|
你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었지요 我的情也真 我的爱也真 wǒ dì qíng yě zhēn. wǒ dì ài yě zhēn 내 마음은 진심이고 나의 사랑도 진실해요. 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 달빛이 내 마음을 대신하고 있지요 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었지요 我的情不移 我的爱不变 wǒ dì qíng bù yí. wǒ dì ài bú biàn 내 사랑은 변하지 않아요 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 저 달빛이 내 마음을 대신하고 있어요 轻轻的一个吻 已经打动我的心 qīng qīng dì yí gè wěn, yǐ jīng dǎ dòng wǒ dì xīn 가벼운 입맞춤 한 번에 이미 내 마음은 움직였어요 深深的一段情 教我思念到如今 shēn shēn dì yí duàn qíng, jiào wǒ sī niàn dào rú jīn 깊은 이 사랑으로 당신을 그리워해요 你问我爱你有多深 我爱你有几分 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn. wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었지요 你去想一想 你去看一看 nǐ qù xiǎng yì xiǎng. nǐ qù kàn yí kàn 생각해 봐요 月亮代表我的心 yuè liǎng dài biǎo wǒ dì xīn 저 달빛이 내 마음을 대신해요 아시아의 가희라 불렸으며 70-90년대 중화권과 일본에서 절대적인 인기를 얻었던 첨밀밀의 주인공 등려군(Teresa Teng, 덩리쥔)의 25주년 특별반. 42세라는 짧은 생을 살다간 등려군은 초창기 활발한 위문공연 활동으로 '군인들의 연인'이라는 칭호를 얻었으며, 70년대 일본에서 위조여권 사건으로 추방되기 이전까지 레코드 대상 신인상을 수상하는 등 왕성한 활동을 펼쳤으며, 국내에선 영화 첨밀밀을 통하여 널리 알려지면 큰 인기를 얻었으며 현재까지도 중화권은 물론 아시아에서 많은 사랑을 받고 있다.
|