
But when δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.
they could not find εὑρόντες (heurontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
them, αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
they dragged ἔσυρον (esyron) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4951: To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail.
Jason Ἰάσονα (Iasona) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2394: Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian.
and καί (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely.
some other τινας (tinas) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
before ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.
the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
city officials, πολιτάρχας (politarchas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4173: A ruler of a city, city magistrate. From polis and archo; a town-officer, i.e. Magistrate.
shouting, βοῶντες (boōntes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 994: To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.
“These [men] οὗτοι (houtoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it.
who Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
have turned ἀναστατώσαντες (anastatōsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 387: From a derivative of anistemi; properly, to drive out of home, i.e. to disturb.
the world {upside down} οἰκουμένην (oikoumenēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3625: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.
have now come πάρεισιν (pareisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
here, ἐνθάδε (enthade) Adverb Strong's 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.
Jump to Previous Able Accusing Authorities Caused City Crying Dragged Dragging Drew Empire Failing Find Force Found Hither Jason Loudly Magistrates Officials Politarchs Raised Rulers Shouting Throughout Trouble Tumult Turned Upside World
Jump to Next Able Accusing Authorities Caused City Crying Dragged Dragging Drew Empire Failing Find Force Found Hither Jason Loudly Magistrates Officials Politarchs Raised Rulers Shouting Throughout Trouble Tumult Turned Upside World
Links
Acts 17:6 NIV
Acts 17:6 NLT
Acts 17:6 ESV
Acts 17:6 NASB
Acts 17:6 KJV
Acts 17:6 BibleApps.com
Acts 17:6 Biblia Paralela
Acts 17:6 Chinese Bible
Acts 17:6 French Bible
Acts 17:6 Catholic Bible
NT Apostles: Acts 17:6 When they didn't find them they dragged (Acts of the Apostles Ac)
Acts 17:5Acts 17:7Top of PageTop of Page