|
1 | 보라 주 만군의 여호와께서 예루살렘과 유다가 의뢰하며 의지하는 것을 제하여 버리시되 곧 그가 의지하는 모든 양식과 그가 의지하는 모든 물과 |
[쉬운성경] 보아라! 주님, 곧 만군의 여호와께서 예루살렘과 유다에 필요한 모든 것을 없애 버리실 것이다. 주께서 모든 음식과 물을 없애 버리실 것이다. | |
See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, be about to do 막~을 하려고 하다, take from (가치,따위)를 줄이다, (흥미)를 떨어뜨리다 supply 공급하다,공급,보급품,물품,비축물자 support 지지하다,지원하다,후원하다
| |
2 | 용사와 전사와 재판관과 선지자와 복술자와 장로와 |
the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder, | |
the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder, warrior[|wɔ:riə(r);|wɑ:r-] (특히 과거의)전사(戰士) judge 재판관,판사,법관,심판관
| |
3 | 오십부장과 귀인과 모사와 정교한 장인과 능란한 요술자를 그리하실 것이며 |
the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. | |
the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. rank[rӕŋk] (특히 높은)지위, (군대,경찰등의)계급, (일반)사병 a man of rank 지위가 높은 사람, 신분이 높은 사람 a man of middle rank 중류계급의 사람 craftsman[|krӕftsmən] (수)공예가, 장인 clever 영리한,똑똑한, 재주가 있는,기발한, 재치가 있는 enchanter[ɪn|tʃӕntə(r)] (이야기속의)마법사 enchant 황홀하게 만들다, 마술을 걸다
| |
4 | 그가 또 소년들을 그들의 고관으로 삼으시며 아이들이 그들을 다스리게 하시리니 |
I will make boys their officials; mere children will govern them. | |
I will make boys their officials; mere children will govern them. mere 겨우~의, 단지~만의,단순한,순전한, 작은 호수
| |
5 | 백성이 서로 학대하며 각기 이웃을 잔해하며 아이가 노인에게, 비천한 자가 존귀한 자에게 교만할 것이며 |
People will oppress each other-man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable. | |
People will oppress each other-man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable. rise up against~에 항의하여 들고 일어나다 base 기초,근거,토대,밑바탕,초벌칠, 천한,비열한,치사한, 위조의, 열등한, 순수하지 못한, 속된 honorable [ɑ́nərəbl] 고결한,정직한,지조있는,훌륭한, 명예스러운, 영광스러운
| |
6 | 혹시 사람이 자기 아버지 집에서 자기의 형제를 붙잡고 말하기를 네게는 겉옷이 있으니 너는 우리의 통치자가 되어 이 폐허를 네 손아래에 두라 할 것이면 |
A man will seize one of his brothers at his father's home, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" | |
A man will seize one of his brothers at his father's home, and say, "Yoiu have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" cloak [kloʊk] 망토,소매없는 외투, 덮개, 은폐물, ~을~에 가리다 take charge of~을 떠맡다, 돌보다, ~의 책임을 지다 heap[hi:p] (아무렇게나 쌓아놓은)더미,무더기, 많음, 고물차, (아무렇게나)쌓다,(칭찬,비난을)많이 하다, hip [hɪp] 둔부 ruin 폐허,파멸,파멸시키다
| |
7 | 그 날에 그가 소리를 높여 이르기를 나는 고치는 자가 되지 아니하겠노라 내 집에는 양식도 없고 의복도 없으니 너희는 나를 백성의 통치자로 삼지 말라 하리라 |
But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." | |
But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." remedy [|remədi] 처리 방안, 해결책, 치료(약), (권리침해에 대한 법적)구제 방법
| |
8 | 예루살렘이 멸망하였고 유다가 엎드러졌음은 그들의 언어와 행위가 여호와를 거역하여 그의 영광의 눈을 범하였음이라 |
Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence. | |
Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence. stagger[|stӕgə(r)] 비틀거리다,휘청거리며 가다, 큰 충격을 주다, 깜짝 놀라게 하다, (진행되는 일에)시차를 두다 defy [dɪ|faɪ] (권위,법률,규칙등에)반항하다, 믿기,설명하기,묘사하기 등이 거의 불가능하다, (기이할 정도로 잘)견뎌내다 presence 존재,있음,현존,실재
| |
9 | 그들의 안색이 불리하게 증거하며 그들의 죄를 말해 주고 숨기지 못함이 소돔과 같으니 그들의 영혼에 화가 있을진저 그들이 재앙을 자취하였도다 |
The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves. | |
The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves. look on (관여하지는 않고)구경하다,지켜보다 look on somebody~을~라고 보다,여기다,~하게 보다 parade[pə|reɪd] 퍼레이드,가두 행진, 열병식, 일련(의 사람들, 사물들), 퍼레이드를 하다,보여주다,전시하다,열병식을 하다 woe [woʊ] 고민,문제,비통,비애,고뇌,괴로움 woe is me! 아, 슬프도다(오호애재라)! woe to~! ~에게 재난이 있으라!, ~에게 화 있을진저! disaster 재앙,재해
| |
10 | 너희는 의인에게 복이 있으리라 말하라 그들은 그들의 행위의 열매를 먹을 것임이요 |
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. | |
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. ' | |
11 | 악인에게는 화가 있으리니 이는 그의 손으로 행한 대로 그가 보응을 받을 것임이니라 |
Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. | |
Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. pay back for~에 대한 대금을 갚다
| |
12 | 내 백성을 학대하는 자는 아이요 다스리는 자는 여자들이라 내 백성이여 네 인도자들이 너를 유혹하여 네가 다닐 길을 어지럽히느니라 |
Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path. | |
Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the paht. astray 길을 잃고, 못된 길에 빠져, 정도에서 벗어나, 타락하여 lead astray ~을 잘못된 방향으로 이끌다, 미혹시키다, 타락시키다
| |
13 | 여호와께서 변론하러 일어나시며 백성들을 심판하려고 서시도다 |
The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. | |
The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. take place (특히 미리 준비되거나 계획된 일이)개최되다,일어나다 take one's place 있어야 할 곳에 가다, (~가운데서) 존재를 인정받다, 자리에 앉다 take one's place at the table 식탁에서 마련된 자리에 앉다
| |
14 | 여호와께서 자기 백성의 장로들과 고관들을 심문하러 오시리니 포도원을 삼킨 자는 너희이며 가난한 자에게서 탈취한 물건이 너희의 집에 있도다 |
The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. | |
The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. plunder [|plʌndə(r)] (특히 전시에 어떤 장소를)약탈하다, 약탈,강탈, 약탈품
| |
15 | 어찌하여 너희가 내 백성을 짓밟으며 가난한 자의 얼굴에 맷돌질하느냐 주 만군의 여호와 내가 말하였느니라 하시도다 |
What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty. | |
What do you mean by curshing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty. cursh 으스러뜨리다,바수다,찧다,(작은 공간에)밀어넣다, grind[graɪnd] (곡식등을 잘게)갈다, (갈거나 빻아서)생산하다, declare 선언하다,공표하다,선고하다,언명하다,
| |
16 | 여호와께서 또 말씀하시되 시온의 딸들이 교만하여 늘인 목, 정을 통하는 눈으로 다니며 아기작거려 걸으며 발로는 쟁쟁한 소리를 낸다 하시도다 |
The LORD says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, tripping along with mincing steps, with ornaments jingling on their ankles | |
The LORD says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, tripping along with mincing steps, with ornaments jingling on their ankles haughty [|hɔ:ti] 거만한,오만한, outstretch 펴다,뻗다,확장하다,~의 한계를 넘어서 펴다 walking along with dragging feet 발을 질질 끌면서 걷다 flirt[fl3:rt] 추파를 던지다, 바람둥이 trip 여행, 이동, 환각 체험, 발을 헛디딤,곱드러짐, 발을 헛디디다,~를 넘어뜨리다,넘어질뻔하게 만들다 mince [mɪns](특히 고기를 기계에 넣고)갈다, (부자연스럽게 고상한 척 하며)짧게 빠른 걸음을 걷다, 갈아놓은 고기(특히 쇠고기) walk with mincing steps 잔걸음치다 with mincing affectation 거드름 피우는 말투로 mincing steps 종종 걸음 ornament[ɔ:rnəmənt] (방,정원등의)장식품, 장신구, 장식 [ɔ:rnəment] 꾸미다, 장식하다 jingle[|dƷɪŋgl] 딸랑,짤랑,댕그렁,(라디오,텔레비전의)시엠송, (듣기좋게)딸랑거리다 Jingle Bell 징글벨 (크리스마스 캐롤의 하나) ankle[|ӕŋkl] 발목
| |
17 | 그러므로 주께서 시온의 딸들의 정수리에 딱지가 생기게 하시며 여호와께서 그들의 하체가 드러나게 하시리라 |
Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald." | |
Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald." sore [sɔ:(r)] 1. (보통 빨갛게 염증이 생기거나 근육을 많이 써서) 아픈 scalp[skӕlp] 두피, 머릿가죽(과거 일부 아메리카 원주민들이 승리의 징표로 챙기던 것), (승리의)징표,전리품 bald [bɔ:ld] 대머리의,머리가 벗겨진, (털이나 원래 덮어 있어야 할 것이)벗겨진, 단도직입적인,거두절미한,노골적인 bald eagle 흰머리독수리(미국의 상징 새) bald scalp 벗어진 두피
| |
18 | 주께서 그 날에 그들이 장식한 발목 고리와 머리의 망사와 반달 장식과 |
In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, | |
In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, snatch[snӕtʃ] 와락붙잡다,잡아채다,움켜쥐다,강탈하다, (이세상으로부터)급히 빼앗아가다,자취를 없애다,죽이다 snatch away 잡아채다,낚아채다, fine[faɪn] finery [|faɪnəri] (특히 특별한 경우에 입는)화려한 옷과 보석, 장신구 finally[|faɪnəli] 마침내,최종적으로,마지막으로 cheap finery 값싼 장신구 female finery 부인장신구 bangle [|bӕŋgl] (느슨하게 차는 큰)팔찌 silver bangles 은장식고리 crescent[|kresnt]초승달 모양, 크레센트(집이 죽 늘어서 있는 초승달 모양의 거리), (이슬람교의 상징인 초승달 모양의) 크레센트
| |
19 | 귀 고리와 팔목 고리와 얼굴 가리개와 |
the earrings and bracelets and veils, | |
the earrings and bracelets and veils, bracelet[|breɪslət](악세서리,미용)팔찌 bangle [|bӕŋgl] (느슨하게 차는 큰)팔찌 bangle bracelet 뱅글 브레이슬릿 (패션용어) - 팔찌의 일종, 늘어뜨린 장식 달린 팔찌, 귀금속제 뱅글 브레이슬릿 charm bracelet 참 브레이슬릿 (패션용어) - 참이란 행운의 상징으로 목걸이나 팔찌 등에 매달게 만들어진 부적으로, 대부분 작은 금속 조각으로 만들어 진것이 달려 있는 팔찌
| |
20 | 화관과 발목 사슬과 띠와 향합과 호신부와 |
the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms, | |
the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms, sash[sӕʃ] (특히 제복의 일부로 몸에 두르는)띠, 내리닫이창(창문 한 짝) charm 매력, (행운의 상징으로 목걸이나 팔찌등에 다는)부적
| |
21 | 반지와 코 고리와 |
the signet rings and nose rings, | |
the signet rings and nose rings, signet[síɡnit] (가락지등에 새긴)막도장,도장,인장,인감,인발 signet ring 도장이 새겨진 반지
| |
22 | 예복과 겉옷과 목도리와 손 주머니와 |
the fine robes and the capes and cloaks, the purses | |
the fine robes and the capes and cloaks, the purses robe [roʊb] (신분의 상징으로 또는 특별한 의식 때 입는)예복,대례복,법복 cape [kéip] 어깨 망토, (여성복의)케이프, (투우사의)카파 cloak[kloʊk] 망토,은폐물, ~에 가리다,숨기다 purse [p3:rs] (특히 여성용의 작은)지갑, =handbag, (개인,기관,정부가 쓸수있는)돈,주머니 사정
| |
23 | 손 거울과 세마포 옷과 머리 수건과 너울을 제하시리니 |
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. | |
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. tiara [ti|ɑ:rə] 작은 왕관(공주가 공식 행사때 쓰는 것과 같은 것) shawl[ʃɔ:l] 숄
| |
24 | 그 때에 썩은 냄새가 향기를 대신하고 노끈이 띠를 대신하고 대머리가 숱한 머리털을 대신하고 굵은 베 옷이 화려한 옷을 대신하고 수치스러운 흔적이 아름다움을 대신할 것이며 |
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. | |
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of wellpdressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. fragrance[|freɪgrəns] 향기,향,향수 stench [stentʃ] 악취 bald[bɔ:ld] 대머리의 baldness 대머리 sackcloth [|sӕkklɔ:θ] 부대를 만드는 데 쓰이는 천 sack cloth 상복, 참회복 brand 상표,브랜드, (특정한)종류, (동물의 주인을 나타내는)낙인
| |
25 | 너희의 장정은 칼에, 너희의 용사는 전란에 망할 것이며 |
Your men will fall by the sword, your warriors in battle. | |
Your men will fall by the sword, your warriors in battle.
| |
26 | 그 성문은 슬퍼하며 곡할 것이요 시온은 황폐하여 땅에 앉으리라 |
The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. lament[l mourn (죽은 사람을)애도하다, 한탄하다 destitute[dést
|
|