• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 영어 full-fledged partner
등푸른돼지 추천 0 조회 132 17.01.24 20:46 댓글 12
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 17.01.24 23:26

    첫댓글 full-fledged: 사전 의미입니다.

    1 (새가) 깃털이 다 난.

    2 충분히 발달된, 성숙한.

    3 제몫을 하게 된; 자격이 충분한.


    예문:
    These events range from stand-up comedy presentations, to full-fledged dramatic productions, to visual arts exhibits.
    이들 행사의 범위는 1인 코미디 공연에서 완전한 드라마 작품들, 시각 예술 전시회에 이르기까지 다양합니다.
    제몫을 하는, 자격이 충분한; 충분히 발달된; 본격적인.
    mature, fully developed; complete, full-scale.

  • 17.01.24 23:29

    The slowdown is undermining the credibility of the new administration's first full-fledged budget.
    경기 후퇴는 새 행정부가 처음 제출하는 본격적인 예산의 신뢰성을 위태롭게 하고 있다.

    또 다른 사전의 의미:
    full-fledged 자격을 제대로 갖춘; 완전히 자립한; 훌륭히 성장한

    a full-fledged professor 단어장추가
    교수다운 교수


    제 의견을 적기에는 자신이 없네요.. ㅎㅎ.

  • 작성자 17.01.25 11:40

    @서문연 교수다운 교수 같은 표현은 나중에 써먹어야 겠습니다. 제가 "full-fledged"라는 표현을 참 많이 만났는데, 그때마다 적절한 표현을 생각해 내는 데 애를 먹었어요.

  • 17.01.25 00:08

    적어도 회계법인에서는 그냥 파트너(또는 상무보)라고 하나 봅니다. 얼마나 신빙성이 있는 글인지 모르겠지만, 인터넷에서 찾은 링크 달아 드립니다.
    http://www.joseilbo.com/news/htmls/2013/07/20130730190503.html
    http://www.bizwatch.co.kr/pages/view.php?uid=16016
    이 글에 따르면 파트너가 되면 그 회사의 지분을 가지게 된다네요. 단순한 임직원이라기 보다는 공동소유주의 개념이 있답니다.

  • 17.01.25 00:10

    "full-fledged partner"라고 검색해서 딱히 눈에 띄는 문서가 없는 걸 보면, "full-fledged"가 실제 지위 이름에 포함된 건 아닌 거 같고, 파트너로서의 자격이 충분하거나 역할/책무를 충분히(회계사 이름만 빌려주거나 역할의 일부만 감당하도록 선임된 것이 아니라) 수행한다는 의미로 붙은 형용사가 아닐까 혼자! 추측해 봅니다.
    참고만 하세요.

  • 작성자 17.01.25 11:38

    @한스맘 어떤 존재인지만 감이 와도 번역어를 선택하는 데 큰 도움이 되지요. 이름만 빌려준다는 부분에서 고개를 끄덕이게 되네요.

  • 17.01.25 03:44

    full fledged partner라고 하면, 금전적인 투자도 하고, 모든 법적 책임을 같이 하는 파트너를 말합니다.

  • 작성자 17.01.25 11:36

    아, 금전적 투자도 하는 군요.

  • 17.01.25 11:46

    @등푸른돼지 associate 지위에서 partner로 승급할 때, 이미 구축되어 있는 회사의 기존 상태를 인수하는 대가(?)로 추가 출자 의무를 부담하기도 합니다. 이미 잘 나가고 있는 회사의 지분을 획득하는 일이니까요.

  • 17.01.25 16:23

    명실상부한 파트너..???

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 17.01.27 12:55

    @감자4 제게 필요했던 것이 이런 설명입니다. 구정 잘 보내시기 바랍니다.

최신목록