|
|
🇵🇭 필리핀 단기선교 전도 보고서 (보강 중)
🇺🇸 Philippines Short-Term Mission Evangelism Report (In Progress)
🇯🇵 フィリピン短期宣教伝道報告書(でんどうほうこくしょ)(補強中 ほきょうちゅう)
⸻
제출자
🇰🇷 주승규 일본 선교사
🇺🇸 Submitted by: Missionary Seungkyu Joo (Japan)
🇯🇵 提出者(ていしゅつしゃ):朱承圭(ジュ・スンギュ)日本宣教師(にほんせんきょうし)
⸻
기간
🇰🇷 2026년 2월 22일 주일 저녁 필리핀 출발 ~ 2월 27일 금요일 아침 한국 도착 (5박 6일)
🇺🇸 February 22, 2026 (Sunday evening) departure to the Philippines
~ February 27 (Friday morning) arrival in Korea
(5 days and 6 nights)
🇯🇵
2026年2月22日(主日夜)フィリピン出発
〜2月27日(金曜日朝)韓国到着
(5泊6日)
⸻
장소
🇰🇷 필리핀 마닐라 (UP Diliman 및 인근 지역)
🇺🇸 Manila, Philippines (UP Diliman and surrounding areas)
🇯🇵
フィリピン・マニラ
(UPディリマン及び周辺地域)
⸻
주제
🇰🇷 LDI 필리핀 단기선교
“백문일답? 주 예수 그리스도”
🇺🇸 LDI Philippines Short-Term Mission
“One Hundred Questions, One Answer – Jesus Christ”
🇯🇵
LDIフィリピン短期宣教
「百問一答(ひゃくもんいっとう)主イエス・キリスト」
⸻
1️⃣ 사역 개요
🇺🇸 Ministry Overview
🇯🇵 働きの概要(がいよう)
🇰🇷
이번 5박 6일 필리핀 단기선교는 대학 캠퍼스 전도, 노방 전도, 스포츠 전도(태권도 격파와 백문일답 선포)를 중심으로 진행되었습니다.
🇺🇸
This five-day mission focused on campus evangelism, street evangelism, and sports evangelism through Taekwondo demonstrations and the “One Hundred Questions, One Answer – Jesus Christ” proclamation.
🇯🇵
今回(こんかい)の5泊6日(はくむいか)の短期宣教(たんきせんきょう)は、大学(だいがく)キャンパス伝道(でんどう)、路傍(ろぼう)伝道(でんどう)、そしてテコンドー演武(えんぶ)と百問一答(ひゃくもんいっとう)の宣言(せんげん)を通(とお)したスポーツ宣教(せんきょう)を中心(ちゅうしん)に行(おこな)われました。
⸻
또한 2010년 아시아 스포츠 선교대회에서 함께 훈련했던 Duane Daep Garcera 목사를 초청하여 필리핀 경찰 사역과 스포츠 선교 사역에 대한 간증과 보고를 들었습니다.
We also invited Pastor Duane Daep Garcera, who trained together with us at the 2010 Asian Sports Mission Conference, to share testimonies about police ministry and sports ministry in the Philippines.
また2010年アジアスポーツ宣教大会(せんきょうたいかい)で共(とも)に訓練(くんれん)したDuane Daep Garcera牧師(ぼくし)を招(まね)き、フィリピン警察(けいさつ)宣教(せんきょう)とスポーツ宣教(せんきょう)の証(あか)しを聞(き)きました。
⸻
2️⃣ 전도 통계
🇺🇸 Evangelism Statistics
🇯🇵 伝道統計(でんどうとうけい)
🇰🇷
총 컨택 학생 수: 77
전도지 수령 인원: 55
풀복음 제시 인원: 20
예수님 영접 인원: 15
초청 모임 확정 인원: 11
양육 연결 인원: 3
연락처 교환 인원: 3
🇺🇸
Total students contacted: 77
Received gospel tract: 55
Full gospel presentation: 20
Accepted Jesus: 15
Confirmed invitation meeting: 11
Connected for discipleship: 3
Contact exchange: 3
🇯🇵
接触学生数(せっしょくがくせいすう):77
トラクト受取人数(うけとりにんずう):55
福音提示人数(ふくいんていじ):20
イエス受入人数(うけいれ):15
招待集会参加予定(しょうたいしゅうかい):11
弟子訓練接続(でし):3
連絡先交換(れんらくさき):3
⸻
3️⃣ 주요 사역 내용
🇺🇸 Major Ministry Activities
🇯🇵 主な宣教活動(おもなせんきょうかつどう)
캠퍼스 전도 (UP Diliman)
🇰🇷
UP Diliman 캠퍼스에서 일대일 복음 제시와 질문 중심 전도를 진행했습니다.
🇺🇸
At UP Diliman campus we shared the gospel one-on-one and used question-based evangelism.
🇯🇵
UPディリマンキャンパスで一対一(いったいいち)の福音伝道(ふくいんでんどう)と質問中心(しつもんちゅうしん)の伝道(でんどう)を行(おこな)いました。
⸻
태권도 스포츠 전도
🇰🇷
CCF 교회에서 태권도 위력 격파와 “백문일답 주 예수 그리스도” 선포를 통해 복음을 전했습니다.
🇺🇸
At CCF Church the gospel was proclaimed through Taekwondo power breaking and the “One Hundred Questions One Answer – Jesus Christ” declaration.
🇯🇵
CCF教会(きょうかい)でテコンドー威力(いりょく)破(わ)りと「百問一答 主イエス・キリスト」の宣言(せんげん)を通(とお)して福音(ふくいん)を伝(つた)えました。
⸻
경찰 사역
🇰🇷
경찰 사역 간증과 기도 사역을 통해 공공 영역에서도 복음의 영향력을 경험했습니다.
🇺🇸
Through police ministry testimonies and prayer ministry we experienced the gospel reaching the public sector.
🇯🇵
警察宣教(けいさつせんきょう)の証(あか)しと祈(いの)りの働(はたら)きを通(とお)して公共分野(こうきょうぶんや)に福音(ふくいん)が広(ひろ)がることを経験(けいけん)しました。
⸻
4️⃣ 간증 및 열매
🇺🇸 Testimonies and Fruits
🇯🇵 証と実(あかしとみ)
🇰🇷
한 학생은 “처음으로 복음을 정확히 들었다”고 고백했습니다.
🇺🇸
One student confessed, “I heard the gospel clearly for the first time.”
🇯🇵
ある学生(がくせい)は「初(はじ)めて福音(ふくいん)を正確(せいかく)に聞(き)いた」と告白(こくはく)しました。
⸻
5️⃣ 기도 제목
🇺🇸 Prayer Requests
🇯🇵 祈りの課題
🇰🇷
영접한 학생들이 믿음 안에 굳게 서도록 기도합니다.
🇺🇸
Pray that the students who accepted Christ will stand firm in faith.
🇯🇵
救(すく)いを受(う)けた学生(がくせい)たちが信仰(しんこう)の中(なか)で強(つよ)く立(た)つように祈(いの)ります。
⸻
6️⃣ 결론
🇺🇸 Conclusion
🇯🇵 結論
🇰🇷
이번 LDI 필리핀 단기선교는 복음의 능력을 다시 확인하는 시간이었습니다.
🇺🇸
This LDI Philippines mission was a time to confirm the power of the gospel again.
🇯🇵
今回(こんかい)のLDIフィリピン短期宣教(たんきせんきょう)は福音(ふくいん)の力(ちから)を再(ふたた)び確認(かくにん)する時間(じかん)でした。
⸻
🇰🇷
씨를 뿌렸고 일부는 열매를 보았으며 많은 씨앗은 앞으로 자라날 것입니다.
🇺🇸
We sowed seeds, some bore fruit, and many seeds will grow in the future.
🇯🇵
種(たね)を蒔(ま)き、いくつかは実(み)を結(むす)び、さらに多(おお)くの種(たね)がこれから成長(せいちょう)するでしょう。
⸻
🇰🇷
“오직 자기 하나님을 아는 백성은 강하여 용맹을 떨치리라.” (다니엘 11:32)
🇺🇸
“The people who know their God shall be strong and carry out great exploits.” (Daniel 11:32)
🇯🇵
「自分(じぶん)の神(かみ)を知(し)る民(たみ)は強(つよ)くなり、勇(いさ)ましく行動(こうどう)する。」(ダニエル11:32)
⸻
🇰🇷
모든 영광을 하나님께 올려드립니다.
🇺🇸
All glory belongs to God.
🇯🇵
すべての栄光(えいこう)を神(かみ)にささげます。
수고들 많이하십니다.
기도해 주셔서 필리핀 🇵🇭
단기 선교 잘 다녀 왔습니다!!
필리핀 🇵🇭단기선교!!
동영상
https://m.youtube.com/watch?v=6Zk_gPrCiDA&feature=youtu.be
과
신문 기사를
https://www.christiantoday.co.kr/news/373774
보시고
계속 기도해 주세요
3월6일 금요일 대륙 기도모임 인도
하는 것이네요!!
🇵🇭 필리핀 단기선교 전도 보고서 보강중입니다
https://m.cafe.daum.net/kcccsoccer/Dih9/2405?svc=cafeapp
https://m.cafe.daum.net/kcccsoccer/Dih9/2408?svc=cafeapp
제출자: 주승규 일본 선교사
https://youtu.be/ENVebwU3mvg?si=6rz3JLsWQBEjsLiS
기간: 2026년 2월 22일주일 저녁
https://youtu.be/ieSe_l_FtrQ?si=rOpAKBYAS0UyG1M
필리핀 출발
~ 2월 27일
금요일 아침 한국 🇰🇷도착
(5박 6일)
https://youtu.be/vqtI1GD6W20?si=QboejXUBwl_M-U
장소: 필리핀 마닐라 (UP Diliman 및 인근 지역)
https://youtu.be/qiFPXP6AXag?si=T0A3bxUl_rtfKWTw
주제: LDI필리핀 단기선교
“백문일답? 주 예수 그리스도”
⸻
https://youtu.be/8mbVt9X_NGY?si=kZPiPFG3-Cj6HCV0
선교사 축복송
🇰🇷 기도해 주셔서 감사합니다!
https://youtu.be/FuPFsMRpmgw?si=cqnB5agU-fnIyk1
🇯🇵 お祈(いの)りしてくださり、ありがとうございます!
https://youtu.be/FuPFsMRpmgw?si=0goAy1Y8L4SeDaKE
감사
https://youtu.be/vqtI1GD6W20?si=vpkZfyUh7qmleKKT
🇺🇸 Thank you for praying for us!
https://youtu.be/tSwkte8Xhg0?si=ch5szobZj0dMAiVx
🇰🇷 필리핀 🇵🇭으로 가는 비행기를 기다리며, 85세 생신을 맞으신 필리핀 할아버지께 오카리나로 Amazing Grace와 Happy Birthday to You를 연주했습니다.
https://youtu.be/ldRK3n1A5J0?si=Fdf4U_iaAcQFI-g
🇯🇵 フィリピン🇵🇭行(い)きの飛行機(ひこうき)を待(ま)ちながら、85歳(さい)の誕生日(たんじょうび)を迎(むか)えられたフィリピンのおじいさんに、オカリナで「Amazing Grace」と「Happy Birthday to You」を演奏(えんそう)しました。
🇺🇸 While waiting for our flight to the Philippines 🇵🇭, I played “Amazing Grace” and “Happy Birthday to You” on the ocarina for an 85-year-old Filipino grandfather celebrating his birthday.
https://youtu.be/ldRK3n1A5J0?si=Fdf4U_iaAcQFI-gW
🇰🇷 그 부인 되시는 필리핀 할머니께서 그 모습을 동영상으로 찍어 보내 주셨습니다.
🇯🇵 奥様(おくさま)であるフィリピンのおばあさんが、その様子(ようす)を動画(どうが)に撮(と)って送(おく)ってくださいました。
🇺🇸 His wife kindly recorded the moment and sent us the video.
https://youtube.com/shorts/UYEO_v-Arbg?si=eJhv2Wg-b5rNhDY8
🇰🇷 새벽 2시가 넘어서 필리핀 🇵🇭으로 비행기가 출발할 예정입니다.
🇯🇵 午前(ごぜん)2時(じ)を過(す)ぎて、フィリピン🇵🇭へ飛行機(ひこうき)が出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
🇺🇸 The flight to the Philippines 🇵🇭 is scheduled to depart after 2 a.m.
https://youtu.be/z7kYJkzEYT0?si=L64-PwcKImuylZrF
🇰🇷 주님 감사합니다!
https://youtu.be/z7kYJkzEYT0?si=L64-PwcKImuylZrF
🇯🇵 主(しゅ)よ、ありがとうございます!
🇺🇸 Thank You, Lord!
https://youtu.be/evQ_nVf3Vv4?si=j3E2KgOG6h8Ex-js
🇰🇷 백문일답? 주 예수 그리스도!
🇯🇵 百問一答(ひゃくもんいっとう)?主(しゅ)イエス・キリスト!
🇺🇸 One hundred questions? The answer is Jesus Christ!
https://youtu.be/evQ_nVf3Vv4?si=j3E2KgOG6h8Ex-js
1️⃣ 사역 개요
https://youtu.be/1rD7Q_9j5Jk?si=VtibnSmkOt1AsxQn
이번 5박 6일 필리핀 단기선교는
대학생 캠퍼스 전도, 노방전도, 스포츠 전도(태권도: 백문 일답 ? 주예수 그리스도가
주신 힘으로 격파)
2010년 아시아 스포츠 선교대회에서
같이 훈련 받은 Duane Daep Garcera목사 초대하여 필리핀
경찰 사역과 스포츠선교 농구 사역등
보고 받음 감사
https://youtu.be/1rD7Q_9j5Jk?si=VtibnSmkOt1AsxQn
복음 전파와 제자 연결을 목표로
팀원 모두가
성령으로 하나 되어 사역하였습니다.
⸻
2️⃣ 전도 통계 (총 합계)
• 총 컨택 학생 수: 77
• 전도지 수령 인원: 55
• 풀복음 제시 인원: 20
• 예수님 영접 인원: 15
• 초청모임 확정 인원: 11
• 양육 연결 인원: 3
• 연락처 교환 인원: 3
참고: JV Morales
Union Church of Manila
3명 초대해서 25일날 온다고 해요!
만화 전도지는 다시 한번 같이 읽었어요!!
University of the Philippines BA English Studies
alexalxcson학생도 전도지 전부 읽어주고 전도 부스에 연결했어요!
25일 날도 참석한다고 했어요
레아🇺🇸 I am actually a bit older and a graduate, and I am waiting for my daughter to come out of UPIS at 11:30.
전도 부스에 연결완료
6명 고등학생에게 전도지 다 읽어주고 영접 기도 완료 25참석 예정 전도 부스 연결 완료
Johann renzrick 16 -TAÑONG HIGH SCHOOL
Astrid g palacio- tañong Highschool Bible
Gon osit-tañong Highschool Bib
Andrei Gañeda go
Russell Pagarigan
Jared dela Cruz
I’m Trev, and my friends name are Shane, Angel and Trix
남자 간호사 트레브는 저랑 같이 전도지 읽었고요!! 3명 여자 간호사는 쌍둥이 자매가 전도지 읽어 주고 있습니다
Up 육상 선수 4명을 재기차기 부스에 연결! 주님 감사합니다
We are Bianca, Sam, Shane, and Charize.
Yes, we are all students at UP.
Bianca and Shane are majoring in Tourism.
Sam and Charize are majoring in Sports Science. We are Bianca, Sam, Shane, and Charize.
Yes, we are all students at UP.
Bianca and Shane are majoring in Tourism.
Sam and Charize are majoring in Sports Science.
반카는 주승규 선교사랑 전도지 같이 읽었습니다
🇰🇷 한국어
저희는 Bianca, Sam, Shane, 그리고 Charize입니다.
저희는 모두 UP 학생입니다.
Bianca와 Shane은 관광학을 전공하고,
Sam과 Charize는 스포츠 과학을 전공합니다.
6명 전도지 읽어줌
생일 축하 🎂연주 부탁 받음
Beverly Publico
일본에 30년 살았고 일본어 잘함
생일 축하 오카리나 연주
Jessa
프란시스터
아이링
에사벨
로스마리
⸻
3️⃣ 주요 사역 내용
아침 큐티(강한 ,임강현, 이용섭,주승규
사도행전 말씀 나눔)
전도팀과
땅밟기 기도 운동과 전도 와 식사 나눔
📍 ① 캠퍼스 전도 (UP Diliman)
• 일대일 복음 제시
• 태권도 전도와 질문 중심 전도 (Who saves us from sin?)
Jesus Christ
• 백문일답 선포
많은 학생들이 복음에 열린 마음을 보였으며, 일본에서 31년간 살았던 브리코님들 7명 친구에게 전도지 긴것과 짧은 것 다 읽어 줌 ! 영접 기도 전부해서
오카리나 연주와 축복송과
Jesus Christ 선포
간호학과 4명과
특히 스포츠학과 및 관광학과 학생들과 깊은 대화를 나눌 수 있었습니다.
⸻
📍 ② 태권도 스포츠 전도
• CCF교회에서 백문 일답? 주예수 그리스도 태권도 위력 격파 시범
• “예수 그리스도” 백문 일답?선포
• 필리핀 🇵🇭에 사는
일본 사람에게 복음 메시지 연결
스포츠를 통해 자연스럽게 복음을 전할 수 있었으며
현지 필리핀 고등학생들의 큰 관심과 참여가 있었서 단체로 전도지를 읽어 주며 복음 선포
⸻
📍 ③ Duane 목사등 초청 경찰 사역
간증 들음
• 경찰 간증 나눔
• 복음 제시
• 기도 사역
경찰 사역을 통해 복음의 영향력이
공공 영역까지 확장되는 은혜를 경험했습니다.
⸻
4️⃣ 간증 및 열매
• 한 학생은 “처음으로 복음을 정확히 들었다”고 고백함.
• 많은 사람들의 예수님을 영접함.
• 현지 CCC와 연결되어 지속적인 양육이 가능하게 됨.
하나님께서 준비하신 영혼들을 만나는 시간이었습니다.
⸻
5️⃣ 기도 제목
1. 영접한 학생들이 믿음 안에 굳게 서도록
2. 초청모임 참석자들이 실제 양육으로 연결되도록
3. 일본·한국·필리핀을 잇는 복음 네트워크가 세워지도록
4. 팀원 모두 영적·육체적 회복을 경험하도록
+3개국어 설교문 작성 할 때
지혜를
주시고 사와라 그리스도 교회
영어 성경 공부 부흥을 주시옵소서
(코칭 질문과 답 그리고 백문 일답
만들어서 주예수 그리스도 선포하기)
⸻
6️⃣ 결론
1980년 여의도 세계 🌍복음화 10만 단기선교 지원 한 후 36년만에
이번 LDI 필리핀 단기선교는
복음의 능력을 다시 확인하는 시간이었습니다.
씨를 뿌렸고,
일부는 열매를 보았으며,
많은 씨앗은 앞으로 자라날 것입니다.
“오직 자기 하나님을 아는 백성은 강하여 용맹을 떨치리라.”
— 다니엘서 11:32
모든 영광을 하나님께 올려드립니다.
@@
🇵🇭 フィリピン短期宣教 伝道報告書(補強中)
提出者: 朱 承圭(ジュ・スンギュ)日本宣教師
期間: 2026年2月22日(日曜夜)フィリピン出発 ~ 2月27日(金曜朝)韓国到着(5泊6日)
場所: フィリピン・マニラ(UP Diliman および周辺地域)
主題: LDIフィリピン短期宣教
スローガン: 「百問一答?主イエス・キリスト」
⸻
1️⃣ 宣教概要
今回の5泊6日のフィリピン短期宣教では、
大学キャンパス伝道、路上伝道、スポーツ伝道(テコンドー:『百問一答?主イエス・キリスト』の力による板割り)を行いました。
また、2010年アジア・スポーツ宣教大会で共に訓練を受けた
Duane Daep Garcera牧師を招き、
フィリピン警察宣教およびバスケットボール・スポーツ宣教の報告を受け、感謝の時を持ちました。
福音宣教と弟子化への連結を目標に、
チーム全員が聖霊にあって一つとなって奉仕しました。
⸻
2️⃣ 伝道統計(合計)
• 接触した学生数:77名
• トラクト受領者:55名
• フルゴスペル提示:20名
• イエス・キリスト受け入れ:15名
• 招待集会参加確定:11名
• 養育連結:3名
• 連絡先交換:3名
参考:JV Morales(Union Church of Manila)
⸻
3️⃣ 主な宣教内容
📍 ① キャンパス伝道(UP Diliman)
• 一対一の福音提示
• 「Who saves us from sin?(だれが罪から救うのか)」という質問中心伝道
• 「Jesus Christ(イエス・キリスト)」百問一答の宣言
多くの学生が福音に心を開きました。
観光学科、スポーツ科学科、看護学科の学生たちと深い対話を持つことができました。
6名の高校生がトラクトを読み、受け入れの祈りをし、25日の集会参加予定です。
UP陸上選手4名を伝道ブースに連結しました。
⸻
📍 ② テコンドー・スポーツ伝道
• CCF教会にて「百問一答?主イエス・キリスト」板割り実演
• 「イエス・キリスト」宣言
• フィリピン在住の日本人にも福音を共有
スポーツを通して自然に福音を伝えることができ、
高校生・大学生たちが強い関心を示しました。
⸻
📍 ③ 警察宣教(Duane牧師招待)
• 警察官の証し
• 福音提示
• 祈りの奉仕
福音が公共領域にまで広がる恵みを体験しました。
⸻
4️⃣ 証しと実り
• ある学生は「初めて福音を正確に聞いた」と告白しました。
• 多くの人がイエス・キリストを受け入れました。
• 現地CCCと連結され、継続的な養育が可能となりました。
神が備えておられた魂に出会う祝福の時間でした。
⸻
5️⃣ 祈りの課題
1. 受け入れた学生たちが信仰に堅く立つように
2. 招待集会参加者が実際の養育へと連結されるように
3. 日本・韓国・フィリピンを結ぶ福音ネットワークが建てられるように
4. チーム全員が霊的・肉体的回復を経験するように
5. 三か国語説教作成に知恵が与えられ、サワラ・キリスト教会の英語聖書クラスにリバイバルが起こるように
⸻
6️⃣ 結論
36年前、世界福音化の短期宣教に参加して以来、
今回のLDIフィリピン短期宣教は
福音の力を改めて確認する時間となりました。
種を蒔き、
一部は実を見、
多くの種はこれから成長していきます。
「自分の神を知る民は強く、勇敢に行動する。」
— ダニエル書 11:32
すべての栄光を神にお返しします。
@@
🇵🇭 Philippines Short-Term Mission Evangelism Report (In Progress)
Submitted by: Seungkyu Joo, Missionary to Japan
Period: February 22, 2026 (Sunday evening departure) – February 27, 2026 (Friday morning arrival in Korea)
Duration: 5 nights, 6 days
Location: Manila, Philippines (UP Diliman and nearby areas)
Theme: LDI Philippines Short-Term Mission
Slogan: “One Hundred Questions? The Answer is Jesus Christ.”
⸻
1️⃣ Ministry Overview
During this 5-night, 6-day short-term mission in the Philippines, we conducted:
• University campus evangelism
• Street evangelism
• Sports evangelism (Taekwondo power breaking by the strength given through the Lord Jesus Christ)
We also invited Pastor Duane Daep Garcera, whom we trained with at the 2010 Asian Sports Mission Conference. He shared reports about police ministry and basketball sports ministry in the Philippines.
With the goal of spreading the Gospel and connecting new believers to discipleship, all team members served in unity through the Holy Spirit.
⸻
2️⃣ Evangelism Statistics (Total)
• Total students contacted: 77
• Gospel tracts received: 55
• Full Gospel presentations: 20
• Accepted Jesus Christ: 15
• Confirmed invitation meeting attendees: 11
• Connected to follow-up/discipleship: 3
• Exchanged contact information: 3
Reference: JV Morales – Union Church of Manila
⸻
3️⃣ Major Ministry Activities
📍 ① Campus Evangelism (UP Diliman)
• One-on-one Gospel sharing
• Question-centered evangelism: “Who saves us from sin?”
• Proclamation: “Jesus Christ” (One Hundred Questions – One Answer)
Many students showed open hearts to the Gospel.
We had meaningful conversations especially with students majoring in Tourism, Sports Science, and Nursing.
Six high school students read the Gospel tract, prayed to receive Christ, and plan to attend the February 25 meeting.
Four UP track and field athletes were connected to the evangelism booth.
⸻
📍 ② Taekwondo Sports Evangelism
• Demonstration at CCF Church: “One Hundred Questions? The Answer is Jesus Christ” Taekwondo breaking
• Public proclamation of “Jesus Christ”
• Shared the Gospel with Japanese residents living in the Philippines
Through sports, we were able to naturally present the Gospel.
Many Filipino high school and university students showed strong interest and participation, reading the Gospel message together as a group.
⸻
📍 ③ Police Ministry (with Pastor Duane)
• Testimonies from police officers
• Gospel presentation
• Prayer ministry
We experienced the grace of seeing the influence of the Gospel extend into the public sector.
⸻
4️⃣ Testimonies and Fruits
• One student confessed, “This is the first time I clearly understood the Gospel.”
• Many individuals accepted Jesus Christ.
• They were connected with local CCC for continued discipleship.
It was a blessed time of meeting the souls God had prepared in advance.
⸻
5️⃣ Prayer Requests
1. That those who accepted Christ will stand firm in their faith.
2. That confirmed invitation attendees will be connected to real discipleship.
3. That a Gospel network connecting Japan, Korea, and the Philippines will be established.
4. That all team members will experience spiritual and physical restoration.
5. That God will grant wisdom for preparing trilingual sermons and bring revival to the English Bible study at Sawara Christ Church.
⸻
6️⃣ Conclusion
Thirty-six years after participating in the Yeouido World Evangelization short-term mission support movement, this LDI Philippines short-term mission became a time to once again confirm the power of the Gospel.
We sowed seeds.
Some fruits were seen.
Many more seeds will continue to grow.
“But the people who know their God shall be strong and carry out great exploits.”
— Book of Daniel 11:32
All glory be to God.
@@
@@
참조:
좋은 오후입니다!
Good afternoon!
こんにちは!(午後(ごご)のあいさつ)
Magandang hapon!
마간당 하폰!
@@
이제 태권도와 백문일답의 시간입니다.
It is /now time/ for Taekwondo breaking/and /one hundred questions, /one answer.
これからテコンドーと百問一答(ひゃくもんいっとう)の時間(じかん)です。
Ngayon ay oras na para sa Taekwondo at isang daang tanong, isang sagot.
@@
제가 “할렐루야!”라고 하면 “아멘!”이라고 크게 외쳐 주세요!
When /I say “Hallelujah!” /please shout “Amen!”
私(わたし)が「ハレルヤ!」と言(い)ったら「アーメン!」と大(おお)きく叫(さけ)んでください。
Kapag sinabi kong “Hallelujah!” sumigaw kayo ng “Amen!”
@@
오늘 저는 다섯 가지 질문을 하겠습니다.
Today /I will /ask /five questions.
今日(きょう)は五(いつ)つの質問(しつもん)をします。
Ngayon ay magtatanong ako ng limang tanong.
@@@
제가 질문할 때마다 “예수 그리스도!”라고 크게 대답해 주세요!
Every time /I ask, /please answer /loudly, “Jesus Christ!”
私(わたし)が質問(しつもん)するたびに「主(しゅ)イエス・キリスト!」と大(おお)きく答(こた)えてください。
Sa bawat tanong ko, malakas ninyong sagutin, “Jesus Christ!”
@@
저는 매우 약합니다. 그러나 저의 힘은 예수 그리스도에게서 나옵니다.
I am very weak, /but /my strength /comes from /Jesus Christ.
私(わたし)はとても弱(よわ)いですが、力(ちから)は主(しゅ)イエス・キリストから来(き)ます。
Ako ay mahina, ngunit ang lakas ko ay nanggagaling kay Jesus Christ.
@@
이제 질문하겠습니다.
Now /I will /ask /the questions.
では、質問(しつもん)します。
Ngayon, magsisimula na ako.
@@
우리의 창조주는 누구입니까?
Who is /our /Creator?
私(わたし)たちの創造主(そうぞうしゅ)は誰(だれ)ですか。
Sino ang ating Manlilikha?
@@
우리의 죄를 구원하신 분은 누구입니까?
Who /saved /us /from sin?
私(わたし)たちを罪(つみ)から救(すく)ってくださったのは誰(だれ)ですか。
Sino ang nagligtas sa atin mula sa kasalanan?
@@
우리에게 지혜를 주시는 분은 누구입니까?
Who gives /us /wisdom?
私(わたし)たちに知恵(ちえ)を与(あた)えるのは誰(だれ)ですか。
Sino ang nagbibigay sa atin ng karunungan?
@@
우리에게 참된 사랑을 주시는 분은 누구입니까?
Who gives /us /true love?
私(わたし)たちに真(まこと)の愛(あい)を与(あた)えるのは誰(だれ)ですか。
Sino ang nagbibigay sa atin ng tunay na pag-ibig?
@@
우리에게 태권도의 능력을 주시는 분은 누구입니까?
Who gives /us /Taekwondo power?
私(わたし)たちにテコンドーの力(ちから)を与(あた)えるのは誰(だれ)ですか。
Sino ang nagbibigay sa atin ng lakas sa Taekwondo?
@@
할렐루야! 아멘!
Hallelujah! Amen!
ハレルヤ!アーメン!
Hallelujah! Amen!
⸻
⸻@@@
아래 내용 3개국어로 한문장씩 번역 해 주세요
선교
해외선교
글로벌리더십개발원 전도단, 112명 필리핀 미션트립
이대웅 기자 dwlee@chtoday.co.kr |
입력 : 2026.03.02 18:27
가
현지 캠퍼스에 복음의 씨앗 심어
▲캠퍼스 문화 전도 프로그램 모습. ⓒLDI
글로벌리더십개발원(원장 임경철 박사, 이하 LDI) 소속 전도단 112명이 지난 2월 22일부터 26일까지(이하 현지시간) 3박 4일간 필리핀에서 미션트립을 진행, 국립대학인 University of the Philippines(UP)에서 대대적인 캠퍼스 전도 사역을 펼쳤다.
이번 미션트립에서는 한국 문화와 한국어를 접목한 문화 전도 프로그램이 진행됐다. 전도단은 UP 학생회관에 전도 부스를 설치하고 4일간 다양한 체험 프로그램과 교류 활동을 통해 자연스럽게 복음을 전했다. 이를 통해 많은 학생들이 예수 그리스도를 영접했다.
저녁 부흥집회 모습. ⓒLDI
매일 저녁에는 현지 선교사를 초청해 필리핀 선교 현황과 사역을 소개하고, 부흥집회를 열어 참가자들에게 선교적 도전과 영적 각성을 불러일으켰다.
셋째날인 수요일 오후에는 Christ’s Commission Fellowship(CCF) 교회에서 전도 초청잔치가 열려, 전도된 학생들과 사역자 등 약 400여 명이 함께 모여 뜨거운 찬양과 교제의 시간을 가졌다. 임경철 원장의 말씀 선포와 초청으로 참석자들이 예수님을 영접하는 감격의 순간이 이어졌다.
▲셋째날 전도 초청잔치 모습. ⓒLDI
이날 행사에서는 태권도 공연을 비롯, 선교 현지 사역자들이 준비한 북 공연과 부채춤, 찬양댄스팀 공연 등 다채로운 문화 프로그램이 진행돼 한국과 필리핀 양국 청년들 마음을 하나로 묶는 계기가 됐다. 이후 함께 식사를 나누며 대학생 간 교류를 이어가며 복음의 열매를 맺었다.
필리핀한국선교협의회 김상호 회장은 환영사를 통해 “대학 캠퍼스 사역 전문단체 LDI 112명의 헌신이 필리핀 국립대학에서 전도와 문화교류를 통한 획기적인 전도의 계기를 마련했다”고 강조했다. 이어 이우찬 선교사는 축사를 전했다.
▲셋째날 전도 초청잔치 모습. ⓒLDI
이번 미션트립 기간 중 필리핀한국선교협의회와 글로벌리더십개발원은 양해각서(MOU)를 체결하고, 향후 지속적 선교 협력과 캠퍼스 복음화를 위해 긴밀히 협력해 나가기로 했다.
이번 사역은 단기 방문을 넘어, 캠퍼스 복음화와 차세대 글로벌 리더 양성을 향한 장기적 협력의 초석을 놓았다는 평가다.
@@@
1. 🇰🇷 선교 / 해외선교 / 글로벌리더십개발원 전도단, 112명 필리핀 미션트립.
🇯🇵 宣教(せんきょう)/海外宣教(かいがいせんきょう)/グローバル・リーダーシップ開発院(かいはついん)の伝道団(でんどうだん)112名(めい)、フィリピン・ミッション・トリップ。
🇺🇸 Mission / Overseas mission / Global Leadership Development Institute evangelism team: 112 members on a Philippines mission trip.
2. 🇰🇷 이대웅 기자 (dwlee@chtoday.co.kr) | 입력: 2026.03.02 18:27.
🇯🇵 李大雄(い・だいうん)記者(きしゃ)(dwlee@chtoday.co.kr)|入力(にゅうりょく):2026年(ねん)3月(がつ)2日(ふつか) 18:27。
🇺🇸 Reporter Lee Dae-woong (dwlee@chtoday.co.kr) | Posted: March 2, 2026, 18:27.
3. 🇰🇷 현지 캠퍼스에 복음의 씨앗 심어.
🇯🇵 現地(げんち)キャンパスに福音(ふくいん)の種(たね)を蒔(ま)く。
🇺🇸 Sowing the seeds of the gospel on local campuses.
4. 🇰🇷 글로벌리더십개발원(원장 임경철 박사, 이하 LDI) 소속 전도단 112명이 지난 2월 22일부터 26일까지(현지시간) 3박 4일간 필리핀에서 미션트립을 진행해, 국립대학인 UP에서 대대적인 캠퍼스 전도 사역을 펼쳤다.
🇯🇵 グローバル・リーダーシップ開発院(かいはついん)(院長(いんちょう)・林京哲(いむ ぎょんちょる)博士(はくし)、以下(いか)LDI)所属(しょぞく)の伝道団(でんどうだん)112名(めい)が、去(さ)る2月(がつ)22日(にち)から26日(にち)(現地時間(げんちじかん))まで3泊(ぱく)4日間(よっかかん)、フィリピンでミッション・トリップを行(おこな)い、国立大学(こくりつだいがく)のUPで大規模(だいきぼ)なキャンパス伝道(でんどう)を展開(てんかい)した。
🇺🇸 The 112-member evangelism team of the Global Leadership Development Institute (Director Dr. Lim Kyung-chul, hereafter LDI) held a 3-night, 4-day mission trip in the Philippines from Feb. 22 to 26 (local time) and carried out large-scale campus evangelism at the national university, the University of the Philippines (UP).
5. 🇰🇷 이번 미션트립에서는 한국 문화와 한국어를 접목한 문화 전도 프로그램이 진행됐다.
🇯🇵 今回(こんかい)のミッション・トリップでは、韓国文化(かんこくぶんか)と韓国語(かんこくご)を組(く)み合(あ)わせた文化(ぶんか)伝道(でんどう)プログラムが実施(じっし)された。
🇺🇸 On this mission trip, a cultural evangelism program combining Korean culture and the Korean language was carried out.
6. 🇰🇷 전도단은 UP 학생회관에 전도 부스를 설치하고 4일간 다양한 체험 프로그램과 교류 활동을 통해 자연스럽게 복음을 전했다.
🇯🇵 伝道団(でんどうだん)はUP学生会館(がくせいかいかん)に伝道(でんどう)ブースを設置(せっち)し、4日間(よっかかん)にわたり多様(たよう)な体験(たいけん)プログラムと交流(こうりゅう)活動(かつどう)を通(とお)して自然(しぜん)に福音(ふくいん)を伝(つた)えた。
🇺🇸 The team set up an evangelism booth at the UP student center and, over four days, shared the gospel naturally through various hands-on programs and exchange activities.
7. 🇰🇷 이를 통해 많은 학생들이 예수 그리스도를 영접했다.
🇯🇵 これにより、多(おお)くの学生(がくせい)がイエス・キリストを受(う)け入(い)れた。
🇺🇸 Through this, many students accepted Jesus Christ.
8. 🇰🇷 매일 저녁에는 현지 선교사를 초청해 필리핀 선교 현황과 사역을 소개하고, 부흥집회를 열어 참가자들에게 선교적 도전과 영적 각성을 불러일으켰다.
🇯🇵 毎晩(まいばん)、現地(げんち)宣教師(せんきょうし)を招(まね)いてフィリピン宣教(せんきょう)の現況(げんきょう)と働(はたら)きを紹介(しょうかい)し、リバイバル集会(しゅうかい)を開(ひら)いて参加者(さんかしゃ)に宣教的(せんきょうてき)挑戦(ちょうせん)と霊的(れいてき)覚醒(かくせい)を促(うなが)した。
🇺🇸 Each evening, local missionaries were invited to share updates on missions in the Philippines, and revival meetings were held to inspire participants with missional challenge and spiritual awakening.
9. 🇰🇷 셋째날인 수요일 오후에는 CCF 교회에서 전도 초청잔치가 열려, 전도된 학생들과 사역자 등 약 400여 명이 함께 모여 뜨거운 찬양과 교제의 시간을 가졌다.
🇯🇵 3日目(みっかめ)の水曜(すいよう)午後(ごご)には、CCF教会(きょうかい)で伝道(でんどう)招待(しょうたい)フェスティバルが開(ひら)かれ、伝道(でんどう)された学生(がくせい)と奉仕者(ほうししゃ)など約(やく)400名(めい)が集(あつ)まり、熱(あつ)い賛美(さんび)と交(まじ)わりの時(とき)を持(も)った。
🇺🇸 On the third day, Wednesday afternoon, an evangelistic invitation festival was held at CCF Church, where about 400 people—including evangelized students and ministry workers—gathered for passionate praise and fellowship.
10. 🇰🇷 임경철 원장의 말씀 선포와 초청으로 참석자들이 예수님을 영접하는 감격의 순간이 이어졌다.
🇯🇵 林京哲(いむ ぎょんちょる)院長(いんちょう)の御言葉(みことば)の宣言(せんげん)と招(まね)きによって、参加者(さんかしゃ)がイエス様(さま)を受(う)け入(い)れる感激(かんげき)の瞬間(しゅんかん)が続(つづ)いた。
🇺🇸 Through Director Lim Kyung-chul’s proclamation of the Word and invitation, moving moments followed as attendees received Jesus.
11. 🇰🇷 이날 행사에서는 태권도 공연을 비롯해 북 공연, 부채춤, 찬양댄스팀 공연 등 다채로운 문화 프로그램이 진행돼 한국과 필리핀 양국 청년들의 마음을 하나로 묶는 계기가 됐다.
🇯🇵 当日(とうじつ)の行事(ぎょうじ)では、テコンドー公演(こうえん)をはじめ、太鼓(たいこ)公演(こうえん)や扇子舞(せんすまい)、賛美(さんび)ダンスチームの公演(こうえん)など多彩(たさい)な文化(ぶんか)プログラムが行(おこな)われ、韓国(かんこく)とフィリピン両国(りょうこく)の青年(せいねん)の心(こころ)を一(ひと)つに結(むす)ぶきっかけとなった。
🇺🇸 The event featured various cultural programs—such as a Taekwondo performance, drum performances, fan dance, and a praise dance team—bringing Korean and Filipino young people together in unity.
12. 🇰🇷 이후 함께 식사를 나누며 대학생 간 교류를 이어가며 복음의 열매를 맺었다.
🇯🇵 その後(ご)、共(とも)に食事(しょくじ)を分(わ)かち合(あ)いながら大学生(だいがくせい)同士(どうし)の交流(こうりゅう)を続(つづ)け、福音(ふくいん)の実(み)を結(むす)んだ。
🇺🇸 Afterwards, they shared meals and continued student-to-student exchanges, bearing fruit from the gospel.
13. 🇰🇷 필리핀한국선교협의회 김상호 회장은 “LDI 112명의 헌신이 필리핀 국립대학에서 전도와 문화교류를 통한 획기적인 전도의 계기를 마련했다”고 강조했다.
🇯🇵 フィリピン韓国宣教協議会(かんこくせんきょうきょうぎかい)の金相浩(きむ さんほ)会長(かいちょう)は、「LDI112名(めい)の献身(けんしん)が、フィリピン国立大学(こくりつだいがく)で伝道(でんどう)と文化交流(ぶんかこうりゅう)による画期的(かっきてき)な伝道(でんどう)の契機(けいき)を整(ととの)えた」と強調(きょうちょう)した。
🇺🇸 Kim Sang-ho, president of the Korea Mission Association in the Philippines, emphasized, “The dedication of LDI’s 112 members created a groundbreaking opportunity for evangelism through outreach and cultural exchange at the national university in the Philippines.”
14. 🇰🇷 이어 이우찬 선교사는 축사를 전했다.
🇯🇵 続(つづ)いて李宇燦(い・うちゃん)宣教師(せんきょうし)が祝辞(しゅくじ)を述(の)べた。
🇺🇸 Missionary Lee Woo-chan then delivered congratulatory remarks.
15. 🇰🇷 이번 미션트립 기간 중 필리핀한국선교협의회와 LDI는 MOU를 체결하고, 향후 지속적 선교 협력과 캠퍼스 복음화를 위해 긴밀히 협력하기로 했다.
🇯🇵 今回(こんかい)のミッション・トリップ期間中(きかんちゅう)、フィリピン韓国宣教協議会(きょうぎかい)とLDIはMOU(了解覚書(りょうかいおぼえがき))を締結(ていけつ)し、今後(こんご)の継続的(けいぞくてき)な宣教協力(せんきょうきょうりょく)とキャンパス福音化(ふくいんか)のために緊密(きんみつ)に協力(きょうりょく)していくことを決(き)めた。
🇺🇸 During the mission trip, the Korea Mission Association in the Philippines and LDI signed an MOU and agreed to work closely for ongoing mission cooperation and campus evangelization.
16. 🇰🇷 이번 사역은 단기 방문을 넘어, 캠퍼스 복음화와 차세대 글로벌 리더 양성을 향한 장기적 협력의 초석을 놓았다는 평가다.
🇯🇵 今回(こんかい)の働(はたら)きは短期(たんき)訪問(ほうもん)を超(こ)え、キャンパス福音化(ふくいんか)と次世代(じせだい)グローバルリーダー育成(いくせい)に向(む)けた長期的(ちょうきてき)協力(きょうりょく)の礎(いしずえ)を築(きず)いたと評価(ひょうか)されている。
🇺🇸 This ministry is being seen as more than a short visit—it laid a foundation for long-term collaboration toward campus evangelization and raising the next generation of global leaders.
@@
1️⃣
🇰🇷 글로벌리더십개발원 전도단 112명이 필리핀에서 캠퍼스 선교 사역을 진행했다.
🇯🇵 グローバル・リーダーシップ開発院(かいはついん)伝道団(でんどうだん)112名(めい)がフィリピンでキャンパス宣教(せんきょう)活動(かつどう)を行(おこな)った。
🇺🇸 The 112-member evangelism team of the Global Leadership Development Institute conducted campus mission work in the Philippines.
2️⃣
🇰🇷 이번 사역은 2월 22일부터 26일까지 3박 4일간 진행됐다.
🇯🇵 今回(こんかい)の働(はたら)きは2月(がつ)22日(にち)から26日(にち)まで3泊(ぱく)4日間(よっかかん)行(おこな)われた。
🇺🇸 The mission was held for four days and three nights from February 22 to 26.
3️⃣
🇰🇷 전도단은 필리핀 국립대학교 UP에서 대규모 캠퍼스 전도를 펼쳤다.
🇯🇵 伝道団(でんどうだん)はフィリピン国立大学(こくりつだいがく)UPで大規模(だいきぼ)なキャンパス伝道(でんどう)を展開(てんかい)した。
🇺🇸 The team carried out large-scale campus evangelism at the University of the Philippines (UP).
4️⃣
🇰🇷 한국 문화와 한국어를 접목한 문화 전도 프로그램이 운영됐다.
🇯🇵 韓国文化(かんこくぶんか)と韓国語(かんこくご)を組(く)み合(あ)わせた文化伝道(ぶんかでんどう)プログラムが運営(うんえい)された。
🇺🇸 A cultural evangelism program integrating Korean culture and language was implemented.
5️⃣
🇰🇷 많은 학생들이 예수 그리스도를 영접했다.
🇯🇵 多(おお)くの学生(がくせい)がイエス・キリストを受(う)け入(い)れた。
🇺🇸 Many students accepted Jesus Christ.
6️⃣
🇰🇷 CCF 교회에서 열린 전도 초청잔치에는 약 400명이 참석했다.
🇯🇵 CCF教会(きょうかい)で開(ひら)かれた伝道招待(しょうたい)集会(しゅうかい)には約(やく)400名(めい)が参加(さんか)した。
🇺🇸 About 400 people attended the evangelistic invitation gathering at CCF Church.
7️⃣
🇰🇷 이번 사역은 캠퍼스 복음화와 글로벌 리더 양성을 위한 협력의 기반을 마련했다.
🇯🇵 今回(こんかい)の働(はたら)きはキャンパス福音化(ふくいんか)とグローバルリーダー育成(いくせい)のための協力(きょうりょく)の基盤(きばん)を築(きず)いた。
🇺🇸 This mission laid a foundation for campus evangelization and the development of global leaders.
────────────────
1️⃣
🇰🇷 하나님께서 필리핀 캠퍼스에 복음의 씨앗을 심게 하셨습니다.
🇯🇵 神様(かみさま)がフィリピンのキャンパスに福音(ふくいん)の種(たね)を蒔(ま)いてくださいました。
🇺🇸 God allowed us to sow the seeds of the gospel on campuses in the Philippines.
2️⃣
🇰🇷 112명의 전도단이 한마음으로 헌신하며 복음을 전했습니다.
🇯🇵 112名(めい)の伝道団(でんどうだん)が心(こころ)を一(ひと)つにして献身(けんしん)し、福音(ふくいん)を伝(つた)えました。
🇺🇸 The 112-member team united in devotion and shared the gospel.
3️⃣
🇰🇷 한국 문화 공연과 체험 프로그램을 통해 자연스럽게 예수님을 전했습니다.
🇯🇵 韓国文化(かんこくぶんか)公演(こうえん)と体験(たいけん)プログラムを通(とお)して自然(しぜん)にイエス様(さま)を伝(つた)えました。
🇺🇸 Through Korean cultural performances and activities, we shared Jesus naturally.
4️⃣
🇰🇷 많은 학생들이 눈물로 예수님을 영접하는 은혜의 시간이 있었습니다.
🇯🇵 多(おお)くの学生(がくせい)が涙(なみだ)を流(なが)しながらイエス様(さま)を受(う)け入(い)れる恵(めぐ)みの時(とき)がありました。
🇺🇸 Many students tearfully accepted Jesus in a powerful moment of grace.
5️⃣
🇰🇷 저녁 집회마다 선교적 도전과 영적 각성이 일어났습니다.
🇯🇵 毎晩(まいばん)の集会(しゅうかい)ごとに宣教的(せんきょうてき)挑戦(ちょうせん)と霊的(れいてき)覚醒(かくせい)が起(お)こりました。
🇺🇸 Each evening meeting brought missional challenge and spiritual awakening.
6️⃣
🇰🇷 태권도 공연과 찬양으로 한국과 필리핀 청년들의 마음이 하나가 되었습니다.
🇯🇵 テコンドー公演(こうえん)と賛美(さんび)によって韓国(かんこく)とフィリピンの青年(せいねん)の心(こころ)が一(ひと)つになりました。
🇺🇸 Through Taekwondo performances and praise, Korean and Filipino youth became one in heart.
7️⃣
🇰🇷 이번 미션트립은 단기 사역을 넘어 장기 선교 협력의 문을 열었습니다.
🇯🇵 今回(こんかい)のミッション・トリップは短期(たんき)を超(こ)えて長期的(ちょうきてき)宣教協力(せんきょうきょうりょく)の扉(とびら)を開(ひら)きました。
🇺🇸 This mission trip opened the door to long-term mission partnership beyond a short-term visit.
──────────────
① 「백문일답? 주 예수 그리스도」 선포형 버전
────────────────────────
1️⃣
🇰🇷 우리가 필리핀 캠퍼스에 간 이유는 무엇입니까? 예수 그리스도입니다!
🇯🇵 私(わたし)たちがフィリピンのキャンパスへ行(い)った理由(りゆう)は何(なん)ですか?イエス・キリストです!
🇺🇸 Why did we go to the Philippine campus? Jesus Christ!
2️⃣
🇰🇷 누가 우리의 힘이 되십니까? 예수 그리스도입니다!
🇯🇵 誰(だれ)が私(わたし)たちの力(ちから)ですか?イエス・キリストです!
🇺🇸 Who is our strength? Jesus Christ!
3️⃣
🇰🇷 누가 캠퍼스를 변화시키십니까? 예수 그리스도입니다!
🇯🇵 誰(だれ)がキャンパスを変(か)えますか?イエス・キリストです!
🇺🇸 Who transforms the campus? Jesus Christ!
4️⃣
🇰🇷 누가 다음 세대 글로벌 리더를 세우십니까? 예수 그리스도입니다!
🇯🇵 誰(だれ)が次世代(じせだい)グローバルリーダーを立(た)てますか?イエス・キリストです!
🇺🇸 Who raises the next generation global leaders? Jesus Christ!
────────────────
1️⃣
🇰🇷 하나님께서 우리를 필리핀 캠퍼스로 보내셨습니다.
🇯🇵 神様(かみさま)が私(わたし)たちをフィリピンのキャンパスへ遣(つか)わしてくださいました。
🇺🇸 God sent us to the campuses of the Philippines.
2️⃣
🇰🇷 우리는 문화와 사랑으로 복음을 전했습니다.
🇯🇵 私(わたし)たちは文化(ぶんか)と愛(あい)をもって福音(ふくいん)を伝(つた)えました。
🇺🇸 We shared the gospel through culture and love.
3️⃣
🇰🇷 많은 학생들이 예수님을 영접하는 은혜의 시간이 있었습니다.
🇯🇵 多(おお)くの学生(がくせい)がイエス様(さま)を受(う)け入(い)れる恵(めぐ)みの時(とき)がありました。
🇺🇸 Many students experienced the grace of receiving Jesus.
4️⃣
🇰🇷 이번 사역은 하나님의 큰 계획의 시작입니다.
🇯🇵 今回(こんかい)の働(はたら)きは神様(かみさま)の大(おお)きな計画(けいかく)の始(はじ)まりです。
🇺🇸 This mission is the beginning of God’s greater plan.
────────────────
───────
🎯 Slide 1
🇰🇷 LDI 112명 필리핀 캠퍼스 선교
🇯🇵 LDI112名(めい)フィリピン・キャンパス宣教(せんきょう)
🇺🇸 LDI 112 – Philippines Campus Mission
🎯 Slide 2
🇰🇷 문화전도 + 캠퍼스 부스 사역
🇯🇵 文化伝道(ぶんかでんどう)+キャンパスブース活動(かつどう)
🇺🇸 Cultural Evangelism + Campus Booth Outreach
🎯 Slide 3
🇰🇷 400명 초청잔치 & 다수 결신
🇯🇵 400名(めい)招待集会(しょうたいしゅうかい)と多数(たすう)の決心(けっしん)
🇺🇸 400 Attendees & Many Decisions for Christ
🎯 Slide 4
🇰🇷 장기 선교 협력 MOU 체결
🇯🇵 長期(ちょうき)宣教協力(せんきょうきょうりょく)MOU締結(ていけつ)
🇺🇸 MOU for Long-Term Mission Partnership
────────────────────────
🇰🇷
글로벌리더십개발원 112명의 전도단이 필리핀 국립대학 UP에서 캠퍼스 전도를 진행했습니다.
문화 전도 프로그램과 태권도 공연, 초청잔치를 통해 약 400명이 모였고 많은 학생들이 예수 그리스도를 영접했습니다.
이번 사역은 단기 방문을 넘어 장기 선교 협력의 초석이 되었습니다.
🇯🇵
グローバル・リーダーシップ開発院(かいはついん)112名(めい)の伝道団(でんどうだん)がフィリピン国立大学UPでキャンパス伝道(でんどう)を行(おこな)いました。
文化伝道(ぶんかでんどう)プログラムとテコンドー公演(こうえん)、招待集会(しょうたいしゅうかい)を通(とお)して約(やく)400名(めい)が集(あつ)まり、多(おお)くの学生(がくせい)がイエス・キリストを受(う)け入(い)れました。
今回(こんかい)の働(はたら)きは長期(ちょうき)宣教協力(せんきょうきょうりょく)の礎(いしずえ)となりました。
🇺🇸
The 112-member LDI evangelism team conducted campus outreach at the University of the Philippines.
Through cultural programs, Taekwondo performances, and an invitation festival, about 400 gathered and many students accepted Jesus Christ.
This mission became a foundation for long-term mission partnership.
@@
제목: 캠퍼스에 심겨진 복음의 씨앗
1. 서론 – 하나님이 보내셨습니다
🇰🇷 하나님께서 우리를 필리핀 캠퍼스로 보내셨습니다.
🇯🇵 神様(かみさま)が私(わたし)たちをフィリピンのキャンパスへ遣(つか)わしてくださいました。
🇺🇸 God sent us to the campuses of the Philippines.
우리는 관광이 아니라 사명으로 갔습니다.
112명의 헌신은 단순한 숫자가 아니라 하나님의 전략이었습니다.
⸻
2. 본론 ① – 문화로 다가간 복음
한국 문화, 한국어 체험, 태권도 공연, 전도 부스.
복음은 강요가 아니라 자연스러운 만남이었습니다.
🇰🇷 문화는 다리였고, 복음은 목적이었습니다.
🇯🇵 文化(ぶんか)は橋(はし)であり、福音(ふくいん)は目的(もくてき)でした。
🇺🇸 Culture was the bridge, and the gospel was the purpose.
많은 학생들이 예수님을 영접했습니다.
⸻
3. 본론 ② – 400명의 초청잔치
CCF 교회에서 열린 전도 초청잔치.
뜨거운 찬양, 눈물의 결단.
🇰🇷 누가 캠퍼스를 변화시키십니까? 예수 그리스도입니다!
🇯🇵 誰(だれ)がキャンパスを変(か)えますか?イエス・キリストです!
🇺🇸 Who transforms the campus? Jesus Christ!
⸻
4. 결론 – 장기적 비전
이번 사역은 단기가 아닙니다.
MOU 체결은 미래 세대를 향한 약속입니다.
🇰🇷 캠퍼스 복음화는 다음 세대 글로벌 리더 양성의 시작입니다.
🇯🇵 キャンパス福音化(ふくいんか)は次世代(じせだい)グローバルリーダー育成(いくせい)の始(はじ)まりです。
🇺🇸 Campus evangelization is the beginning of raising global leaders.
아멘.
──────────────
태권도 백문일답? 주예수 그리스도
🎤 (선포)
🇰🇷 제가 “할렐루야!” 하면 여러분은 “아멘!”
🇯🇵 私(わたし)が「ハレルヤ!」と言(い)ったら、皆(みな)さんは「アーメン!」
🇺🇸 When I say “Hallelujah!” you shout “Amen!”
🔥 질문
누가 우리의 창조자입니까?
→ 예수 그리스도!
누가 우리의 죄를 용서하셨습니까?
→ 예수 그리스도!
누가 우리에게 힘을 주십니까?
→ 예수 그리스도!
🇰🇷 나는 약하지만 나의 힘은 예수 그리스도입니다!
🇯🇵 私(わたし)は弱(よわ)いですが、私(わたし)の力(ちから)はイエス・キリストです!
🇺🇸 I am weak, but my strength is Jesus Christ!
(격파)
────────────────────────
③ 필리핀·일본·한국 연결 선교 비전 메시지
────────────────────────
🇰🇷 하나님은 한국을 통해 일본을, 일본을 통해 필리핀을 연결하십니다.
🇯🇵 神様(かみさま)は韓国(かんこく)を通(とお)して日本(にほん)を、日本を通してフィリピンを結(むす)ばれます。
🇺🇸 God connects Korea to Japan, and Japan to the Philippines.
이것은 삼각 선교 전략입니다.
아시아를 향한 복음의 네트워크입니다.
🇰🇷 세 나라를 넘어 세계를 그리스도께로!
🇯🇵 三(みっ)つの国(くに)を越(こ)えて世界(せかい)をキリストへ!
🇺🇸 Beyond three nations—to Christ for the world!
────────────────────────
④ ICF 코칭 관점에서 본 캠퍼스 선교 분석
────────────────────────
1. Partnership (파트너십)
현지 교회, 선교사, 학생과 협력.
→ 공동 창조(Co-creation)
2. Evokes Awareness (깨달음 촉진)
문화 체험을 통해 학생 스스로 질문하게 함.
🇰🇷 우리는 답을 강요하지 않고 질문하게 했습니다.
🇯🇵 私(わたし)たちは答(こた)えを押(お)し付(つ)けず、問いを生(う)み出(だ)しました。
🇺🇸 We did not impose answers; we evoked questions.
3. Inspires Action (행동 촉진)
초청잔치 → 결단 → 공동체 연결
4. Sustainable Vision (지속 가능성)
MOU 체결 → 단기 이벤트가 아닌 장기 전략
🇰🇷 선교는 이벤트가 아니라 리더십 개발입니다.
🇯🇵 宣教(せんきょう)はイベントではなくリーダーシップ育成(いくせい)です。
🇺🇸 Mission is not an event; it is leadership development.
────────────────────────
제목: 캠퍼스에 심겨진 하나님의 전략
1. 서론 – 하나님이 움직이셨다 (약 8분)
필리핀 캠퍼스에서 일어난 일은 인간의 계획이 아니라 하나님의 전략이었습니다.
112명은 숫자가 아니라 “보냄 받은 공동체”였습니다.
🇰🇷 하나님은 지금도 캠퍼스를 통해 열방을 준비하십니다.
🇯🇵 神様(かみさま)は今(いま)もキャンパスを通(とお)して諸国(しょこく)を備(そな)えておられます。
🇺🇸 God is still preparing the nations through campuses.
⸻
2. 본론 ① 문화는 다리, 복음은 목적 (약 10분)
태권도, 한국어, 문화체험.
문화는 마음의 문을 여는 열쇠였습니다.
우리는 강요하지 않았습니다.
우리는 연결했습니다.
🇰🇷 문화는 문을 열고, 복음은 심장을 변화시킵니다.
🇯🇵 文化(ぶんか)は扉(とびら)を開(ひら)き、福音(ふくいん)は心(こころ)を変(か)えます。
🇺🇸 Culture opens doors, and the gospel transforms hearts.
⸻
3. 본론 ② 결단의 순간 (약 10분)
400명이 모인 초청잔치.
찬양, 눈물, 결단.
그 순간은 단순한 감정이 아니라 영적 전환점이었습니다.
🇰🇷 누가 우리의 죄를 용서하십니까? 예수 그리스도입니다!
🇯🇵 誰(だれ)が私(わたし)たちの罪(つみ)を赦(ゆる)しますか?イエス・キリストです!
🇺🇸 Who forgives our sins? Jesus Christ!
⸻
4. 본론 ③ 장기적 비전 (약 7분)
MOU 체결은 문서가 아니라 미래 세대에 대한 약속입니다.
캠퍼스는 리더가 태어나는 곳입니다.
🇰🇷 캠퍼스 복음화는 글로벌 리더십의 시작입니다.
🇯🇵 キャンパス福音化(ふくいんか)はグローバルリーダーシップの始(はじ)まりです。
🇺🇸 Campus evangelization is the beginning of global leadership.
⸻
5. 결론 – 우리는 계속 간다 (약 5분)
이번 사역은 끝이 아니라 시작입니다.
필리핀, 일본, 한국을 넘어 열방으로.
🇰🇷 세 나라를 넘어 세계를 그리스도께로!
🇯🇵 三(みっ)つの国(くに)を越(こ)えて世界(せかい)をキリストへ!
🇺🇸 Beyond three nations—Christ for the world!
아멘.
───
🇰🇷 할렐루야!
🇯🇵 ハレルヤ!
🇺🇸 Hallelujah!
🇰🇷 하나님께서 필리핀 캠퍼스에 복음의 문을 여셨습니다.
🇯🇵 神様(かみさま)がフィリピンのキャンパスに福音(ふくいん)の門(もん)を開(ひら)かれました。
🇺🇸 God opened the door of the gospel on Philippine campuses.
🎵 찬양 인도
🎤 간증
🎤 말씀 선포
🎤 결단 초청
🇰🇷 오늘 예수님을 영접하시겠습니까?
🇯🇵 今日(きょう)、イエス様(さま)を受(う)け入(い)れますか?
🇺🇸 Will you receive Jesus today?
────────────────
글로벌리더십개발원(LDI) 전도단 112명은 2월 22일부터 26일까지 필리핀에서 캠퍼스 선교를 진행했다.
필리핀 국립대학교 UP에서 문화 전도 프로그램과 전도 부스를 운영하며 다수의 학생들에게 복음을 전했다.
CCF 교회에서 열린 초청잔치에는 약 400명이 참석했으며, 많은 학생들이 예수 그리스도를 영접했다.
이번 사역은 필리핀한국선교협의회와의 MOU 체결을 통해 장기적 선교 협력의 기반을 마련했다.
🇺🇸 (영문 한 문장 요약)
The mission laid a foundation for long-term campus evangelization and global leadership development.
@@선교와 글로벌 리더십@@
1️⃣ 선교는 리더십 개발이다
• 캠퍼스 = 리더 배양 공간
• 복음 = 가치 체계 형성
2️⃣ 문화 선교 = 관계 기반 영향력
• Soft Power Evangelism
• Identity Formation
3️⃣ 단기 → 장기 구조화
• 이벤트 → 시스템
• 방문 → 파트너십
🇰🇷 선교는 영적 변혁과 리더십 형성을 동시에 이루는 전략적 플랫폼이다.
🇯🇵 宣教(せんきょう)は霊的(れいてき)変革(へんかく)とリーダーシップ形成(けいせい)を同時(どうじ)に実現(じつげん)する戦略的(せんりゃくてき)プラットフォームである。
🇺🇸 Mission is a strategic platform that simultaneously accomplishes spiritual transformation and leadership formation.
|
|

첫댓글 박세윤 의사 선생님
감사합니다 선교사님 (감격)
학생들에게 복음을 전했지만 마음이 열리지 않은 상태였습니다!
일본인에게 복음은 처음 전해보았는데 하나님의 은혜로 전할 수 있어 감사했습니다.
학생들이 예수님을 영접하고 일본 선교에 쓰임받을 수 있도록 기도하겠습니다!! (웃음)(웃음)
https://m.cafe.daum.net/kcccsoccer/Dih9/2408?svc=cafeapp 일
https://m.cafe.daum.net/kcccsoccer/Dih9/2407?svc=cafeapp 이
https://m.cafe.daum.net/kcccsoccer/Dih9/2406?svc=cafeapp 삼
전체 필리핀 단기선교
https://m.cafe.daum.net/kcccsoccer/Dih9/2405?svc=cafeapp