"I spoke with Alonzo last night regarding his situation. I feel for him and his family during what is a very difficult time for them. Alonzo has always been a strong person and I know he will find a way to overcome this setback. What is important now is that Alonzo focus his energies on getting healthy and living the rest of his life. Today's news was very disturbing to me. I wish him all the best. He is, and always will be, very special to me."
—Patrick Ewing, fellow former Georgetown center.
“나는 그의 상황에 대하여 지난밤 알론조와 함께 이야기하였습니다..
나는 그와 그의 가족에게 매우 어려운 시간이라는 것을 느꼈습니다.
알론조는 항상 강인한 남자였고, 지금의 좌절을 극복할 방법을 곧 찾을 것이라 믿습니다...
지금 가장 중요한 것은 알론조가 그의 남은 삶과 건강을 위해 힘을 집중할 때라는 것입니다...
오늘의 뉴스는 나에게 매우 혼란스러운 것입니다.
나는 그가 최상이기를 바랍니다.
그는 최고이며, 언제나 그럴 것이고, 나에게 아주 특별한 사람입니다...”
— 패트릭 유잉, 조지타운 공대 센터 선배로서
"It's a sad day in anyone's life when they can no longer do what they love, especially when they have no control over their situation. Alonzo had been the cornerstone of the Heat organization for eight years and continues to be a role model in the Miami community. Our prayers and wishes go out to Alonzo and his family during this very difficult time. Like the warrior he is, he will fight this and prevail."
—Pat Riley, Mourning's ex-Heat head coach.
“자신이 사랑하는 것을 더 이상 할 수 없을 때, 그리고 그것이 자신이 원치 않는 상황으로 인하였을 때, 그 사람의 인생은 매우 슬픈 것입니다.
알론조는 8년 동안 히트의 초석이었으며, 마이애미 지역 사회의 롤모델이었습니다.
알론조와 그의 가족이 이 어려운 시기를 잘 극복하기를 기도하고 바랍니다.
전사와 같았던 그는, 싸울 것이며 이길 것입니다.“
—팻 라일리, 히트시절 모닝의 헤드 코치
.......
Zo에게는 많은 것을 느낄 수 있었던 것 같아요.
두려움을 모르고, 강했으며 코트에 가득한 열정을 보여 주었던 선수였습니다.
또 지금과는 조금 달랐던 90년대 리그의 분위기도 그에게서 찾아 볼 수 있었지요...
첫댓글 유잉...옛날이 지가 신장떼준다고 할정도로 사랑했던 후배 모닝이었는데.....
아.. 티미와 라일리에 이어 모닝까지...ㅜㅜ 그들이 코트에서 히트져지를 입고 라일리와 웃던 모습이 눈앞을 스칩니다..